Джулиана Гарнетт - Прекрасная колдунья
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прекрасная колдунья"
Описание и краткое содержание "Прекрасная колдунья" читать бесплатно онлайн.
Вернувшись из крестового похода, славный рыцарь Рональд Гриффин встречает таинственную красавицу, которую все считают колдуньей или королевой фей. Она и впрямь его околдовала, но ей нужны лишь его доблесть и сила, ибо он, по предсказанию, должен помочь ей вернуть то, что было утрачено. Ради своей цели она готова пустить в ход обман, свои чары и необычный дар… Но неожиданно в их отношения вторгается иная магия — магия любви…
Листья тихо шуршали под ее ногами, но внезапно неподалеку громко хрустнула сухая ветка. Джина остановилась. Ничего. Ей просто показалось… Держась поближе к деревьям и ориентируясь по свету костров, она двинулась дальше. Интересно, где сейчас ее страж? Сидит у костра, трясясь от страха за свои украденные монеты? Или отправился искать ее, опасаясь гнева Рональда? Ага, так и есть: это наверняка Вейчел продирается сквозь заросли…
— Не так быстро, цветочек!
Джина резко остановилась. Она сразу узнала эту тяжелую руку, схватившую ее за плечо. Вскинув голову гордым движением, она ответила Рону с невинной улыбкой:
— Я что, уже не могу даже справить свои личные нужды в одиночестве, милорд? По-вашему, я должна водить за собой моего свирепого стража в кусты?..
— Перестань! — Его пальцы еще сильнее впились ей в плечо. — За подобными нуждами не ходят так далеко. Пойдем к свету.
Выбора у нее не было. Рон так крепко держал ее, что вырваться она все равно бы не смогла. И она решила, по крайней мере, не раздражать его еще больше, когда он снова заговорит.
Не доходя до костра, Рональд вдруг резко остановился, взял ее за подбородок и повернул лицом к себе. Рот его был крепко сжат, а голос холоден, хотя говорил он спокойно.
— Так где же ты была, цветочек?
— Ты и сам знаешь. Ходила повидать Бьяджо и Элспет. — Голос ее слегка задрожал от страха, что он опять не поверит ей. — Я не видела их с самого Вайтема!
— Что ж, это уважительная причина. — Рон отнял руку от ее лица, но другой рукой продолжал держать за плечо. — И ты видела их?
Она поколебалась, потом пожала плечами.
— Я видела Бьяджо. А Элспет, наверное, спит. Она уже не молода, и это путешествие слишком утомительно для нее.
— Вероятно, тебе следовало хорошенько подумать об этом, прежде чем умолять меня взять их с собой.
Джина с вызовом взглянула на него.
— А не лучше ли было тебе просто-напросто оставить меня в Англии? Это избавило бы тебя от лишних хлопот…
— Ну ладно, хватит. — Он увлек ее поближе к костру, и пламя осветило его мрачное лицо. — Где люди, которым я приказал сторожить тебя?
Она небрежно махнула рукой.
— Они более любезны с женщинами, чем ты. Я покинула их только на минуту, так что не вини их за мою маленькую прогулку, милорд.
— Ах, вот как! Ну, я еще поговорю с ними! — разозлился он.
Джине совсем не хотелось, чтобы Рональд говорил о ней с Вейчелом. Встревоженная, она открыла было рот, чтобы как-то успокоить его, но в этот момент подскочил ее страж, взволнованный и запыхавшийся, придерживая меч, бивший его по ногам. Шпоры звякнули, когда он остановился.
— Милорд… прошу прощения, но она… Она ускользнула, стоило мне лишь отвернуться на минутку!
Рональд окинул его холодным взглядом и кивнул головой в сторону костра.
— Иди к сэру Брайену. Он даст тебе новое задание. Более подходящее для человека, не способного уследить даже за какой-то девчонкой. Где-нибудь в обозе — погонщиком или конюхом…
Испуг и уныние так явно отразились на лице Вейчела, что Джина поняла: он боится Рональда больше, чем ее. Ей даже не пришлось читать его мысли, чтобы догадаться, каким образом он будет выгораживать себя… Лучше ей первой рассказать всю правду.
— Я должна кое в чем признаться, — заявила она, резко повернувшись к Рональду. — Прямо сейчас. Но только наедине. Я не хочу, чтобы все слышали то, что я собираюсь сказать.
— Милорд! — запротестовал Вейчел, боясь, что его опередят. — Эта девица…
Но Джина вцепилась Рональду в руку и выпалила быстрее его:
— Если ты хочешь, чтобы я говорила при всех — изволь. Я подглядывала за тобой и слышала все о замке и о твоем кузене! Я подслушала, спрятавшись в кустах.
Вейчел тяжело запыхтел.
Что же мне теперь делать? Эта сумасшедшая стерва… Он сдерет шкуру с нас обоих!..
Но Джина уже сообразила, что нового стража ей еще придется приручать и лучше отстоять этого. Она сделала глубокий вдох и, прежде чем Рон успел вставить слово, затараторила:
— Вейчел тут не виноват, милорд. Он хотел, чтобы я рассказала тебе сразу, но мне удалось улизнуть от него.
Вейчел остолбенело взглянул на нее, но тут же уверенно закивал, ухватившись за этот шанс:
— Все так и есть, милорд. Я искал ее, чтобы отвести к вам.
Рональд нетерпеливо затряс головой.
— Уходи, Вейчел! Ты не справился, и утром я заменю тебя.
Неуверенно попятившись, Вейчел бросил на Джину уничтожающий взгляд и тут же исчез, словно его здесь и не было. Оставшись с Рональдом, она робко подняла на него глаза.
— Ты думаешь, я подслушивала, чтобы передать эти сведения каким-то таинственным союзникам?
— А зачем же еще? Но это можно было предвидеть, цветочек. Ты все время водишь меня за нос. — Слабая улыбка пробежала по его губам, и Джина в первый раз заметила, как он устал за последнее время. Это было видно по легкой понурости плеч, по слегка запавшим глазам. — Впрочем, об этом мы еще поговорим. А сейчас пойдем со мной. Боюсь, что мне не обойтись без твоей помощи.
Идя за ним к главному костру, Джина молчала, недоумевая, зачем она ему понадобилась. Рыцари разошлись спать, у костра оставался только Брайен, окинувший ее хмурым взглядом. Рональд усадил девушку на поваленный ствол и вытянул перед ней правую руку, так чтобы свет пламени осветил ее.
— Я знаю, что лошадей ты лечишь прекрасно. А если я попрошу тебя полечить руку, ты сможешь сделать это без особого вреда для меня?
Удивленная, она взглянула на него снизу вверх.
— Да, милорд. Я могу вылечить ее. Похоже, что тут просто глубокий порез.
— Так и есть. Но завтра утром я должен держать в руке меч, и потому решил не прижигать ее каленым лезвием. От этого она опухнет и воспалится. Ты знаешь какой-нибудь другой способ?
— Конечно, милорд, — улыбнулась Джина. — Твоя рука не опухнет. Могу я послать за моей шкатулкой с травами?
Он кивнул, но добавил:
— Я сам буду наблюдать за тобой, а сэр Роберт проверит, не используешь ли ты чего-нибудь вредного.
— Я могу быть временами опрометчивой, милорд, — обиженно заявила она, — но я не настолько глупа, чтобы рисковать подобным образом. Каждый из твоих людей, ни на минуту не задумываясь, убьет любого, кто причинит тебе вред.
— Так помни об этом, цветочек!
Он смотрел на нее, улыбаясь, но веселья не было в его глазах, и эта улыбка не могла обмануть Джину.
— Милорд, — прошептала она, — последнее время я помню об этом и днем, и ночью.
Рональду ничего не оставалось, как изучать ее макушку, пока Джина обрабатывала его руку, накладывая на нее целебные травы и мази. При этом она сокрушенно сетовала на мужчин, которые только и знают, что наносят друг другу такие раны. Когда она подняла глаза, на губах ее играла слабая улыбка.
— А ты не щадишь своих людей, милорд…
— Что ты имеешь в виду? — удивленно спросил он.
— Ты мог бы приказать, чтобы мою шкатулку с травами принес Бьяджо. Он не был бы так напуган, как твои люди, которые просто шарахаются от этой шкатулки. Бедняга Брайен был близок к обмороку, когда подавал мне ее.
— Вот как? — Рон ухмыльнулся и поглядел на Брайена, сидевшего по ту сторону костра. — Но, как видишь, он стойкий рыцарь и страх не властен над ним.
— Лучше бы он больше доверял мне… Сиди спокойно. Я не могу лечить твою руку, когда ты все время дергаешь ее. Надо же удалить всю грязь и кусочки кожи. Неужели тебе так больно, что невозможно терпеть? Странное у мужчин отношение к боли: в бою вы совсем не замечаете ее…
— Мне не так уж больно, просто трудно держать все время руку на весу.
С понимающей улыбкой Джина подняла на него глаза.
— Ну что ж, милорд, я постараюсь побыстрее.
Ему казалось, что это продолжается бесконечно, и он не мог сдержать вздоха облегчения, когда она наконец отпустила его руку и закрыла свою шкатулку. Он осмотрел больную руку.
— А зачем повязка? — недоверчиво нахмурился Рон; как теперь проверить, что за мазь она наложила?
— Без нее не заживет, — поспешно сказала Джина, тут же поняв его. — И кроме того, повязка смягчит боль, когда ты снова наденешь рукавицы. Оставь ее на три дня. Когда снимешь, сам удивишься, насколько лучше выглядит твоя рана.
— На это я и рассчитываю. — Рон пошевелил пальцами, потом посмотрел на девушку. На губах ее играла еле заметная довольная улыбка. Он поднял брови. — Ты думаешь, что теперь избавилась от строгого наблюдения? Ничего подобного. Тебя по-прежнему будут бдительно охранять, цветочек. Поэтому не думай ускользнуть от меня.
Джина грустно вздохнула: он так ничего и не понял!
— Я же говорила тебе, милорд, что не собираюсь убегать. Ты мне нужен! Я слишком долго искала тебя, чтобы теперь…
— Ах, да! Твое пророчество! — Рон поднялся. Отблеск костра отражался в ее глазах, освещал плавный женственный изгиб щеки. Смуглая роза, нежная и соблазнительная… Как жаль, что это фальшивый цветок! Искусственный, поддельный… — Об этом мы поговорим потом. Сначала я отберу свои земли у человека, который незаконно присвоил их. Когда они снова будут моими, я решу твою судьбу. А до тех пор ты останешься в моем распоряжении.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прекрасная колдунья"
Книги похожие на "Прекрасная колдунья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулиана Гарнетт - Прекрасная колдунья"
Отзывы читателей о книге "Прекрасная колдунья", комментарии и мнения людей о произведении.