» » » » Сабрина Джеффрис - Лорд-пират


Авторские права

Сабрина Джеффрис - Лорд-пират

Здесь можно скачать бесплатно "Сабрина Джеффрис - Лорд-пират" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сабрина Джеффрис - Лорд-пират
Рейтинг:
Название:
Лорд-пират
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2007
ISBN:
978-5-9713-6672-0, 978-5-9713-6673-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лорд-пират"

Описание и краткое содержание "Лорд-пират" читать бесплатно онлайн.



Пираты тоже мечтают о семейном счастье где-нибудь на райском тропическом островке... И корабль, перевозящий осужденных женщин на поселение в Австралии, становится желанной добычей для лихих парней Гидеона Хорна.

А чем не пара капитану светская красавица Сара Уиллис, в благотворительных целях сопровождающая преступниц? Все замечательно, но... не по мнению Сары!

Во-первых, она вообще не в восторге от идеи стать супругой пирата.

Во-вторых, ни одна настоящая леди не обвенчается с мужчиной, если он не будет долго и настойчиво ухаживать за ней.

А в-третьих, прежде чем зополучить упрямицу на брачное ложе, бесстрашному Гидеону предстоит покорить ее сердце!






– Но не по крови! – прорычал Гидеон, не сводя с врага пылающего ненавистью взгляда. – А главное, подлец просто недостоин считаться твоим близким родственником.

– Я знаком с Сарой гораздо дольше, чем вы, и гораздо лучше о ней забочусь, – не остался в долгу граф. Сжав кулаки, он шагнул к Гидеону, однако, увидев, что Барнаби держит его под прицелом, остановился.

Сара не выдержала:

– Если вы немедленно не опустите пистолет, Барнаби Кент, я никогда больше не буду с вами разговаривать!

Барнаби взглянул на капитана, ожидая его реакции. Увидев, что Гидеон сомневается, Сара не пожалела и его:

– Ты не посмеешь пристрелить моего брата, Гидеон, как бы тебе этого ни хотелось. Он, конечно, вел себя некрасиво, но то же самое можно сказать и о тебе. Я не позволю ему убить тебя за то, что ты меня похитил, но и тебе не позволю убить его за точно такой же поступок. Слышишь меня?

Капитан Хорн спрятал улыбку. Да, Сара все так же упряма, требовательна и преданна, как и прежде.

– Не волнуйся, милая. Я не позволю Барнаби Кенту застрелить твоего брата. Ведь Барнаби покончил с пиратским ремеслом! Да он и сам не стал бы себя позорить.

Сара улыбнулась и, привстав на цыпочки, коснулась губами губ любимого. Гидеон сжал ее в страстных объятиях и начал целовать горячо и жадно, не обращая внимания на невнятные протестующие возгласы графа. Когда же наконец капитан вернулся к реальности, оказалось, что первый помощник все еще держит графа на мушке, но при этом широко улыбается.

– Опусти пистолет, Барнаби, – весело скомандовал Гидеон. – Сара ко мне вернулась, несмотря на коварство лорда Блэкмора. Так что необходимость стрелять в него отпала.

Барнаби засунул пистолет за пояс.

– Можно надеяться, что со стрельбой здесь наконец-то разобрались? – внезапно раздался чей-то голос.

Барнаби обернулся и не слишком любезно поинтересовался:

– А вы, черт возьми, кто такие?

Гидеон тоже обернулся и увидел, что из-под квартердека, из двери, ведущей в кают-компанию, появилась пара почтенного возраста. И джентльмен, и дама не сводили с него глаз.

Склонив голову, Сара обратилась к Гидеону:

– Видишь ли, Гидеон, я привезла с собой людей, с которыми, надеюсь, ты с удовольствием познакомишься.

Незнакомцы так пристально смотрели на Гидеона, что ему стало не по себе.

Сара торжественно указала на даму:

– Гидеон, могу ли я представить тебе леди Драйден? Она же Юстейсия Уорли, твоя мать.

Словно громом пораженный, капитан смотрел на стройную темноволосую женщину.

– Моя мать давно умерла, Сара.

Дама поморщилась, словно от боли, и хотела было шагнуть ему навстречу, но высокий осанистый джентльмен удержал ее, крепко взяв за руку.

– Вовсе нет, – мягко возразила Сара, глубоко вздохнув. – Напротив, она живее всех живых. Дело в том, что Элиас Хорн бессовестно лгал. Единственное, что в его рассказах оказалось правдой, так это то, что он был учителем Юстейсии и что некоторое время, совсем недолго, она была в него влюблена. Когда он принуждал Юстейсию убежать с ним, она отказалась. Она никогда не уезжала в Америку с Элиасом Хорном, а вышла замуж за твоего отца.

Последние слова окончательно обескуражили и без того сбитого с толку капитана.

– Вышла замуж за моего отца?

Капитан снова посмотрел на супружескую пару: на сей раз на широкоплечего джентльмена с седыми волосами и голубыми глазами, очень похожего на Гидеона.

Нервы не выдержали, сердце бешено забилось. Капитан крепко сжал ладонь Сары.

– Здравствуй, сын. – Голос маркиза дрогнул. Он не сводил с молодого красавца сияющих глаз, наполненных слезами радости.

Гидеон недоверчиво покачал головой:

– Здесь определенно какая-то ошибка. Мои родители давно умерли – и мать и отец.

– Твоя мать перед тобой, – настойчиво повторила Сара. – После того как она встретила лорда Драйдена, в ее душе не осталось сомнений: Элиас Хорн не был ее героем. К тому времени она уже заметила его склонность к алкоголю, а потому осторожно, пытаясь не обидеть, сказала, что не готова выйти за него замуж. – Голос Сары зазвучал тверже. – Судя по всему, Элиас не успокоился. После того как Юстейсия обвенчалась с лордом Драйденом, он засыпал ее письмами, надеясь добиться встречи. Маркиз положил этому конец, и тогда Элиас жестоко отомстил, украв тебя вскоре после рождения. Украл дерзко, нахально: однажды, когда няня гуляла с тобой в саду, дождался, когда она на минуту отвлеклась, и похитил тебя.

– Этого не может быть, – возразил Гидеон. Голос его сел от волнения. – Конечно, иногда Элиас казался очень жестким, но все же он не мог... не мог... – В голове проносились тысячи воспоминаний, но ни одно из них не подсказывало, стоит ли верить услышанному. Возможно ли такое? Возможно ли, что Элиас столько лет лгал, а настоящие родители все это время были живы? – А как же тогда та брошь, которую она оставила? – Капитан дотронулся до пряжки на ремне.

– В тот самый день, когда тебя украли, я прикрепила ее к стенке корзинки, в которой ты лежал, с внутренней стороны, – впервые заговорила дама. – Камни ярко переливались, и ты очень любил на них смотреть.

Слова прозвучали так просто и искренне, что Гидеон почти был готов поверить. Почти.

– Но я ведь видел письмо, которое ты написала моему... которое ты написала Элиасу.

– Письмо? – переспросил лорд Драйден, обращаясь к Саре. – Что за письмо? О чем он говорит?

Сара, словно не слышала вопроса, обратилась к Гидеону:

– Но, Гидеон! Тебе было всего десять лет! Ты догадался взглянуть на почтовый штемпель, обратил внимание на какие-нибудь характерные черты, на почерк? Конечно же, нет. Элиас сам написал письмо и показал тебе, чтобы ты больше не обращался в консульство.

– О Господи! – только и смог вымолвить Гидеон. Он чувствовал себя потерпевшим крушение кораблем. Если то, что он услышал, правда, значит, всю свою сознательную жизнь он глубоко заблуждался, верил в ложные истины и руководствовался ложными понятиями. – Не могу в это поверить.

– Подумай сам, – сочувственно продолжала Сара. – Будь Элиас твоим отцом, зачем ему было терзать тебя чтением письма, сочиненного специально, чтобы ранить? Ни один любящий отец не сказал бы сыну, что мать бросила его, а семья считает его недостойным даже знакомства. Элиас сам чувствовал себя недостойным Юстейсии и ее родственников и стремился уравнять тебя с собой. Он украл тебя, чтобы опорочить леди Драйден. Но, украв, плохо представлял себе, что делать дальше.

Гидеон вспомнил, как часто Элиас проклинал его за то, что он якобы так же горд и высокомерен, как мать. Вспомнил побои, холодность чужого человека, которую постоянно ощущал даже в раннем детстве. В душе закипал гнев дикий, неукротимый, требующий немедленного выхода.

Он повернулся к родителям:

– Но если вы знали, что меня украл Элиас, почему не искали? Почему оставили в лапах этого зверя, этого чудовища?

– Милый мальчик, видит Бог, искали! Обшарили всю Англию! Нам в голову не пришло, что негодяй увез тебя в Америку! Что у него были деньги на столь дальнюю дорогу! Война с Америкой тогда была в самом разгаре.

Лорд Драйден подошел к сыну:

– Мы искали в Англии, Шотландии, Ирландии. Искали даже на континенте. Всякий раз, как только появлялось сообщение об оставленном ребенке, который по описанию хоть немного походил на тебя, мы отправлялись в путь. Просто не верилось, что этот человек будет держать тебя при себе. Ведь он понятия не имел, как обращаться с детьми, как их воспитывать.

– Что верно, то верно, – согласился Гидеон, взглянув на мать. – Полагаю, он таскал меня за собой потому, что я напоминал ему тебя. Он всю жизнь, до самой последней минуты, тебя любил. И возможно, верил, что я его сын, поскольку был не в себе из-за чрезмерного употребления алкоголя. Вполне возможно, что, наказывая меня, он воображал, будто это ты. Ведь он постоянно твердил, что я точная твоя копия. Всякий раз, когда...

– Гидеон, не надо. – Сара взяла любимого за руку. – И без этого настрадались.

Родители. Черт возьми, оказывается, у него есть родители – и мать, и отец. Сможет ли он привыкнуть к этой мысли?

– Сынок! – Голос леди Драйден дрогнул. Она подошла к Гидеону. – Тридцать лет я ждала возможности обнять тебя, прижать к груди. Ты позволишь?

Сквозь пелену слез Гидеон взглянул в лицо едва знакомой женщины – той, которую несправедливо ненавидел всю свою жизнь. И ему вдруг захотелось наверстать упущенное.

– Мама!

Мать и сын обнялись.

Сердце Сары наполнилось радостью. Спасибо Джордану, что увез ее в Англию. Недаром говорят: «Не бывать бы счастью, да несчастье помогло». И еще: «Что Бог ни делает, все к лучшему».

Не стесняясь слез, лорд Драйдена тоже обнял сына, прижав к груди молодого красавца, так похожего на него самого.

– Надо же, теперь у меня есть и мама, и папа. – Он благодарно взглянул на Сару: – Благодаря тебе, любовь моя. Ведь это ты их разыскала!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лорд-пират"

Книги похожие на "Лорд-пират" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сабрина Джеффрис

Сабрина Джеффрис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сабрина Джеффрис - Лорд-пират"

Отзывы читателей о книге "Лорд-пират", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.