» » » » Эбби Грей - В этот раз – навсегда


Авторские права

Эбби Грей - В этот раз – навсегда

Здесь можно скачать бесплатно "Эбби Грей - В этот раз – навсегда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эбби Грей - В этот раз – навсегда
Рейтинг:
Название:
В этот раз – навсегда
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-021196-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В этот раз – навсегда"

Описание и краткое содержание "В этот раз – навсегда" читать бесплатно онлайн.



Одинокому, ожесточившемуся сердцем Остину Миллеру пришлось начинать жизнь заново в родной Оклахоме, я он не смел даже мечтать о том, что встретится там с Трейси Уокер. С женщиной, чью первую любовь когда-то отверг. С женщиной, о которой забыл на долгие годы…

Но теперь именно Трейси возродила в душе Остина надежду вновь обрести счастье. Счастье, которое он НЕ ЗАСЛУЖИЛ – но НАДЕЕТСЯ ЗАСЛУЖИТЬ, Ведь не зря же говорят: первая любовь не умирает НИКОГДА!






– Эмили, дорогая, иди сюда, – позвала женщина. Красно-рыжие кудряшки Эмили подпрыгивали вверх-вниз на ее голове, широкая юбка джинсового платья колыхалась из стороны в сторону, пока девочка пыталась не отставать от низенькой дамы. – Миссис Миллер, – женщина не замечала обращенных на нее пристальных взглядов, – я – Лори Бейкер, помощник учителя. Я очень рада, что вы пришли на представление. Я сразу догадалась, что вы – мама Эмили, хоть Остин и не представил вас. У нее ваши роскошные волосы, и я хотела вам сказать, что она – просто чудо.

– Мне? – Глаза Трейси широко раскрылись от изумления.

– Это не моя мама, – засмеялась Эмили. – Зато вон там мой папа. – Она указала на Остина, стоявшего в стороне с такой широкой улыбкой на красивом лице, что Трейси захотелось влепить ему пощечину. Все женщины, столпившиеся вокруг него, заговорили разом, а одна из них даже прикоснулась к его руке и сказала что-то, но Трейси не услышала.

– О, простите, пожалуйста, – смутилась Лори. – Просто у вас такие прелестные волосы, и у Эмили такой же цвет… и… мне очень жаль…

– Все в порядке, – пробормотала Трейси и направилась к двери, надеясь перехватить Джексона и уйти, пока все хихикали по поводу возникшей путаницы.

– Это не ее мама! – закричал Джексон через всю комнату. – Она – моя, – заявил он собственническим тоном. Трейси мечтала забраться в большой ящик и закрыть за собой крышку. – Мама! – снова закричал он и побежал к ней через всю толпу. – Это Эмили – мой самый-самый-самый лучший друг в целом мире. Она похожа на тебя, правда? Эмили, это моя мама. – Он схватил свою маленькую подружку за руку. – Пойдем съедим еще печенья. Мама, не уходи! Стой здесь, ладно?

– Ладно, Джексон, я буду здесь, – вздохнула она. Трейси сомневалась, что ей удастся покинуть помещение, не поговорив с Остином. Все эти женщины, окружившие его, даже не догадывались, сколько бы она заплатила, чтобы они не отпускали его в течение ближайших десяти минут. Она бы продала даже «камаро» и свое стерео за лишние пять минут, лишь бы успеть уехать из города на три дня и собраться с мыслями.

Но он, очевидно, уже распрощался со своим фан-клубом, потому что начал пробираться мимо нескольких небольших группок по направлению к ней. Она посматривала на него уголком глаза и продолжала двигаться к выходу. Как только он отойдет от одной группы, она подойдет к другой, представится и заведет легкую беседу о том, как замечательно выступали ребята.

– О, папа! – услышала она крик Эмили. – Вот ты где! Иди сюда, ты должен познакомиться с Джексоном. Это мой новый друг, я тебе о нем рассказывала. – Она подбежала к отцу, схватила его за руку и потащила к столу с угощениями, где ее терпеливо ждал Джексон. – Это мой папа, Остин Миллер, – сказала Эмили, подведя его к Джексону. – А это Джексон – мой новый друг, – добавила она.

Джексон вытер руку о свои синие брючки и протянул ее Остину.

– Очень рад познакомиться с вами, сэр. Эмили – мой друг, и она говорит, что вы – лучший папа на свете. У меня нет папы, но у меня есть Папа Джек, и он лучший дед во всем мире. Мне нравятся эти сапоги.

– Я тоже рад познакомиться, сынок. Так твоя мама Трейси Уокер, правда? Я был знаком с ней много лет назад. – Остин присел на корточки так, чтобы смотреть Джексону в лицо. – Я не знал, что у нее есть такой замечательный сын.

– Да. Скажите, где вы достали такие классные сапоги? Я сегодня еду к Папе Джеку и скажу ему, что хочу такие же сапоги и джинсы, как у вас. Только не говорите маме, она всегда сердится, если я что-то прошу у Папы Джека. А он говорит, что она слишком много беспокоится из-за денег.

– Хорошо, не скажу, – серьезно прошептал в ответ Остин. – Эмили, я думаю, нам пора идти. Бабушка будет беспокоиться, почему мы задержались, и ты знаешь, что никто не расчесывал без тебя твоего пони на этой неделе. – Он взял дочь за руку.

– А может Джексон поехать вместе со мной к бабушке? А, пап? Я ему говорила, что он может поехать и поиграть с Мейбелл. Спорим, он тоже сумеет расчесывать ее? – спросила Эмили.

– Может быть, в другой раз, – ответил Остин и повернулся к Джексону: – Ты должен спросить свою маму, захочет ли она привезти тебя в Том-Бин, чтобы повидать Мейбелл. Это пони, – пояснил он.

– Bay! Это будет потрясно! – воскликнул Джексон. – Подождите минутку. Я должен сказать Папе Джеку, где искать такие сапоги, как у вас, – прошептал он.

– Попробуйте магазины «На Диком Западе», сынок. – Остин погладил его по голове. – Пока, Трейси. – Он кивнул в ее сторону, когда они с Эмили проходили мимо.

Она давно знала этот его взгляд. Он значил, что ничего еще не кончилось и им будет о чем поговорить позднее. Он ничего больше не скажет при людях, но вскоре закрытая дверь между их офисами распахнется, и все его шесть футов появятся на пороге со сдвинутыми бровями и сложенными на груди руками. Он потребует от нее ответов.

Что ж, он может спрашивать, пока ангелы не начнут продавать мороженое в аду. Он может сколько угодно стоять в своих туго натянутых джинсах, она не будет обращать внимания. Ни малейшего. Она решительно ничего не должна Остину Миллеру, и он ничего от нее не получит.

– Приятно было повидаться, Остин, – сладко улыбнулась Трейси. – У тебя прелестная дочь. У ее матери рыжие волосы?

Но он только бросил на нее еще один взгляд и пошел к двери, игнорируя ее замечание по поводу матери Эмили. Что ж, он не рассказал ей о дочери. А она ничего не сказала о своем сыне. Неудивительно, что она не хотела разговаривать с ним, думал Остин. Но в следующий вторник, когда закончатся лекции, они поговорят. Она не могла быть замужем, у нее девичья фамилия. Или она вернула ее после развода?

– Разве не потрясный получился праздник? И ты наконец познакомилась с Эмили. – Джексон был так возбужден, что едва мог усидеть на сиденье, когда они ехали к Папе Джеку.

– Праздник был прекрасный, а ты просто потрясный на сцене, – похвалила она его, используя любимое словечко, появившееся у него в последние дни. – Вот и большой мост, который тебе так понравился в прошлый раз, – напомнила она ему, когда они въехали на длиннющий мост через залив на озере Тексома. – Надо нам как-нибудь приехать сюда порыбачить.

– А мы можем взять с собой Эмили и ее папу? – невинно спросил он.

Трейси вздохнула:

– Посмотрим.

– Мне очень-очень понравился ее папа. У него потрясные сапоги. – Джексон внимательно смотрел на нее, чтобы увидеть ее реакцию.

– Да, действительно потрясающие, – ответила она.

– Знаешь, у многих ребят в нашем саду есть сапоги, и они тоже носят такие джинсы. Они должны быть длинными, чтобы собираться складками над голенищами, – добавил он, потом выглянул из окна и посмотрел вниз, на воду. – Эй, посмотри на этих рыбаков, там, на лодках. Интересно, у отца Эмили есть такая лодка?

Она не отвечала. Джексон выбрал кассету Клинта Блэка из коробки на заднем сиденье и вставил ее в плейер. Он пел вместе с ним какое-то время, но когда они доехали до Ардмора, взял с заднего сиденья свою любимую подушку, прислонил к дверце и через несколько минут уже спал.

Трейси выехала на автостраду и повернула на север. Джексон может проспать почти два часа и потом будет полон сил, когда они приедут. Он не видел Папу Джека целый месяц, дольше, чем когда-либо прежде.

Эти двое могут вообще исключить ее из своей компании на весь уик-энд, но она не будет возражать. Ей нужно время, чтобы подумать, как вести себя с Остином в сложившейся ситуации.

У него есть дочь, у нее – сын. И теперь их дети в одном классе, но об этом беспокоиться нечего, потому что они с Джексоном уедут, как только закончится год. Ей все равно, если даже придется снова преподавать английский в школе в каком-нибудь маленьком городишке, только бы подальше отсюда.

Трейси выбрала другую пленку и вставила ее в плейер, убавив звук так, чтобы не разбудить Джексона. Она напевала, отстукивая ритм на руле, и думала об Остине.

Он сделал свой выбор пять лет восемь месяцев назад. Он просто оставил ее и завел себе ребенка. Трейси думала, что же Представляет собой девушка, на которой он женился? Сколько лет ей было? Почему она рассталась с ним? Что это за мать, которая может оставить своего ребенка?

Она не собиралась задавать Остину все эти вопросы. Трейси проехала еще две мили к северу, к дому отца, свернула на круговой подъезд и с облегчением вздохнула. Молли открыла дверь даже раньше, чем она заглушила мотор, и была на крыльце прежде, чем Джексон открыл сонные глазенки и понял, где они находятся.

– Заходите в дом, – улыбнулась Молли. – Я знаю, вы оба совершенно без сил. Ужин готов и ждет вас на столе. Твой отец уже целый час не отходит от окна.

Трейси обняла ее и впервые поняла, что у Молли седых волос стало больше, чем черных. Она двигалась уже не так проворно, как раньше, а на лице появилось много новых морщинок. Трейси подумала о морщинах на лице доктора Бен-сона и заинтересовалась, у кого же их больше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В этот раз – навсегда"

Книги похожие на "В этот раз – навсегда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эбби Грей

Эбби Грей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эбби Грей - В этот раз – навсегда"

Отзывы читателей о книге "В этот раз – навсегда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.