» » » » Сабрина Джеффрис - Лорд-пират


Авторские права

Сабрина Джеффрис - Лорд-пират

Здесь можно скачать бесплатно "Сабрина Джеффрис - Лорд-пират" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сабрина Джеффрис - Лорд-пират
Рейтинг:
Название:
Лорд-пират
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2007
ISBN:
978-5-9713-6672-0, 978-5-9713-6673-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лорд-пират"

Описание и краткое содержание "Лорд-пират" читать бесплатно онлайн.



Пираты тоже мечтают о семейном счастье где-нибудь на райском тропическом островке... И корабль, перевозящий осужденных женщин на поселение в Австралии, становится желанной добычей для лихих парней Гидеона Хорна.

А чем не пара капитану светская красавица Сара Уиллис, в благотворительных целях сопровождающая преступниц? Все замечательно, но... не по мнению Сары!

Во-первых, она вообще не в восторге от идеи стать супругой пирата.

Во-вторых, ни одна настоящая леди не обвенчается с мужчиной, если он не будет долго и настойчиво ухаживать за ней.

А в-третьих, прежде чем зополучить упрямицу на брачное ложе, бесстрашному Гидеону предстоит покорить ее сердце!






Да, но это в том случае, если он захочет продолжить отношения. А может и не захотеть. Он даже не сказал, что готов на ней жениться.

Сара нахмурилась. Не то чтобы она рвалась выйти замуж за капитана шхуны «Сатир». Сон оказался вещим. Свадьба лишь усугубит ситуацию.

Сара выскользнула из-под покрывала и только сейчас заметила пятно крови на простыне. Все кончено. Потерянного не вернешь. Она больше не девственница.

Однако времени на переживания не оставалось. Надо было как можно быстрее одеться и исчезнуть, пока не вернулся хозяин каюты и не заставил напрочь забыть о благих намерениях. Превозмогая боль между ног, Сара встала и принялась искать сорочку. Увы, ее и след простыл. Вместе с сорочкой исчезло и платье.

– Что ты ищешь? Может быть, это? – раздался знакомый голос.

Сара обернулась. Гидеон стоял в картинной позе, прислонившись плечом к дверному косяку, а с согнутого крючком пальца свисала полупрозрачная батистовая сорочка. Одетый в серые штаны и белоснежную, почти до пояса расстегнутую рубашку, в свете яркого утра он выглядел необычайно красивым, неотразимо мужественным, полным нерастраченных сил. Что за наваждение! Разве допустимо быть таким безумно красивым?

– Я подумал, что в мое отсутствие ты сбежишь, а потому унес твою одежду. – Взгляд медленно, красноречиво скользнул вдоль обнаженного тела.

Сара залилась румянцем. Одно дело – стоять обнаженной в ночной тьме, в тумане страсти. Совсем иное – средь бела дня. Она с опаской взглянула на распахнутую дверь. Что, если в кают-компанию войдет кто-нибудь из моряков? Какое унижение!

Сара протянула руку:

– Пожалуйста, Гидеон, отдай!

Капитан неторопливо вошел в комнату и плотно закрыл дверь. С улыбкой повесил сорочку на крючок и направился к кровати.

– Пока еще не время. Мне так нравится смотреть на тебя в утреннем свете. Одеться можно и потом.

– Но... но...

Рука по-хозяйски скользнула на талию. В глазах снова вспыхнул знакомый свет – тот самый, который обжигал ночью. Но самое ужасное, самое постыдное заключалось в том, что порочное сияние лишало воли, а взамен вселяло нечто совершенно иное.

– Доброе утро, – прошептал Гидеон, склоняя голову к ее волосам.

– Пожалуйста, Гидеон...

– Вот умница. Как мне нравится, когда ты говоришь такие замечательные слова: «пожалуйста, Гидеон», «еще, Гидеон», «хочу тебя, Гидеон...».

– Ах ты, самоуверенный...

Возмущение потонуло в поцелуе – таком долгом, голодном и сладком, что Сара растаяла. Когда же наконец поцелуй прервался, она окончательно утратила дар речи, а Гидеон лукаво улыбнулся:

– Вот так-то значительно лучше. Вижу, что выбрал неверную тактику. Как только ты откроешь рот, надо закрывать его поцелуем.

Сара надула губы:

– Послушайте, капитан Хорн...

На сей раз Гидеон не удовлетворился одним лишь поцелуем. Взял Сару на руки и, не переставая ласкать, отнес на постель. Бережно опустил на покрывало, быстро разделся и коленями раздвинул ей ноги. Сара с радостью открылась навстречу любви и с готовностью, хотя и слегка поморщившись от боли, приняла мощное, нетерпеливое вторжение. Объятия оказались торопливыми и ненасытными. Так двое любящих спешат соединиться в страхе, что встреча окажется последней. Сара с ужасом поняла, что сгорает от страсти ничуть не меньше, чем Гидеон. Хотела, чтобы он принадлежал только ей, хотя понимала, что это невозможно.

Потом она лежала, уютно устроившись в кольце сильных добрых рук. За тонкой деревянной стеной постоянно ходили люди, Барнаби отдавал распоряжения, и все же ничто не могло помешать блаженному состоянию душевного мира, спокойствия и безмятежного счастья.

Что произошло? Какой неведомый демон заставлял забыть все благие намерения в ту самую секунду, как он прикасался к ней? Приходилось верить, что Гидеон действительно сатир – умный, проницательный, хитрый, способный соблазнить в любую минуту, как только пожелает. Но хуже всего было то, что он и сам прекрасно это сознавал.

Гидеон поцеловал возлюбленную в ухо, обдав щеку жарким дыханием. Потом дразнящим движением провел ладонью по животу.

– Как говорится в Ветхом Завете? Что-то вроде: «Живот твой – пшеничный сноп, украшенный лилиями». Слова, конечно, другие, но за смысл ручаюсь.

О Господи! Теперь этот хулиган самым бесцеремонным образом цитировал Библию! Да он действительно неисправимо порочен!

– «А груди твои...» – снова зашептал он.

– Гидеон! – не выдержала Сара и, покраснев, подняла голову, чтобы взглянуть в дерзкие глаза. – Право, этот отрывок поистине неприличен. Его не принято произносить вслух!

Гидеон улыбнулся. В улыбке трудно было найти хоть намек на раскаяние.

– Пирату дозволено все. На то он и пират.

С нежной, чуть лукавой улыбкой Гидеон освободил два длинных волнистых локона и замысловато уложил их на плечах и груди Сары.

– Но если ты так настаиваешь на соблюдении приличий, я поговорю о чем-нибудь другом, менее непристойном. Например, о твоих волосах.

Он погладил локоны с трогательной нежностью, которой трудно было от него ожидать. Голос зазвучал мягко и почти задумчиво.

– Обожаю твои волосы. Они похожи на медные монетки, шелк-сырец и шторы мисс Маллиган.

– Мисс Маллиган? – насторожилась Сара. – Кто она такая и что ты делал с ее шторами?

– Ну-ну, мисс Уиллис! Только, пожалуйста, не говорите, что ревнуете!

Проницательный злодей! Разумеется, она ревновала, но ему вовсе ни к чему это знать. Вздернув подбородок, Сара заговорила безразличным тоном:

– Неужели я настолько глупа, чтобы ни с того ни с сего ревновать пирата, который переспал с доброй половиной всех живущих на свете женщин?

Реплика моментально стерла с лица Гидеона беззаботную улыбку. Едва слышно выругавшись, он уронил голову на подушку.

– Нет, не с половиной, только с четвертью. Хотя уже много лет занимаюсь этим примерно каждые полчаса. Помогает сохранить молодость.

Не обращая внимания на сарказм, Сара продолжала:

– А мисс Маллиган скорее всего одна из твоих подружек.

– Ну конечно. Никогда не упускаю возможности затащить в постель особу, которой не так давно исполнилось семьдесят два.

Сара смутилась:

– О!

– Но ты, кажется, действительно ревнуешь. И безо всяких на то оснований. Мисс Маллиган – пожилая старая дева, хозяйка пансиона, в котором мы с отцом часто останавливались.

Синие глаза стали задумчивыми.

– Когда мы у нее жили, мне не было еще и семи лет, – продолжил Гидеон. – Да и жили-то всего полгода. Но это дольше, чем где бы то ни было еще. – Он опять погладил волосы и пропустил локоны сквозь пальцы, а потом снова устроил их на плечах. – Но вот шторы в ее гостиной я почему-то до сих пор помню. Они были сделаны из какой-то алой шелковистой ткани и на солнце вспыхивали словно пламя. Тогда я думал, что это действительно огонь.

Гидеон снова улыбнулся.

– Когда отец напивался и бегал за мной с ремнем, я обязательно прятался от него в гостиной, за этими шторами, надеясь, что огонь меня защитит.

Гидеон взглянул Саре в глаза.

– Наверное, каким-то удивительным образом так оно и случалось. По крайней мере за этими шторами отец ни разу меня не нашел. Зато исправно находила сама мисс Маллиган. Угощала печеньем с молоком и разрешала свернуться калачиком на своей постели, пока отец не протрезвеет. Шестилетнему ребенку это казалось раем. Мисс была доброй, заботливой, и от нее сладко пахло розовой водой. С тех пор питаю слабость к этому аромату.

К горлу Сары подкатил комок. Воображение живо нарисовало, как маленький мальчик в страхе прячется в гостиной за шторами и находит сочувствие и защиту у чужой старушки. Она осторожно провела пальцем по чисто выбритой щеке.

– А твой отец... он часто тебя бил?

Гидеон лег на спину, подложил руку под голову и устремил взгляд в потолок.

– Достаточно часто, чтобы надолго это запомнить. – Гидеон помолчал и холодно взглянул на Сару. – Может быть, скажешь, что надо было делать это почаще, и тогда, возможно, был бы толк? Что там говорит на этот счет всезнающая Библия? Кажется, что-то вроде «Пожалеешь розгу – испортишь ребенка»? Да?

– О, только не вспоминай об этих ужасных строчках! Больно слышать, как часто люди используют их, чтобы оправдать жестокость. Физическое наказание не несет ребенку ничего, кроме унижения и страха.

Гидеон пристально посмотрел на Сару, стараясь проникнуть в потаенные уголки ее души.

– Да, – наконец произнес он. – Наказание порождает ненависть и стремление к независимости.

Сердце Сары сжалось. Бедный Гидеон! Нечего удивляться его упорному стремлению создать собственный мир, собственный рай. Ведь тот мир, в котором он рос, очень мало походил на рай. Скорее, на ад.

– А где же в это время была твоя мать? – спросила Сара. – Неужели она одобряла... такое поведение отца?

Лицо Гидеона стало непроницаемым. Он вскочил с постели и натянул штаны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лорд-пират"

Книги похожие на "Лорд-пират" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сабрина Джеффрис

Сабрина Джеффрис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сабрина Джеффрис - Лорд-пират"

Отзывы читателей о книге "Лорд-пират", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.