» » » » Селеста Брэдли - Все твои тайны


Авторские права

Селеста Брэдли - Все твои тайны

Здесь можно скачать бесплатно "Селеста Брэдли - Все твои тайны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Селеста Брэдли - Все твои тайны
Рейтинг:
Название:
Все твои тайны
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-045888-2, 978-5-9713-5844-2, 97S-5-9762-4157-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все твои тайны"

Описание и краткое содержание "Все твои тайны" читать бесплатно онлайн.



Дейн Колуэлл красив, умен, обаятелен и обожает свою молоденькую жену!

Чего еще Оливии желать?

Оказывается, ей хочется услышать от супруга хотя бы слово правды.

Потому что Дейн лжет. Лжет о людях, с которыми встречается, о местах, которые посещает, о бумагах, которые хранит…

Чем все-таки он занимается?

Оливия решает выяснить, кому же она отдалась со всей нежностью и силой юной страсти…






Гринли бросил делать вид, что пьет эль, и отпихнул кружку в сторону. В его работе непредсказуемость могла обернуться очень большими неприятностями.

Ведь он никак не ожидал, что его отец окажется предателем, так? Он верил Генри Колуэллу, как самому себе. Отец был его кумиром. Они проводили много часов вместе, без помех обсуждая положение дел в королевстве. В такие минуты Дейн расслаблялся, отбрасывая присущую ему осторожность, разглагольствовал о политике и даже отпускал шуточки по поводу того, что Ливерпул держит службу разведки в черном теле. Гринли не мог сейчас спокойно об этом вспоминать. При мысли о том, что по незнанию выболтал предателю в обличье его отца много лишнего, ему становилось дурно. Но его утешало то, что он ни разу ни словом не обмолвился отцу о своем назначении в «Королевскую четверку». Он говорил ему, что предыдущий Лев наставляет его по вопросам помещения капитана, Ту же самую отговорку он теперь приводил, когда его спрашивали о Маркусе. А поскольку Лев был человеком явно преуспевающим, то отец всячески одобрял их занятие.

Где-то пробили часы. Дейн на миг закрыл глаза. Черт, как же он устал! Оливия наверняка уже спит.

Он вышел из столовой и пересек почти опустевшую таверну, не переставая терзаться уже такими привычными угрызениями совести.

Маркусу казалось, что за ними следят. Дейна тоже преследовало это мерзкое чувство, словно по затылку постоянно ползали мурашки. Только Дейн в отличие от Маркуса совершенно точно знал, кто не спускает с него глаз.

«Голос крови не заглушить».

Некоторые члены «четверки» не доверяли ему. Не Нейт. Рирдон сходил с ума по своей женушке и сейчас смйтрел на всех сквозь розовые очки.

А вот Уиндем…

Уиндем сурово осуждал отца Дейна за то, что тот свел счеты с жизнью, не дав себя допросить. Стентон считал, что со смертью Генри Колуэлла была утрачена уйма полезной информации. Если бы отец Дейна по-настоящему раскаивался, то предоставил бы эти сведения Англии, а не унес с собой в могилу.

Могилу на территории Керколл-Холла. Не было ни пышных похорон, ни торжественного шествия к их часовне в Гринли. Дейн тихо похоронил отца в его самом любимом месте на земле. Казалось, по мере того как уменьшалось расстояние до Керколл-Холла, уменьшалась и стена, которую Дейн возвел между собой и памятью об отце.

Дейн не возвращался в охотничий домик с того самого дня, как обнаружил тело отца в кабинете, где тот покончил жизнь самоубийством, пустив пулю в висок. Рядом лежала записка с одной-единственной строчкой:

«Яникомунежелалзла. ГенриКолуэлл».

Подпись была без титула, словно отец был всего-навсего обычным человеком, простым смертным. А ведь он был пэром Англии, тайным советником принца-регента и премьер-министра. Дейн всегда восхищался отцом и безмерно доверял ему.

Впрочем, это не имело теперь значения. Генри покоился в сырой земле, а потаскуха, которая торговала своим телом ради блага Франции, исчезла, точно струйка дыма в воздухе. Хороший человек, ученый и влиятельный господин сначала попался на удочку похоти, потом в силки стыда. Какая-то шлюха раздавила его каблуком, точно букашку.

Гринли повернул ключ в замке и отворил дверь.

О Боже милостивый! Это кара за его грехи.

Оливия нежилась в ванне, откинув голову на свернутое валиком полотенце; лицо ее увлажнилось и разрумянилось от пара. Дейн зашел в комнату. Ноги его двигались помимо воли, а взгляд был намертво прикован к ванне.

От мыльной пены на поверхности воды осталась лишь туманная пленка, обволакивавшая ее роскошную грудь, словно прозрачный корсаж с низким вырезом. С каждым глубоким вдохом соски ее выглядывали из воды, розовые и манящие, и снова уходили под воду.

Мокрая, покрытая мыльной пеной, блестящая, Оливия была похожа на фантастическую русалку.

И где-то в глубине его сознания мелькнула мысль, едва различимая из-за оглушительного стука в висках. Дейну вдруг показалось, что она нарочно так разлеглась, чтобы очаровать его и лишить покоя. Но откуда ей было знать, что именно об этом он и мечтал больше всею, если не считать мечты слиться с ее сладостным телом?

И он готов был уже поспорить, что любой мужчина в этой ситуации пал бы жертвой ее чар.

«Я испытаю себя, – внезапно решил Гринли. – Заставлю ее выполнить свое самое порочное желание, а потом развернусь и уйду. И докажу себе, что она не имеет надо мной власти».

Он хотел добиться, чтобы Оливия сама довела себя до предела наслаждения.

Дейн потянулся к воде, смочил пальцы и капнул одну-единственную капельку на повернутую к нему щеку. Резко вздрогнув, Оливия приоткрыла глаза и посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц.

– Ты сделаешь, как я прикажу? – без предисловий спросил Гринли.

Глаза Оливий широко распахнулись, шеки вспыхнули. Помедлив некоторое время, она молча кивнула. Дейн заметил, что ее. мягкие соски отвердели и подобрались, несмотря на жар, исходивший от воды.

– Дотронься до груди, – приказал он. – Намыль, а потом смой мыло.

Не сводя с него светлых округлившихся глаз, Оливия потянулась рукой через плечо и обмакнула пальцы в фарфоровую баночку с жидким мылом, после чего медленно растерла его в ладонях, чтобы образовалась пена.

Виконт ждал. Лицо его ничего не выражало, а интерес носил чисто экспериментальный характер, не более.

Чуть заметно содрогнувшись, Оливия принялась обеими руками растирать пузырящуюся пену по наливным холмикам, груди, отчего с островерхих маковок побежали белые искрящиеся струйки. Тугая плоть вздымалась и опускалась, то набухая, то опадая, в то время как руки ее кружили по белоснежным полушариям, не касаясь вздыбленных пуговок.

– Вымой соски, – монотонным голосом велел Гринли. – Вымой хорошенько.

Кончик ее языка высунулся наружу и смочил пересохшие губы. По-прежнему глядя на него серьезным взглядом, она принялась массировать свои затвердевшие соски.

– Сожми их.

Она повиновалась, наконец-то смежив веки от наслаждения вперемешку с болью. Слава Богу, теперь ее исполненный томления взгляд не будет его отвлекать.

Долгое время он просто стоял и смотрел, гадая, когда же она остановится.

По-видимому, только когда он скажет.

– А теперь смой мыло.

И снова Оливия послушалась. Сложив руки чашечкой, она поднесла пригоршню воды, которая потекла по ее телу, смывая белую поволоку.

Ее соски превратились в твердые ярко-красные пики. Она очень старалась доставить ему удовольствие.

– Отгони пену в сторону, чтобы я тебя видел. – Оливия открыла глаза и рукой отогнала пену к бортику ванны. Вода по-прежнему была мутной, но он видел ее живот, пупок и лоно.

– Закрой глаза. – Она тотчас выполнила его приказ. – Проведи руками по телу.

Широко растопырив пальцы, она заскользила ладонями от груди в самый низ живота.

– Раздвинь бедра.

Оливия слегка улыбнулась. По лицу ее разлилась едва заметная волна облегчения. Она уже решила, что муж собирается поласкать ее. Гринли отвернулся, не желая лицезреть ее радость, обводя скучающим взглядом комнату.

– Жезлы остались в карете?

Она кивнула, улыбнувшись ему сладострастной улыбкой. Она уже подумала, что Дейн сейчас потопает на холод и принесет их.

– Ну что ж. – Дейн скрестил руки на груди и расположился в ногах ванны. – Значит, тебе придется пустить в ход пальцы.

Глаза ее распахнулись.

– Ч-что?

– Ты меня слышала, – безжалостно отрезал он. – Используй свои пальцы.

Она резко вздрогнула от непристойного предложения и отдернула руки от бедер.

– Я…

Дейн наклонился над ванной, ухватившись руками забор-тики, вплотную приблизившись к ее лицу.

– Делай, как тебе говорят!

Оливия отшатнулась и вся съежилась. Огромные серые глаза ее постепенно наполнились слезами, а нижняя губа задрожала. Но Дейн не желал уступать. Ему необходимо было знать, что она не имеет над ним власти.

Тут она сморгнула слезы и прищурилась:

– Ну, если тебе так нравится мыло… – И она подняла обеими руками огромный фонтан брызг. Мыльная вода попала ему прямо в глаза, и Дейн резко отвернулся, изрыгая проклятия.

Когда он протер глаза, Оливия уже выбралась из воды и успела закутаться в пеньюар.

Она смотрела на него испепеляющим взглядом.

– Ты поступил гадко!

Испытание оказалось ему не по плечу. Судя но сердитому, оскорбленному выражению ее глаз, он уже провалился. Его сердце разрывалось на части, а усталость лавиной обрушилась на мощное тело. До чего же ему надоело все время быть начеку! Плечи его бессильно поникли, и он тяжело опустился на край кровати.

– Прости, Ливви. – Он уткнул лицо в ладони и потер кожу, но усталость сидела глубоко внутри его. – Я полный кретин. Ты совершенно права. Я поступил гадко.

– Что ж, поскольку мы договорились…

Дейн поднял руку, словно желая защититься от ее гнева.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все твои тайны"

Книги похожие на "Все твои тайны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Селеста Брэдли

Селеста Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Селеста Брэдли - Все твои тайны"

Отзывы читателей о книге "Все твои тайны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.