» » » » Уильям Арден - Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота]


Авторские права

Уильям Арден - Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота]

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Арден - Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уильям Арден - Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота]
Рейтинг:
Название:
Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота]"

Описание и краткое содержание "Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота]" читать бесплатно онлайн.



Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.

По поручению дяди Юпа, ребята приходят к недавно приехавшему цирку. Знакомство с одним из ребят-циркачей дает им новую разминку для ума — кому могло понадобиться воровать призовых игрушечных котов?

В книге присутствуют иллюстрации.






Ребята вползли в узкий туннель. Он оказался коротким и привел в какую-то комнату. Сквозь широкие щели в потолке проникал свет.

— Ю-у-ууууп! — протянул Пит. Звук получился надтреснутый. Комната, куда они попали, была тускло освещена. Все в ней было перевернуто. Потолок был полом, а вся

мебель — столы, стулья, ковер находились над головой. Люстра торчала перед ними снизу вверх, картины на стенах повешены вверх ногами и как бы плавали в воздухе.

— Ой, это опять трюк, — прошептал Юпитер, — световые эффекты!

— Ты уверен, что мы с тобой не сидим вверх тормашками? — засомневался Пит.

— Нет, с нами все в порядке, — успокоил его Юпитер. — Смотри, вот еще один круглый туннель! Сейчас выйдем отсюда. Вперед!

Следующий туннель оказался намного длиннее. Когда они ступили в него, он качнулся. Ребята догадались, что когда-то это был вращающийся барабан. Хотя он больше не поворачивался, но был очень неустойчивый, и им пришлось пробираться, спотыкаясь и держась за качающиеся стенки.

— Тихо, — предупредил Юпитер.

Где-то впереди послышался легкий шум шагов.

— Что это? — Пит от изумления открыл рот. Теперь они находились в другой комнате, более просторной. В потолке зияли огромные дыры, сквозь которые лился лунный свет, образуя длинные движущиеся тени. Но вовсе не они так потрясли Пита. Направо у стены шевелилось что-то странное. Какое-то чудовищное привидение смотрело прямо на ребят. Оно было высокое, жутко тощее, с огромной раздувшейся головой и длинными, как щупальца, руками. Странное тело плыло, извиваясь, в серебристом свете луны, как огромная змея.

— Чт… чт..о… эт…то? — испуганно спросил Пит, пододвинувшись как можно ближе к Юпитеру.

— Не знаю. Я… — пытался что-то объяснить тот и вдруг рассмеялся, правда, как-то нервно. — Это же зеркала, Пит! Мы в комнате кривых зеркал! Это ты себя видишь в кривом зеркале!

— Зеркало? — Пит глотнул воздуху. — А почему тогда я слышу шаги?

— А я не слышу ничего, — начал было Юпитер. Из дальнего угла комнаты, в стороне от зеркал, внезапно появилась фигура широкоплечего человека, голого по пояс, с дико всклокоченными черными волосами и бородой.

— Хан! — громко вскрикнул Пит, сам того не желая.

— А ну, выходите! — раздался громовой голос. Юпитер схватил Пита за руку:

— Он нас не видит!

— Зато слышу! — прорычал Хан. — Попались!

— Сюда! — позвал Пит. Они проскользнули в дверь, которую Пит разглядел среди зеркал. За нею оказался узкий коридор без потолка. В нескольких шагах от двери коридор разделялся на два прохода. Позади ребята услышали громкие ругательства — это Хан тоже обнаружил дверь.

— Налево, Юп! — торопил Пит. — Тут есть выход!

Ребята помчались по проходу, который через каждые десять шагов разветвлялся. Впереди бежал Пит, каждый раз поворачивая налево. Где-то сзади тяжело топал Хан, с грохотом натыкаясь на стены. Наконец, ребята добежали до двери, распахнули ее и выскочили — снова в комнату с зеркалами.

— Это лабиринт! — в ужасе понял Юпитер. — Мы бежали по кругу!

— Нас догоняет Хан! — завопил Пит. Юпитер прикусил губу.

— Выход всегда должен быть. Давай поищем другую дорогу!

Ребята помчались обратно через ту же дверь, но теперь каждый раз, когда коридор раздваивался, поворачивали направо. Они все время слышали за собой пыхтенье и тяжелый топот Хана. Наконец его не стало слышно, а ребята уперлись в двойную дверь. Они толкнули ее и очутились на улице между «Домиком смеха» и «Туннелем любви».

— Ну, ты молодец, Юп! Вывел!

Пит едва перевел дух.

— Ага! — гордо пропыхтел Юпитер. — Вот теперь пойдем к мистеру Карсону и скажем ему, что Хан…

Раздался страшный треск ломающихся досок. Испуганные ребята увидели, как в проломе стены «Домика смеха» показалась массивная фигура Хана. Глаза его дико сверкали.

Глава семнадцатая

Черный призрак

Хан, вывалившись из стены «Домика смеха», стоял и прислушивался. Юпитер и Пит съежились в тени, затаив дыхание.

— Он еще не видит нас, — прошептал Юпитер.

— До забора нам не добраться, — тихо ответил Пит. — Ведь надо мимо него… Но если мы отсюда не уйдем, он увидит…

— В «Туннель любви», Пит! Проползем! — нашел выход Юпитер.

Вход в «Туннель любви» был очень близко. Ребята добрались до него, прячась в тени старого аттракциона. Они оказались у канала, который уходил в глубину крытого здания. Ребята незаметно юркнули в него и там встали на ноги.

— Я не слышал, чтобы он шел за нами, — сказал Пит.

— Да, он не видел нас! — согласился Юпитер, — но скоро оглядится и будет нас подстерегать. Он же знает, что мы тут видели его. Надо найти другой выход из туннеля.

Они осторожно двигались вдоль канала. Дальше, в глубине здания дорожка сузилась до деревянного барьерчика шириной в ступню. Мокрый и скользкий, когда-то он служил аварийным выходом, а кроме того, по нему можно было добраться до платформ, на которых устанавливались разные предметы, пугавшие катающихся по каналам «Туннеля любви». Теперь эти платформы были пусты, но у барьера качалась гребная лодка.

— Юп! Чувствуешь ветерок? — обрадовался Пит. — Впереди должно быть какое-нибудь отверстие!

— Это выход в океан! Осторожно, Пит, Хан, наверное, знает…

Они вдруг услышали шум — где-то громко треснула доска. Звук повторился — похоже, кто-то впереди двигался к выходу.

— Черт! — выругался Пит. — Похоже, он обошел нас, чтобы отрезать выход!

— Не шевелись! — предупредил Юпитер. Ребята замерли на узеньком барьере. Далеко впереди в пятне лунного света, пробившегося сквозь дыру в крыше, что-то двигалось.

— Он идет к нам! — прошептал Пит.

— Давай обратно, быстро! — велел Юпитер. Призрачная фигура впереди снова двинулась, и мальчики услышали характерный звук взводимого курка! Пит тронул за плечо Юпитера.

— Первый! — прошипел он. — Если мы вернемся назад, нам придется перебегать по освещенному месту. Там луна! Он обязательно заметит нас и выстрелит!

— В лодку! — в отчаянии решил Юпитер. Старая лодка была привязана невдалеке. Нос ее был накрыт тяжелым брезентом. Стараясь не произвести ни звука, ребята ступили в лодку, проскользнули под брезент и не дыша затаились в темноте.

Прошло несколько минут. Они услышали крадущиеся шаги по барьеру, тихий скрип мягких резиновых подошв, затем стук металла о дерево, словно пистолет ударился о стену. И больше ничего. Тишина. Лодка покачивалась на тихой воде узкого канала и еле слышно скреблась о деревянный барьер.

Невидимый человек, стоявший над ними, снова двинулся, резиновые подошвы в какое-то мгновение проскрипели прямо над головами ребят. Лодка закачалась сильнее, как будто до нее кто-то дотронулся. Затем качка стала более плавной, а шаги мягко зазвучали рядом.

Ребятам под брезентом оставалось только ждать, затаив дыхание. Через некоторое время шагов не стало слышно, только всплески воды о борт.

— Он ушел! — прошептал Пит.

Юпитер молча лежал под брезентом в покачивающейся лодке. Пит вгляделся в лицо друга и с огорчением увидел, что тот с отсутствующим видом уставился в одну точку.

— Пит, — вдруг произнес глава сыщиков, — нам надо сейчас же вернуться в цирк. Мне кажется, я разгадал загадку!

— Хочешь сказать, помог в этом Хан, потому что гнался за нами?

— В каком-то смысле… — рассеянно сказал Юпитер, продолжая размышлять. — Я знаю, где находится то, что ищет вор.

— Хочешь сказать, он еще не нашел?

— Ага. Кажется, мы не там искали…

В этот момент лодчонку сильно качнуло, накренило, а потом подбросило на воде. Юпитер как ни в чем не бывало продолжал размышлять, а Пит насторожился и уселся под брезентом, прислушиваясь.

— Слушай-ка, — сказал он, — странно! Лодку что-то слишком качает! Она больше не трется об эту… деревяшку. Что происходит-то? Открывай брезент!

Они вдвоем сдвинули тяжелый брезент в сторону и попытались встать. Ветер ударил им в лицо. Качало так сильно, что ребята свалились на дно лодки. Пит изумленно озирался.

— Мы в океане!

Темные силуэты аттракционов старого парка остались далеко позади. Огни передвижного цирка быстро уменьшались. Юпитер взглянул на веревку, которой была привязана лодка.

— Пит, ее отрезали! Старый «Туннель любви», наверно, выходил в океан, грабителю это было известно! Он протащил нас на веревке к выходу и пустил по течению.

— Прилив кончается, — с тревогой заметил Пит, — а при отливе здесь течение очень сильное. Нас быстро относит.

— Тогда лучше скорей вернуться!

Пит покачал головой.

— Весел нет, ни мотора, ни паруса — мы не сможем вернуться.

— Надо вернуться! Поплывем!

И, не говоря больше ни слова, главный сыщик плюхнулся в воду. За ним последовал Пит. Ребята отчаянно гребли к берегу, но течение было слишком сильным, и скоро Юпитер, захлебываясь, прокричал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота]"

Книги похожие на "Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Арден

Уильям Арден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Арден - Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота]"

Отзывы читателей о книге "Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.