» » » » Сабрина Джеффрис - Неприличная любовь


Авторские права

Сабрина Джеффрис - Неприличная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Сабрина Джеффрис - Неприличная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сабрина Джеффрис - Неприличная любовь
Рейтинг:
Название:
Неприличная любовь
Издательство:
АСТ, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-038250-2, 5-9762-2301-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неприличная любовь"

Описание и краткое содержание "Неприличная любовь" читать бесплатно онлайн.



Бывший контрабандист… Негодяй, играющий чувствами женщин и бросающий их без малейшего сожаления… Дэниел Бреннан – мужчина, к которому уважающая себя светская девушка не должна подходить и на милю.

Однако он – единственный, кто в силах помочь прелестной леди Хелене Лаверик найти и вернуть домой сбежавшую младшую сестру. Так что придется терпеть его общество, его навязчивые ухаживания и циничные авансы!

Но – разделить его чувства? Ответить на его любовь? Поверить ему и отдаться душой и телом?

Способна ли Хелена на такое безумие?






– Дэнни! Не говори так! – Джек выглядел раздраженным. – Он никогда тебя и пальцем не тронет. – Он замолчал и открыто посмотрел на Дэниела: – Ты поймешь все это лучше, когда его увидишь. Говорю тебе, Крауч стар и болен. Он хочет бросить дело, уйти на покой, осесть где-нибудь в тихом месте. Это его последний шанс подзаработать деньжат себе на старость. Как только Грифф заплатит выкуп, он уедет. И ему будет не важно, знаешь ты о чем-нибудь или нет.

Дэниел хотел, было заметить, что Грифф подпортит ему отдых от трудов, но вовремя прикусил язык. Грифф будет преследовать Крауча до конца его дней за то, что тот похитил сестру его жены, и Розалинд его в этом поддержит. Но Дэниелу не стоит подсказывать Краучу еще один повод убить его и Хелену.

– И какую же сумму вы запросили? Наверняка немалую, если учесть, между сколькими людьми ее придется делить.

– Не такую уж большую. Никто в этом деле не участвует, кроме Прайса, Веселого Роджера и меня. Ну, так Прайсу не нужны деньги за его долю в работе, и мне тоже. Я стану главным, когда Крауч уйдет на покой, с меня и этого достаточно. – Его голос потеплел. – И потом, я ни капельки не боюсь, что ты выдашь меня властям, мой мальчик. Ты ж не позволишь, чтобы меня повесили, и мы оба это знаем. А я никогда пальцем не трону ни тебя, ни твою миссис, ни ту девчонку, которую похитил Прайс. Крауч получит денежки от этого осла Найтона и скроется.

Но Дэниела эта речь не убедила.

– Значит, он подождет, пока придут деньги, и отпустит нас? Трудновато поверить.

– Да не знаю я толком, что он сделает, но одно могу сказать наверняка – тебя он ни за что не тронет.

Дэниел горько рассмеялся:

– Это еще почему?

– Ты ведь его родная кровь.

Экипаж давным-давно скрылся из виду, а Сет Аткинс все еще продолжал смотреть на дорогу. Слава Богу, они уехали. Он снова в безопасности. Тогда отчего так противно ноет у него в груди?

Сет опустил глаза вниз, на деньги, которые лежали в его руке. Плата за молчание, как сказал тот человек Крауча. Но что же нужно Веселому Роджеру от семьи Бреннанов? И почему он послал за ними людей с пистолетами? Сет никогда не слышал о том, чтобы контрабандисты занимались такими вещами. Друг его отца, Роберт Дженнингс, когда-то ходил на рейды вместе с бандой Крауча, пока его жена не начала протестовать. Он всегда говорил, что контрабанда приносит большие деньги, а Крауч относится к своим людям очень хорошо. Вроде бы его банда всегда занималась только незаконным провозом товаров, никаких грязных дел за ними не числилось.

Может быть, мистер Бреннан – ищейка? Недаром он приехал из столицы… Но на полицейского он вроде не похож. И ищейки не берут с собой жен на задание.

Что ж, в конце концов, Сета не касается, что Крауч хочет от Бреннанов. Он же предоставил им свой сарай, разве этого мало? А они украли лошадь у того сурового парня. И ошивались возле дома самого Сета… И все же они совсем не похожи на воров и с ним были очень добры. Он сосчитал деньги – тридцать шиллингов. Столько же, сколько получил Иуда за то, что предал Спасителя. Вскрикнув, Сет выронил деньги.

То, что он сделал, грешно. Негоже было брать у Бреннанов лошадь. Мама бы этого ни за что не одобрила, назвала бы воровством, да к тому же он собирался поехать в город кутить, а это тоже дурной поступок.

Сет снова посмотрел на дорогу. Что-то в этом деле не так. К полицейскому, конечно, идти не стоило – Сет до сих пор помнил угрозы того человека из банды Крауча. У него даже начал зудеть язык так, как будто к нему приставили лезвие.

Но нельзя же допустить, чтобы все оставалось как есть. Он должен помочь этой паре бежать. Может быть, удастся передать им оружие? Если отправиться вслед за людьми Веселого Роджера, так, чтобы никто об этом не узнал, можно и Бреннанов спасти, и самому избежать неприятностей.

Ну а куда их увезли, каждому понятно. Все знают, что банда Веселого Роджера обитает в Гастингсе. Стоит туда поехать и поспрашивать местных жителей… Сет посмотрел на упавшие шиллинги. На эти грязные деньги можно нанять лошадь до Гастингса. А остатка хватит на то, чтобы раздобыть информацию о том, где находятся Бреннаны. Он не допустит, чтобы из-за него пострадали ни в чем не повинные люди.

Глава 18

В платье широкое с нижнею юбкой

Наш Дик разоделся, гляди-ка!

Девчонки нескладней

Не видели парни

И с хохотом встретили Дика.

«Весельчак Дик», баллада неизвестного автора

«Родная кровь».

Слова мистера Сьюарда потрясли Хелену, но по разинутому рту Дэниела можно было понять, что его они поразили куда больше.

– Я – его родная кровь? – прорычал он. – Что, дьявол побери, это значит?

Сьюард казался обеспокоенным, он нервно постукивал пальцами по колену.

– Я поклялся Краучу, что никогда тебе об этом не скажу. Но не могу я видеть, как ты его поносишь после всего, что он для тебя сделал.

– Все, что он… Если ты о том, что он шантажировал Гриффа моим прошлым…

– Он забрал тебя из работного дома, вот я о чем! И при этом сильно рисковал, черт возьми!

Дэниел внезапно успокоился.

– Чем же он рисковал?

– Он твой дядя, Малыш Дэнни. Брат твоей матери.

У Хелены сердце оборвалось, когда она увидела реакцию Дэниела – растерянность, гнев и, наконец, убийственное спокойствие, которое пугало куда больше вспышек ярости.

– Мой дядя мертв, – четко произнес он. Слова тревожно повисли в воздухе.

– Да нет же, – дрожащим голосом возразил Сьюард. – Сам подумай, Дэнни. Он приехал в Эссекс за тобой, а не за этим чертовым катером. Ведь ни раньше, ни потом Крауч в Эссекс не ездил. Если б его там кто-нибудь узнал, его бы тут же повесили. Ведь настоящее-то имя Крауча – Том Блейк, и когда-то он был в банде твоего папаши.

– Дядя никогда не работал с отцом, – отрезал Дэниел. – Не знаю, где ты услышал эту дурацкую сказку, но на самом деле он утопился…

– Веселый Роджер сам распустил этот слух, чтоб его не поймали. Родителей-то твоих схватили, а он скрылся. Пару месяцев назад, когда Найтон ему отказал, он напился до чертиков и поведал мне эту историю. Расплакался, винил себя за то, что хотел за счет собственного племянника денег заработать. Поклялся, что больше никогда ни во что тебя не впутает. Вот отчего он не хотел, чтобы ты узнал об этом деле с похищением. Говорю тебе, Крауч будет очень зол, когда встретит тебя у нас. Найтона-то он никогда особо не жаловал, а вот за тебя любому глотку перережет.

– Неужели? – Глаза Дэниела горели холодным огнем. – А во время своего «признания» Веселый Роджер, случайно, не обмолвился, почему он скрывал наше родство от меня?

Мистер Сьюард поежился:

– Так ведь ею же разыскивали. Пока ты был мальчонкой, то мог об этом кому-нибудь сболтнуть, а когда вырос… времени подходящего не было, только и всего. Ты ж работал на Найтона, так зачем Краучу давать ему оружие против себя?

– А вот теперь ты подумай, Джек, – оборвал его Дэниел. – Хорошую сказочку он тебе сочинил, а ты, простофиля, и поверил. – Сьюард обиженно засопел, и Дэниел продолжил: – Крауч не говорил мне о нашем родстве, потому что боялся: я узнаю правду о том, как погибли мои родители, и тогда ему несдобровать.

– Это еще почему? Разве он виноват в том, что его не поймали?

– Потому что это он передал моих родителей в руки солдат!

Сьюард побледнел.

– О ком ты говоришь?

– О Крауче, или Томе, или как там еще его проклятое имя! Это он предал моих родителей! Вот почему он не хотел, чтобы я узнал о нашем родстве. Он догадывался, что рано или поздно я доберусь до истины. – Дэниел брезгливо усмехнулся. – Когда он перебрался в Суссекс, то изменил имя не из-за того, что боялся быть пойманным, а из-за того, что понимал: ни один контрабандист не согласится работать с человеком, предавшим Дикого Дэнни.

– Веселый Роджер нипочем бы этого не сделал. Ради всего святого, твоя мама была ему сестрой! – Сьюард покачал головой.

– Да, но это его не остановило. Он рассказал солдатам, где найти ее и папу в ту самую ночь, когда их схватили. Несколько лет назад я приезжал в Эссекс и разыскал одного из стражников. Он утверждал, что дядя сделал это ради денег. Променял сестру на мешок золота. И такого человека ты защищаешь! Он, по-твоему, не способен никого убить!

Сердце Хелены сжалось от страха. У Дэниела были серьезные причины для гнева. Мистера Сьюарда его рассказ поразил. Он медленно сполз вниз по сиденью и с тоской уставился в окно.

– Не верю я в это. Крауч предал родную сестру? Не похоже на него.

– Твое мнение ничего не меняет. – Дэниел тяжело вздохнул. – Вот почему я теперь боюсь за наше будущее. А если ты ему поможешь, Джек, значит, ты ничем не лучше его.

На лице Сьюарда отразилось сомнение.

– А коли ты все это придумал? Хочешь настроить меня против него, чтобы я вас отпустил? Не выйдет, Малыш Дэнни, так что оставь эту затею. Я не поверю, что Крауч на такое способен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неприличная любовь"

Книги похожие на "Неприличная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сабрина Джеффрис

Сабрина Джеффрис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сабрина Джеффрис - Неприличная любовь"

Отзывы читателей о книге "Неприличная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.