» » » » Инга Берристер - Дама сердца


Авторские права

Инга Берристер - Дама сердца

Здесь можно скачать бесплатно "Инга Берристер - Дама сердца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дама сердца
Издательство:
Панорама
Год:
1999
ISBN:
5-7024-0902-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дама сердца"

Описание и краткое содержание "Дама сердца" читать бесплатно онлайн.



Молодая журналистка Молли Барнс начинает карьеру репортера в провинциальном английском городке. Остро ощущая социальную несправедливость, она избирает объектом своих обличительных статей местного аристократа Алекса Сент-Оутела.

Но вдруг выясняется, что ее непреодолимо тянет к молодому графу…






– Ну, тогда это многое объясняет, – вставила Люси. – Когда их родители поженились, она просто обожала Алекса. Я помню, как они везде ходили вместе. Но ее матери это не очень нравилось. Она привыкла смотреть на дочь как на свою собственность, хотя и не уделяла ей так уж много внимания. Сильвия училась в закрытой частной школе и сразу после этого поступила в университет. Мать все решала за нее. Неудивительно, что девушка в конце концов взбунтовалась.

– Может, у нее зуб на Алекса? – поинтересовался один из репортеров. – Что, если она привела их сюда из чувства мести?

– Не думаю, – осторожно сказала Кэрол, менеджер по рекламе. – У нее нет причин для вражды с Алексом. Она его всегда обожала, и приезжая домой на каникулы, не отходила от него ни на шаг. Ходили слухи, что, когда после смерти старого графа его жена решила переехать в Лондон, Сильвия умоляла позволить ей остаться здесь. Так что она должна обижаться только на собственную мать. Хотя девушки такого возраста весьма несдержанны в своих эмоциях. Я это испытала на собственной шкуре, – добавила она с кривой усмешкой. – У меня их трое.

Молли молча впитывала информацию. Этот разговор отчасти пролил свет на то немногое, что она знала о взаимоотношениях Алекса с его сводной сестрой. Видимо, Сильвия по-настоящему обиделась на брата за то, что он не поддержал ее желания остаться в Фордкастере.

Это позволяло взглянуть на прибытие странствующего каравана под другим углом, увидеть во всей этой истории «человеческий фактор». Однако вряд ли Алекс станет откровенничать на эту тему, даже если она заставит себя разыскать его и попытается взять интервью. А вот Сильвия как раз может пойти на контакт.

Молли рассеянно отломила кусочек домашнего печенья, которое принесла к чаю Кэрол.

– Обычно я пекла его для своих девочек, – со вздохом пояснила Кэрол, угощая девушку. – Но теперь Карен учится в университете, Мелани ест только низкокалорийную пищу, а Саманта заявила, что она вегетарианка. Я по привычке продолжаю печь печенье, но поскольку талия у меня в последнее время и без того стала расплываться, решила принести его на работу:

– Очень вкусно, – искренне похвалила Молли.

Заметив, что мужчины уже отошли от них, Кэрол сочувственно спросила:

– У тебя усталый вид. Наверное, не выспалась из-за этого шума, который был ночью в городе?

– Да нет. Я ничего не слышала, – честно призналась Молли, слегка опуская голову, чтобы скрыть предательский румянец на щеках.

– Нет? Ну, тебе повезло. Я слышала, что полиция уже была готова вызвать подкрепление, но в конце концов справилась своими силами. Боюсь, все неприятности еще впереди.

– Вы тоже считаете, что нужно заставить этих людей уехать? – с вызовом спросила Молли.

Кэрол посмотрела на нее мягким успокаивающим взглядом.

– Это общее мнение, – сказала она.

– Неужели никому из местных жителей не пришло в голову отнестись к этим несчастным с добротой? Ведь они, в конце концов, тоже люди. Все, чего они хотят, – это найти место, где можно перезимовать, где они могли бы жить со своими детьми…

Кэрол улыбнулась и покачала головой, затем спокойно проговорила:

– Извини, но ты напомнила мне Карен, мою старшую дочь. Она такая же идеалистка и так же горячо отстаивает свои взгляды. Я не сомневаюсь, что ты права в том, что большая часть этих людей действительно настроена мирно, но среди них есть и те, кто хочет совсем другого. И я могу понять, почему большинство настаивает на том, чтобы они уехали…

– Чтобы их прогнали силой? – невесело спросила Молли.

– Ну, лично я против насилия, – признала Кэрол. – Но дело в том, что некоторые фермеры видят в этих людях угрозу своему жизненному укладу. Одинокий бродяга, который ночует на сеновале, – это одно, а вторжение целой армии людей, которые не уважают природу и сельский образ жизни, – совсем другое.

– Но хозяин этой земли – Алекс, – слегка запнувшись, возразила Молли.

– Да, и в этом есть определенный плюс, – заметила Кэрол.

Девушка вопросительно посмотрела на собеседницу.

– Почему? – нахмурившись, спросила она. – Может быть, вы считаете, что он достаточно богат, чтобы нанять тех, кто прогонит этих людей с его земли?

Кэрол изумленно уставилась на нее.

– Алекс никогда не сделал бы ничего подобного, – твердо заявила она. – Он слишком гуманный человек. Нет, я имела в виду другое. Его здесь все уважают, и он может остудить некоторые горячие головы, которые готовы взять дело в свои руки. Он скорее постарается помочь этим бездомным, чем просто от них избавиться. – Кэрол задумчиво покачала головой. – Знаешь, каждое лето Алекс принимает у себя в доме большую группу городских детей. Ему приходится нанимать дополнительный персонал, чтобы присматривать за ними. Ты уже видела этот дом? Если представится возможность, обязательно посмотри. Там удивительно красиво и уютно. – Она улыбнулась теплой улыбкой, потом вздохнула. – Все боялись, что после смерти отца Алекс продаст усадьбу. Ее содержание обходится очень дорого, даже учитывая, что сейчас там живет только Джейн, экономка. Кстати, ты еще не встречалась с Рэнальфом Карринттоном, управляющим? Темная лошадка… Моя старшая, Карен, была сильно увлечена им одно время, когда он только приехал сюда…

– Нет, я с ним не знакома, – сказала Молли.

Странно, но чем больше она слышала об Алексе, тем больше… Что? Сожалела, что люди рисуют такой идеальный образ? Хотела услышать нечто такое, что оттолкнуло бы ее? Помогло бы справиться со своими чувствами?.. Избавило бы от соблазна влюбиться…

Глупости. Разумеется, я не влюблена в него. Я не испытываю к нему никаких чувств, сказала себе Молли. И тут же поняла, что лжет. Если бы это было так, сегодняшней ночью ничего бы не произошло.

Все. Пора забыть об этой ночи.

Но для этого нужно хотя бы не вспоминать о ней.

6

Войдя в булочную, Молли услышала сердитый голос хозяина.

– Я уже сказал, что вас не будут здесь обслуживать, – говорил он худенькой молодой женщине. – Из-за вас и без того слишком много неприятностей.

Темный румянец смущения пятнами проступил у той на лице. Под любопытными и в основном неодобрительными взглядами других покупателей она опустила голову и быстро пошла к двери.

– Подавитесь своим проклятым хлебом, – зло бормотала она. – Мне всего-то и нужен был один батон…

Молли в инстинктивном порыве взяла два батона, протянула продавцу деньги и выбежала из магазина. Ей показалось, что эта молодая женщина была в той толпе, которая вчера бросала в них камни и комья земли. Но сейчас это не имело значения. Неудивительно, что люди ведут себя агрессивно, если с ними постоянно обращаются подобным образом.

– Постой, – задыхаясь, крикнула она. – Возьми батон, если хочешь. Правда, я не знала, какой тебе нужен…

– Сойдет и такой, – сказала та. – Дети, правда, его не любят, но я заставлю их есть. Он для них полезней, и потом, если сверху положить фасоль в томате, то они и не заметят. Старый хрыч, – сердито добавила женщина, кивнув в сторону булочной. – Все думают, что я хочу что-нибудь украсть. В следующий раз пойду в супермаркет, там спокойнее. Ты ведь репортерша? – продолжила она. – Видела тебя вчера. – Она поморщилась. – Ну и место… Зря Уэйн пошел на поводу у своей сопливой подружки. Она понятия не имеет, что нам надо. – Женщина сердито отщипнула кусочек от батона и начала жевать. – Эта девчонка только и мечтала, чтобы увидеть свое распрекрасное озеро. А каково нам удерживать детей, чтобы они не лезли в воду? И фургоны увязли в грязи, и эти чертовы деревья… Ну, те, которые мы сбили, конечно, годятся в костер, – пренебрежительно добавила она.

Молли расстроилась.

Она вспомнила, что Алекс пытался превратить Хескетский лес в заповедник. Жаль, если все молодые посадки будут уничтожены.

– По-моему, у Литтл-Барлоу нам было бы гораздо лучше, – продолжила женщина, шмыгнув носом. – Там все оборудовано для стоянки, в деревне есть паб, и по вечерам можно посидеть и выпить. Нормальное обжитое место. И местные жители более приветливые. Не то, что здесь.

– Она снова шмыгнула носом и, порывшись в кармане, протянула Молли деньги за батон.

– Я пойду, – сказала она. – Меня Уэйн ждет. У него здесь свои дела…

– Какие дела? – насторожилась та. Женщина покачала головой.

– Дела Уэйна – это его дела, – многозначительно сказала она. – Он не любит, когда другие суют в них нос. С ним лучше не связываться.

– А ты давно его знаешь? – небрежным тоном спросила Молли.

В этот момент на противоположном конце улицы остановился «мерседес».

– Это Уэйн, – заторопилась женщина. – Я побежала. Он не любит ждать – ни в чем, – добавила она. – И его подружка-недотрога тоже скоро это поймет. Она все строит из себя девственницу. Но Уэйн всегда найдет девушку, которая согреет ему постель, – стоит ему только захотеть…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дама сердца"

Книги похожие на "Дама сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инга Берристер

Инга Берристер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инга Берристер - Дама сердца"

Отзывы читателей о книге "Дама сердца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.