Джек Битси - Глубокий шрам
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Глубокий шрам"
Описание и краткое содержание "Глубокий шрам" читать бесплатно онлайн.
С яркими индивидуальностями, сильными страстями и неожиданными поворотами сюжета встречаемся мы в романе Дж. Битси «Глубокий шрам». Героиня романа, молодая и красивая женщина, работает, упорно учится, обретает уверенность в себе и очарование, перед которым трудно устоять даже ее холодному и рассудочному наставнику. Но и она не остается равнодушной к его уму, силе и решительности.
Дела Беннета шли прекрасно, и он приобрел всеобщее уважение. Однако поселок с каждым днем терял часть своего заработка. Лихорадка азартной игры захватила почти всех шахтеров. Каждую ночь Беннет присутствовал при игре в кости. Но кости уже не удовлетворяли рабочих, Появились более азартные карточные игры. В игру включились и негры, которые, к их великой радости, тоже могли обменять свои чеки на равных условиях с белыми.
Беннет, потиравший от удовольствия руки, решил, наконец, вызвать из Бирмингема Крила и Редли. Он четко распределил между ними роли. Крил будет банкиром предприятия, он – организатором, Редли – палачом, если понадобится. Беннет хотел, чтобы Редли прибыл в Маренго прежде, чем возникнут стычки с Иервудом. Энсли, которого он также причислял к своим сообщникам, должен был оставаться на своем месте. Как охранник Компании, Энсли мог им пригодиться в будущем.
Глава 19
Крил и Редли прибыли из Бирмингема после полудня. Под вечер все трое собрались в доме Энсли, где хозяин заранее приготовил джин и виски в количестве, достаточном для первого знакомства. Крил приехал в плохом настроении.
– Ну, что? Наконец-то ты наладил, – прохрипел он, обращаясь к Беннету.
– Да, все готово. Кроме того, у нас есть новый партнер, – ответил Беннет, указывая на Энсли. – Познакомьтесь. Мистер Энсли – охранник Компании.
– Ладно. Не очень-то ты торопился, – сказал Крил и коротко добавил, обращаясь к Энсли: – Здорово! Это Редли.
Редли проявил большую дипломатичность.
– Рад познакомиться с вами, – сказал он, протягивая руку.
Энсли оглядел его с недоверием.
– Очень приятно, – ответил он. Глазами они мерили друг друга.
– Ты, черт возьми, не спешил! – повторил Крил Беннету.
– Проглоти свою желчь, – посоветовал ему Беннет. – Это лучшее из всего, что у нас было. Хорошие дела не делаются наспех. Пока еще не все готово, но вы мне нужны. Мы должны кое-что предпринять, прежде чем начнется большая заваруха.
– Ладно, выкладывай! – перебил его Крил.
– Не знаю, смогу ли я прибрать к рукам здешнего старика, – сказал Беннет, – но здесь есть один парень на его место. Того-то я сумею держать в кулаке вот как! – Беннет поднял крепко сжатый кулак. – Наша задача – сделать его здесь управляющим. Я все подготовил. Он будет назначен на это место, если появится вакансия. Теперь нам надо выжить старика.
– Как же ты это сделаешь? – ворчливо спросил Крил.
– Нужно поссорить управляющего с рабочими.
– Ну, это будет моя работа, – заметил из своего угла Редли.
Беннет взглянул на него.
– Может быть. Но я собираюсь устроить все иначе. Сейчас я играю в дружбу со здешними ребятами и постараюсь натравить их на старика. Сначала заставлю его прижать меня с чеками – тогда рабочие сами с ним разделаются. Неплохо, если они его поколотят. Это вполне возможно, потому что в душе у людей накипело. После этого, конечно, ему придется кое-что выслушать от тех, из Бирмингема. Управляющий, который не может держать в руках рабочих, не задержится на своем месте. А я устрою так, что человек, который мне нужен, будет назначен вместо него. Он-то уж не будет интересоваться тем, что мы делаем.
– Сколько нам все это будет стоить? – поинтересовался Крил.
– Ни цента. Положитесь на меня. Крил все еще возражал:
– Ты так говоришь, как будто мы проторчим здесь все лето.
– Нет, надолго мы не задержимся. Как только появится новый управляющий, мы разовьем скорость и загребем, сколько нам надо. Если о наших делах узнают в Бирмингеме, сами знаете, куда мы попадем. Поэтому придется не зевать и разводить пары, насколько хватит сил.
– Кажется, ты прав. Что мне нужно делать?
– Ты и Редли должны быть за моей спиной. О том, что мы партнеры, никому не следует знать. Но вы оба будете наготове. Сейчас как раз время для джакпота. Начинайте с ним работать, но раздувайте его постепенно. Сразу с десяти тысяч долларов начинать нельзя. Вам придется сначала приучить их к игре, а потом уж огрести.
Крил задал важный вопрос:
– Какую сумму составляет месячный заработок поселка?
– Около шестидесяти тысяч долларов. Но рабочие не получают всего – большая часть денег уходит на погашение чеков в лавку.
Крил размышлял вслух:
– Пожалуй, придется начать джакпот с сотни долларов.
– Так и я думал. Для джакпота вам пригодится мистер Энсли.
Беннет посвятил Энсли в их дело после того, как решил, что охранник заслуживает доверия.
– Да, джакпот – просто шикарная вещь! Я хочу получить часть первых конов, которые удастся сорвать, – заявил Энсли.
Брови Крила вопросительно поднялись. Беннет в ответ кивнул ему. Энсли, сам того не подозревая, терял почти всю свою прибыль.
– Ну, что ж, как хочешь. Мы согласны на последние коны, – как бы неохотно согласился Крил.
На следующий вечер Крил начал джакпот. Энсли познакомил его с Томсоном, в доме которого устраивалась игра.
– Мой друг из Бирмингема, – сказал он, кивнув головой в сторону Крила.
Скоро Энсли перезнакомил с Крилом всех игроков. Они с любопытством глядели на коренастую фигуру приезжего. Для начала Крил взял кости и, бросив доллар, выиграл. Потом удвоил ставку и снова выиграл. Беннет был на своем обычном месте и время от времени покупал чеки.
Наконец, Томсон спросил Крила:
– Чем вы предполагаете здесь заняться, мистер Крил?
Немного помолчав, тот ответил:
– Я приехал сюда, чтобы начать джакпот, но вижу, что у вас уже есть игра.
– Что такое джакпот? – спросил Томсон. Крил, прикидываясь удивленным, свистнул.
– Разве вы, ребята, никогда не слыхали о джакпоте? Ну и медвежий угол здесь у вас! Кажется, нет ни одного поселка, где бы не было джакпота! Это делается так. Предположим, вы хотите заполнить обычный горшок сотней долларов. Тогда сто парней кладут в него по одному доллару и каждому выдается номер. Все номера кладутся в мешок. Кто-нибудь из играющих вытаскивает один номер, тогда тот парень, чей номер вытащили из мешка, выигрывает целый горшок долларов.
– А что вы получаете из этого горшка? – задал Томсон прямой вопрос.
– Что ж, я тоже возьму свою часть из каждого горшка.
– Сколько?
– Двадцать процентов. Томсон свистнул.
– Довольно круто!
Крил равнодушно пожал плечами.
– Я никого не неволю. Кто не хочет, пусть не играет. Это моя игра, и я беру на себя ответственность. Если поймают, то отдуваться буду я. Что же, мне это делать за спасибо, что ли? Котенка – и того надо накормить.
Томсон, осторожный, как всегда, поджал губы и покачал головой.
– Я не стану играть, – заявил он.
Но остальные рабочие думали иначе. Игрой в кости перестали интересоваться.
Через час Крил организовал джакпот. Насмешки товарищей и азарт, который захватил присутствующих, вынудил Томсона взять номер. Беннет, наблюдая из своего угла, заранее знал, что первый горшок выиграет Томсон. Так и случилось. Счастливый номер Томсона принес восемьдесят долларов выигрыша.
На следующий вечер решено было снова начать игру. Слух о джакпоте быстро распространился по всему поселку. Дом Томсона заполнили желающие испытать свое счастье.
Крил взобрался на стол и, подняв мешок, стал объяснять:
– Это делается так. Здесь, в мешке, билетики, – он сунул руку в мешок и вытащил один. – С одной стороны он чистый, на другой написан номер. За каждый номер надо заплатить доллар. Когда все номера будут проданы, мы поручим Энсли вытащить один номер из мешка, и человек, у которого есть этот номер, выигрывает весь горшок, кроме моей доли.
Рабочим понравилась быстрота и несложность игры. Несколько человек подошли к Беннету, предлагая обменять чеки на деньги, так как Крил отказался принимать чеки.
– Я не имею никакого отношения к Компании, – объяснил он. – Мистер Беннет все равно меняет чеки. Зачем мне ему мешать? Я не хочу ни с кем конкурировать.
Объяснение не вызвало подозрений. Через полчаса все билеты были проданы и деньги переданы Крилу. Он торжественно высыпал их в горшок.
– Мистер Энсли, пожалуйста, – обратился Крил к охраннику, передавая мешок с номерами.
Энсли выступил вперед и смешал номерки. Беннет видел, как Крил близко подошел к нему и что-то шепнул. Энсли, став на скамейку, запустил руку в мешок.
– Перемешайте хорошенько! – скомандовал Крил. Энсли не спешил вытаскивать номерок. Рабочие, тяжело дыша, придвинулись ближе. Восемьдесят долларов – это было намного больше десятидневного заработка.
– Попалась пташка! – объявил, наконец, Энсли, передавая номер Крилу.
Крил, взглянув на номер, объявил:
– Тридцать четыре!
– Это мой! Давайте деньги! – заорал Томсон.
Беннет знал, как это было сделано: Крил сунул Энсли в руку дубликат номера, когда тот близко к нему подошел.
– Теперь целую неделю буду лежать на боку! Поеду в Бирмингем! – кричал Томсон, захлебываясь от радости. – А когда вернусь, выиграю еще один горшок. Ну и хорошая штука этот джакпот!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Глубокий шрам"
Книги похожие на "Глубокий шрам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Битси - Глубокий шрам"
Отзывы читателей о книге "Глубокий шрам", комментарии и мнения людей о произведении.