» » » » Джек Битси - Глубокий шрам


Авторские права

Джек Битси - Глубокий шрам

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Битси - Глубокий шрам" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство ''Проф-пресс'', год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Глубокий шрам
Автор:
Издательство:
Издательство ''Проф-пресс''
Год:
1994
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глубокий шрам"

Описание и краткое содержание "Глубокий шрам" читать бесплатно онлайн.



С яркими индивидуальностями, сильными страстями и неожиданными поворотами сюжета встречаемся мы в романе Дж. Битси «Глубокий шрам». Героиня романа, молодая и красивая женщина, работает, упорно учится, обретает уверенность в себе и очарование, перед которым трудно устоять даже ее холодному и рассудочному наставнику. Но и она не остается равнодушной к его уму, силе и решительности.






– У меня есть на то свои причины. Могли бы вы дать ему Маренго?

– Иервуд на своем месте, но и это возможно.

Кристин вздохнула.

– Есть еще один вопрос, решающий во всем этом деле. Не могли бы вы создать такие условия, чтобы он вынужден был взять в свои руки управление Маренго?

– Думаю, что это также можно сделать, хотя и не понимаю, для чего?..

Кристин медленно заговорила, с трудом подбирая слова.

– Я нашла мистера Селдена не совсем здоровым. У него появились болезненные настроения. Он чересчур долго находился в состоянии бездействия и углубления в свои переживания. Мне случайно удалось установить с ним контакт. Он слишком долго был оторван от людей.

Она нерешительно смолкла. Кент одобряюще улыбнулся.

– Вспомните главное условие нашей дружбы, – сказал он. – Вам не следует колебаться, говоря со мной. Я обещал вам помочь, чем могу.

Кристин поблагодарила его взглядом.

– Теперь я верю так же, как верила раньше, когда ехала в Маренго, что мистера Селдена можно заставить отказаться от своих заблуждений, но я не умею. Его нельзя убедить обычными способами. И я приехала спросить вас, нужен ли он вам настолько, чтобы испробовать необычные, совершенно исключительные способы воздействия.

– Вы знаете, как это можно сделать?

– Да. Но не решаюсь предложить… Пока обстоятельства не заставят его взять на себя ответственность управляющего, до тех пор он не будет нормальным человеком. Он до сих пор считает, что должен был погибнуть с теми рабочими в Айвенго, и продолжает винить себя в катастрофе, несмотря на то, что его признали невиновным. Два года он переживает события того дня – дня взрыва в Айвенго. Он думает, что его ждут возмездие и смерть в шахтах. Я нашла мистера Селдена в таком состоянии и… я ничего не изменила. Его может возродить только работа. Если обстоятельства сложатся так, что на него ляжет ответственность за других, он, я уверена, не уклонится от нее. Но если вы ему предложите место Иервуда, он, безусловно, откажется.

– Вы просите меня создать такие чрезвычайные обстоятельства?

– Предложение – не просьба. Все зависит от того, до какой степени Континентальная компания заинтересована в человеке со способностями мистера Селдена.

Кент молчал, пристально глядя на нее. Неожиданно на столе зазвонил телефон. Кент начал с кем-то говорить, потом, закончив разговор, повернулся к Кристин.

– Это был мистер Николсон, он просит меня к себе. Я хочу переговорить с ним по поводу Селдена. Потом сообщу вам о результатах. Не хотите ли пообедать со мной сегодня вечером? У нас будет больше времени, и мы обсудим наши дела. Я сообщу вам, что скажет мистер Николсон.

Кристин колебалась всего мгновение.

– С удовольствием. Я думаю, что остановлюсь в «Монтевелло».

– Тогда я заеду за вами в «Монтевелло» около половины седьмого. Сегодня вечером, надеюсь, мы придем к какому-то решению.

Кристин встала. Она молчала, пытаясь овладеть собой, но выдержка ей изменила.

– Будете ли вы убеждать мистера Николсона? Захотите ли помочь мистеру Селдену в такой степени? – спросила она чуть дрожащим голосом.

– Можете на меня рассчитывать, – сказал Кент, пожимая ей руку.

Кристин вернулась в город и остановилась в первоклассном отеле «Монтевелло». Ей нужно было сделать ряд покупок, и она тратила деньги, полученные за работу в шахте. Как истая женщина, Кристин получала удовольствие, приобретая красивые вещи.

К тому времени, когда Кент заехал за ней, она уже ждала его. Вечерний туалет удивительно ей шел. Кент с удовольствием оглядел ее, снова поражаясь происшедшей в ней перемене. Теперь перед ним была изысканно одетая, элегантная женщина. Даже следа не осталось ни от деловой женщины, ни от жены инженера – тех ролей, в которых он видел ее раньше.

Кент предложил ей руку, спускаясь в вестибюль шикарного отеля.

– Где бы вы хотели обедать? Я выбрал «Бивуар-клуб». Вы ничего не имеете против? – спросил он.

– Конечно, нет, – согласилась Кристин.

«Бивуар-клуб» находился на верхнем этаже огромного небоскреба. Кент заказал столик на террасе под открытым небом. На высоте двадцать седьмого этажа уличный шум превращался в мягкий, ласкающий слух звук.

Лицо Кристин заалело от удовольствия, когда она увидела их столик, украшенный цветами, в свете канделябра под палевым абажуром. Кристин, непривычная к такой обстановке, после мрачных коридоров шахты, чувствовала себя здесь превосходно.

За обедом они мало говорили и только изредка перебрасывались дружескими замечаниями. И только после того, как официант принес кофе, Кент, откинувшись на спинку кресла и закуривая сигару, начал разговор, которого Кристин ждала.

– Итак, я видел мистера Николсона, – сказал он, весело глядя на нее.

Кристин вскинула на него глаза.

– Да?

– Он хочет полностью поручить это дело мне.

– О! Я не в состоянии выразить вам свою благодарность!

– Надеюсь, вы понимаете: я буду делать то, чего хотите вы.

– О, мистер Кент! Может быть, я была слишком настойчива?

– Нет, я так не думаю. Разрешите мне быть немного нахалом.

– Вы не можете быть им…

Кент стряхнул пепел с сигары. Его лицо было задумчивым, и говорил он медленно.

– Я наблюдал за вашими действиями гораздо внимательнее, чем вы полагали. Не знаю, могу ли сказать вам все, что у меня в мыслях. Я восхищен вашим мужеством. Вы для меня значите больше, чем думаете.

Кристин почувствовала неловкость. Она хотела избежать объяснения. Он нравился ей, она испытывала к нему благодарность и уважение, но все это не шло ни в какое сравнение с ее чувством к Селдену.

Кент заговорил снова:

– У вас есть цель в жизни, и вы ее добиваетесь.

Его карие глаза загорелись. На мгновение Кристин была очарована выражением его лица.

– Очень редко можно встретить человека, такого смелого в своих поступках, как вы. Мне кажется, вас удивляла готовность, с которой я вам помогал. Я знаю, это выглядело необычно, но у вас было особое качество, заставлявшее меня устранять препятствия на вашем пути – конечно, те, которые я мог: вы никогда не распространялись о том, на что надеетесь. Мне это нравится.

Кристин чертила пальцем узоры на скатерти.

– Вы очень снисходительны ко мне, мистер Кент, и видите больше, чем есть на самом деле.

– Я буду опять навязчивым, – сказал он. – Одно время я верил вам, когда вы говорили о мотивах ваших поступков, но потом я все спокойно обдумал. И теперь у меня нет сомнений: может быть только один побудительный мотив, достаточно сильный, чтобы заставить вас действовать так целеустремленно.

Кристин почти прошептала:

– Но это не меняет вашего отношения ко мне?

Кент улыбнулся ей, в его глазах светилось доброе чувство.

– Только увеличивает мое желание помочь вам, – мягко ответил он.

Невольно Кристин положила на его руку свою.

– Я должна извиниться перед вами, мистер Кент. Вы… О, я не могу передать словами, но иногда…

Кент кивнул.

– Я знаю: вы думали, я помогаю вам потому…

– И я не хотела этого! – вырвалось у Кристин. Кент снова кивнул.

– Знаю, что вы так думаете. Я буду честным с вами, так как вы принадлежите к людям, которые умеют быть честными до конца. Упас много общих интересов, но я скоро увидел… Лучше мы оставим все так, как есть. Давайте обсудим, что необходимо сделать, – заключил Кент.

Кристин хотела рассказать ему о Беннете и о его угрозах, но раздумала. Селден должен справиться с этими трудностями сам, без посторонней помощи.

Кент заговорил деловым тоном:

– Вы не рассказали мне о Маренго и о своих предложениях, с которых мы начали разговор днем.

– Это трудно рассказать. Если бы вы согласились поехать со мной в Маренго, чтобы на месте все увидеть! Может быть, тогда я могла бы сделать практические предложения.

Кент охотно согласился.

– Это великолепно! Я буду рад поехать. Когда вы возвращаетесь?

– Я предполагаю выехать послезавтра. Мне нужно еще покончить с покупками. Я так давно не была в городе.

– Тогда мы сможем выехать утренним поездом в субботу? – спросил Кент.

* * *

Рано утром в субботу они встретились на вокзале.

– Помните ли вы наше первое путешествие? – спросил Кент.

Кристин кивнула.

– Теперь все по-другому, – сказала она.

В дороге они мало разговаривали: каждый был занят своими мыслями. В Кингсленде ждать поезда пришлось недолго. Переезд из Кингсленда в Маренго показался им бесконечным. Наконец, поезд прошел через туннель в горе, и показался поселок. Кент высунулся из окна вагона.

– Там вагон с деньгами, – сказал он, повернувшись к Кристин.

Вдруг где-то поблизости раздался выстрел. Машинист остановил поезд.

– Что-то случилось! – закричал Кент. – Оставайтесь здесь! – И он бросился бежать по направлению к станции.

Кристин, не послушавшись его приказания, старалась от него не отставать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глубокий шрам"

Книги похожие на "Глубокий шрам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Битси

Джек Битси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Битси - Глубокий шрам"

Отзывы читателей о книге "Глубокий шрам", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.