» » » » Барбара Эрскин - Королевство теней


Авторские права

Барбара Эрскин - Королевство теней

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Эрскин - Королевство теней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Покровка, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Эрскин - Королевство теней
Рейтинг:
Название:
Королевство теней
Издательство:
Покровка
Год:
1997
ISBN:
5-89259-008-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королевство теней"

Описание и краткое содержание "Королевство теней" читать бесплатно онлайн.



Клер Ройленд – жена преуспевающего финансиста из лондонского Сити – получает в наследство средневековый замок и вместе с ним – призрак прекрасной графини Бакан.

Жизнь Клер Ройленд и трагическая судьба Изабель Бакан тесно переплелись в событиях настоящего и прошлого. Мятежная душа страстной Изабель заставляет потерять покой новую хозяйку Данкерна, пробуждает дремлющую в ней чувственность и помогает обрести истинную любовь.






Он уже собрался направиться в кабинет сэра Дункана, когда зазвонил телефон.

– Ройленд? Это Каммин. – Голос американца звучал напористо и агрессивно невзирая на то, что его обладатель только что перенес длительный перелет из Хьюстона и утомительную дорогу из «Хитроу» в Лондон. – Встретимся за ленчем?

Пол придвинул к себе ежедневник и машинально стал его перелистывать, потом с раздражением отбросил в сторону.

– К сожалению, я очень занят, – холодно сказал он. Телефонная трубка липла к его влажной ладони. Пусть и этот подонок попотеет немного, как он сейчас.

– Я же сказал, Ройленд: мне надо увидеться с тобой как можно скорее. – Рекс с трудом сдерживался. – Лучше выбери время сегодня.

– Хорошо. – Пол был краток. – Я смогу освободиться на полчаса примерно в четыре, если это вас устроит.

Повесив трубку, он упал в кресло и закрыл лицо руками.

Рекс отошел от стола и остановился у окна, глядя на реку. Под дождем Темза выглядела серой и мутной. На Вестминстерском мосту не было видно тротуара из-за обилия зонтиков. Даже красные автобусы и яркие золоченые верхушки уличных фонарей стали какими-то размытыми. Рекс с мрачным видом сунул руки в карманы. Он любил свой кабинет с открывавшимся отсюда видом на самое сердце Лондона – центр мира, как он всегда думал, глядя на башню с Биг Беном, сейчас едва различимым за пеленой дождя.

Мэри не поехала с ним, хоть он и рассчитывал, что она в последний момент изменит свое решение. А сейчас, когда он позвонил, чтобы сообщить, что долетел нормально, ее не оказалось дома. «Вшивая груда камней!» – вот как она со всем презрением, на какое только была способна, назвала Данкерн. – «Мечта выжившего из ума старика!»

Мечта старика... Он с грустью отвернулся от окна. Возможно. Но если это была мечта, то о чем? О нефти и больших деньгах? Или мечта владеть кусочком Шотландии, замком, частью истории? Рекс подошел к столу у стены, где находился макет нефтепромыслов «Сигмы» на южном побережье. Он задумчиво провел пальцем по миниатюрным холмам и взял одну из игрушечных вышек. Хотел ли он действительно бурить скважины вблизи Данкерна? Ставить вышки, прокладывать трубопроводы, строить железную дорогу через болотистую равнину?

Он мрачно усмехнулся. Это чертово место покорило его. Как владелец он не получит выгоды от нефти, но какая бы компания ни начала разработки – а одна из них непременно получит лицензию – справедливость его мнения будет доказана. Он докажет всем, что по-настоящему чувствует нефть. А ему достанется замок – древнее владение Коминов. И он готов потратить на эту «груду камней» все свои сбережения до последнего цента.

Слишком измученная, чтобы продолжать поездку, Клер остановилась на ночлег в мотеле неподалеку от Бишоп-Окленда. Это была уже третья остановка. Один раз она выпустила собаку побегать. Потом они свернули с главной магистрали с поисках тихой закусочной, где бы можно было спокойно пообедать, прежде чем продолжать долгий путь через Йоркшир.

Позади была лишь половина пути, но это ее не беспокоило. Она была свободна. Здесь не было ни Пола, ни Сары, шпионившей за ней, не было никаких тревог, только ощущение прохлады дождевых капель на лице и волосах, только облака, проносящиеся по небу над ее головой и шорох опавших листьев у живой изгороди. Клер подняла воротник пальто и улыбнулась, и Каста, почувствовав настроение хозяйки, весело залаяла и завиляла хвостом.

Никто не ждал ее; никто не знал, где она. Это было прекрасное ощущение. Внезапно обретенная свобода заставила ее понять, в какой западне она находилась.

В сельском магазинчике она купила миску для собаки и собачьих консервов, а для себя хлеба и ветчины; потом в мотеле, сидя на полу перед телевизором, они с Кастой устроили пир.

Некоторое время Клер следила за тем, что происходит на экране, потом, почувствовав утомление, выключила телевизор, не спеша подошла к окну и распахнула его. Свежий ночной воздух после лондонского смога и духоты в салоне машины казался необыкновенно чистым, опьяняющим... Клер облокотилась на подоконник, ощущая под рукой холодные, влажные кирпичи.

На площадке за главным корпусом мотеля собралось много народа. Клер слышала смех, голоса и крики детей; из окна были видны рассыпающиеся искры бенгальских огней. Вдруг раздались радостные возгласы. Сноп пламени взметнулся вверх, и на мгновение весь сад осветился мерцающим оранжевым светом – это вспыхнул огромный костер, устроенный на поляне за мотелем. Несколько секунд Клер могла различать лицо пугала, привязанного к старому стулу на верхушке костра – равнодушное круглое лицо, лишенное выражения – потом повалил густой дым и скрыл эту картину из виду.

Клер отвернулась от окна и села на пол, прижав к себе собаку. Ее глаза наполнились слезами. Только что увиденная сцена вдруг показалась ей поразительно знакомой. Фигура человека, костер, глазеющая, орущая толпа...

– Если бы они только знали, Каста, – прошептала она. – Если бы они только знали, как это было на самом деле... – Она задрожала.

Наконец она поднялась, закрыла окно и задернула шторы. Убрав остатки пищи и бумажные пакеты, Клер приняла душ и вымыла волосы, потом, набросив на себя купальный халат, застелила постель. Может быть, ей стоит сделать несколько упражнений йоги, чтобы снять напряжение в теле после долгих часов, проведенных за рулем?

За спиной у нее вдруг заскулила Каста.

Клер повернулась и посмотрела на нее. Собака дрожала. Снизу из сада доносились оглушительные взрывы ракет. Облегченно вздохнув, Клер улыбнулась.

– Каста, ты трусиха! Боишься хлопушек? А еще охотничья собака! – Она наклонилась и потрепала ее по загривку.

Каста отпрянула, шерсть у нее встала дыбом.

Клер нахмурилась. В комнате повеяло холодом. Она посмотрела на окно, хотя была уверена, что закрыла его. Шторы висели ровно, не колебались от сквозняка. Закусив губу, Клер перевела взгляд на Касту. Собака заворчала, потом, заскулив, прыгнула на кровать и прижалась к стене. Она, беспокойно принюхиваясь, смотрела прямо в центр комнаты, словно что-то там видела.

Клер тоже повернулась в ту сторону. Внезапно ей стало страшно, во рту пересохло. Но никаких теней не было. В комнате горел свет; на белой крашеной стене ярким пятном выделялись цветные гравюры с изображением полевых цветов. В саду по-прежнему звучали взрывы петард. Конечно, это они заставили нервничать собаку; точно так же костер взволновал ее саму.

Она села на кровать и потянулась к пульту дистанционного управления телевизором, который бросила на одеяло. Включив телевизор, она прибавила звук, и комнату заполнил голос диктора.

Каста никак не могла успокоиться и продолжала дрожать. Вдруг собака спрыгнула с кровати и, бросившись к двери, стала царапать ее, как будто хотела выбежать из комнаты.

Глядя на нее, Клер почувствовала, как сердце принялось бешено колотиться в груди. Она взглянула на чемодан, лежавший раскрытым на полу у туалетного столика. Там были ее свечи – фигурные свечи, которые она купила, чтобы вызывать Изабель, – а с ними масло, о котором сказал ей Зак. Она сходила в тот магазин, адрес которого он ей дал; магазин, где продавалась всякая всячина: хрустальные шары, благовония и книги по изотерическим наукам; здесь, немного смущаясь, она купила это магическое масло.

– Им ты должна помазать свечи, вот так. – Зак показал ей, как это делается. – Потом себя – лоб, сердце и ладони, – чтобы отогнать злых духов. – Он улыбнулся. – На всякий случай, если твой деверь прав. На всякий случай...

Клер купила масло, но ни разу не пользовалась им, боясь сама себе показаться глупой и суеверной. И она еще ни разу не воспользовалась своими красивыми серебряными свечами.

Чемодан был совсем рядом. Надо только встать, найти маленькую бутылочку и открыть ее...

Но она не могла двинуться с места.

Продолжая сжимать пульт в руке, она в отчаянии до предела прибавила громкость телевизора.

– Пожалуйста, уходи. Я не хочу знать, что случилось с тобой. Пожалуйста... – Ее голос дрожал, когда она произносила эти слова, потонувшие в потоке громкой речи, несшейся из телевизора. – Оставь меня в покое. Пожалуйста...

Глава восемнадцатая

– Лорд Бакан в Перте, миледи, – сказал гонец, вручая Изабель письмо. – Он велит вам отправиться к нему без промедления.

Гилберт из Аннандейла проводил ее назад в Бакан без всяких приключений, но в Данкерне ее ждал гонец. Скрыв под шелковым шарфом синяк, оставленный на ее шее зубами Роберта, Изабель вышла в зал и неохотно взяла у него письмо.

Она, казалось, все еще ощущала прикосновения Роберта; каждый нерв, каждая жилка ожили в ее теле. Пейзаж вокруг наполнился красками; огромные, подавляющие своей мощью холмы в жарком мареве летнего дня стали прекраснее; цветы в высокой траве вдоль дороги засияли, как драгоценные камни. Возвращаясь домой, Изабель даже стала напевать. Гилберт искоса взглянул на нее и усмехнулся, но ничего не сказал. Он знал – его хозяин умеет обращаться с женщинами. Пусть думает, бедняжка, что она у него единственная. Несомненно, она была самой красивой из всех... Гилберт вздохнул. Но и самой опасной...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королевство теней"

Книги похожие на "Королевство теней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Эрскин

Барбара Эрскин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Эрскин - Королевство теней"

Отзывы читателей о книге "Королевство теней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.