» » » » Карен Хабер - Женщина без тени


Авторские права

Карен Хабер - Женщина без тени

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Хабер - Женщина без тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Армада, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Хабер - Женщина без тени
Рейтинг:
Название:
Женщина без тени
Автор:
Издательство:
Армада
Год:
1996
ISBN:
5-7632-0077-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женщина без тени"

Описание и краткое содержание "Женщина без тени" читать бесплатно онлайн.



Судьба изгнанницы полна приключений и неожиданностей. Кейла, героиня романа американской писательницы К. Хабер, вынуждена бежать с родной планеты, изменить внешность и имя, поскольку на нее объявлен розыск. Обладая особыми телепатическими способностями, она постепенно осваивается в новом для себя мире и начинает мстить своим врагам.






– Не хочешь попробовать? – спросил знакомый голос.

Арсобадес наблюдал за происходящим, прислонившись к металлическому барьеру. Он широко улыбнулся.

– Пошли, Кэти. Давай посмотрим, как поведут себя двое закаленных космолетчиков.

Они купили билеты и пристегнули к поясам взятые напрокат антигравы. Восьмиугольные приборчики издавали низкий, жужжащий звук. Какое-то мгновение ничего не происходило, а затем гравитация испарилась.

Кейла с трудом сдерживала рвотные позывы, цепляясь за поручень. Мало-помалу чувство равновесия вернулось к ней, тошнота улеглась, и она начала наслаждаться чувством свободного полета. Арсобадес поманил ее за собой. Она ухватилась за буксировочный конец и поплыла следом, болтая ногами.

Они воспаряли вверх, спускались вниз и облетали каток по кругу, смеясь и перешучиваясь. Массивный Арсобадес даже умудрился сделать заднее сальто, едва не опрокинув мужчину с тремя детьми.

– Эй! – крикнул тот. – Поосторожнее!

Кейла ухватила Арсобадеса за плечо, и они сбежали, словно нашкодившие дети.

– Спускаемся, – сказал он. – Приглашаю тебя на стаканчик-другой. Игер не рассердится, верно?

– Я ему не принадлежу, – ответила Кейла. Она ощутила укол совести, вспомнив о своем обещании встретиться с Игером. Что ж, теперь уже слишком поздно. Может, он поймет и не будет ругаться?

Они сдали свои антигравы. Арсобадес насмешливо взглянул на нее.

– Извини, я неправильно выразился. Что ты будешь пить?

– Коктейль-дигли.

Он передернул плечами.

– На мой вкус, это слишком сладко. Но я по чистой случайности знаю местечко, где подаются двойные порции. Если от пары порций у тебя не закружится голова, то значит, тебя ничем не проймешь.

В кафе «Облако Оорта» царила приятная прохлада. Помещение было освещено стайками мерцавших голубых шаров, отчего у Кейлы возникло ощущение, будто она находится под водой. Она откинулась на спинку мягкого кресла и с довольным видом отхлебнула глоток пенистой алкогольной смеси.

Арсобадес, сидевший рядом, потягивал пиво.

– Не могу смотреть, как ты пьешь это, – сказал он. – Прямо в дрожь бросает.

– Тогда не смотри, – посоветовала Кейла.

– Бр-pp! – Он сделал большой глоток. – Железная леди! Ну, как тебе нравится жизнь среди свободных торговцев?

– Очень даже нравится. – Кейла допила остатки своего коктейля. – Жалованье нормальное, да и общество неплохое.

– Рад слышать. А как вы с Грир ладите друг с другом?

По спине Кейлы пробежал холодок подозрения.

– С Грир? – с наигранной небрежностью переспросила она. – Неплохо ладим, а что?

– Просто любопытствую. У нее довольно странные взгляды.

– Думаю, ей довелось увидеть много гнусностей, – возразила Кейла. – И не только увидеть, но и испытать на своей шкуре. Ты ведь знаешь, что она родом с Сент-Альбана. Ей даже приходилось бывать на Торговом Конгрессе.

– Да. Это было худшим из того, что могло с ней случиться. В результате она и повредилась умом.

– Ты тоже считаешь Грир сумасшедшей?

– Давай скажем так: я не стал бы полагаться на ее чувство ответственности, и я надеюсь, что ты не позволишь ей втянуть себя в какую-нибудь темную политическую интригу.

У Кейлы вдруг пересохло в горле.

– Что ты имеешь в виду?

– Все очень просто. У Грир вошло в привычку пытаться вовлекать окружающих в свои личные дела. До какой-то степени это нормально, но мне бы очень не хотелось видеть, как кто-нибудь пострадает вместо нее, если дело дойдет до драки.

– Ты хочешь сказать, что она может бросить своих друзей в беде?

– Я лишь хочу сказать, что она готова пожертвовать чем угодно и кем угодно, если сочтет это необходимым для достижения целей свободных торговцев – так, как она их понимает. Даже если на карту поставлена жизнь ее друзей. – Он помолчал, многозначительно глядя на нее, а затем вернулся к своему пиву.

Кейла знала, что Арсобадесу в самом деле не безразлична ее судьба, но вместе с тем ей хотелось, чтобы он перестал относиться к ней как к ребенку. Ей также хотелось узнать его мнение о том, кто мог украсть ее метакристаллы, но об этом не могло быть и речи. «Не послать ли слабый мысленный зонд? – подумала она. – Просто заглянуть – а вдруг он сможет дать мне полезный намек. Он знает членов команды гораздо лучше, чем я».

Она подождала, пока Арсобадес не подозвал бармена для расплаты по счету, и запустила в его сознание крошечный зонд.

К ее удивлению, разум музыканта оказался довольно хорошо защищенным, словно в нем сохранились какие-то постгипнотические блоки. Кейла осторожно коснулась тем метакристаллов и ощутила, как пришел в действие тонкий механизм внутренней тревоги.

Значит, метакристаллы украл Арсобадес и теперь его разум инстинктивно блокирует чувство вины?

Слишком поздно Кейла вспомнила, что жена Арсобадеса умерла от пристрастия к наркотикам. Любой наркотик – все, что обладало потенциальной способностью порождать болезненное пристрастие, было запретной темой для него. Это относилось и к метакристаллам.

Арсобадес защищался не потому, что был виноват: он защищался от страданий, заключенных в глубине его памяти. Ее неосторожное зондирование могло привести к ужасным последствиям.

Кейла торопливо покинула разум музыканта. Ее мутило от стыда и от коктейля-дигли. Внешний мир обрел знакомые очертания, и она ощутила мягкую спинку кресла. В воздухе стоял кисловатый запах пива. Арсобадес хмурился и беспокойно оглядывался по сторонам.

– Жарковато здесь, а? – спросил он.

Кейла торопливо кивнула:

– Да, ужасно жарко.

– Пора идти. – Осушив свою кружку, он поставил ее на стойку бара. Кейла встала и взяла его под руку, мысленно поклявшись больше никогда не вторгаться без разрешения в разум своих друзей.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Кейла проснулась от того, что Грир трясла ее за плечо:

– Вставай. Нам пора идти.

– Сколько сейчас времени? – Она села и, сонно прищурившись, посмотрела на часы. – Боже, как рано. А что случилось?

– Ты хочешь вернуть обратно свои кристаллы? Тогда поторапливайся.

Они вышли в утреннюю толкучку на главном бульваре Порт-Уорхейс. Вскоре Кейла заблудилась в переплетении аллей и переулков, едва поспевая за своей спутницей.

– Куда мы идем? – поинтересовалась она.

Грир взглянула на нее через плечо.

– Вчера был первый этап. Ты успешно справилась с заданием. Сегодня настало время для второго этапа.

Они подошли к приземистому зданию, с виду похожему на склад. Грир стукнула в дверь, сделала паузу и постучала дважды.

– Кто там?

– Мать.

Дверь скользнула в сторону ровно настолько, чтобы впустить их, и захлопнулась, как только они вошли внутрь. Они попали в длинное помещение, наполненное тенями и шорохами. Часть пола покрывали спортивные маты, на которых виднелись темные пятна подозрительного вида. Кроме одинокой фигуры, стоявшей у дальней стены, в зале никого не было. Приблизившись, Кейла увидела седую женщину – ту самую, которой она вчера передала хлеб.

– Вот, – Грир вручила Кейле сверток с одеждой. – Надень это.

Развернув сверток, Кейла обнаружила черный тренировочный костюм.

– Зачем?

– Чтобы научиться забирать обратно то, что было взято у тебя.

Интригующие слова. Кейла ощутила прилив радостного возбуждения.

– Когда мы начнем? – спросила она.

Седая женщина одобрительно посмотрела на нее.

– Я вижу, ты привела с собой свою юную подругу, Грир. Добро пожаловать на тренировку. Сегодня ты научишься защищаться; возможно, даже спасать свою жизнь и, жизни других свободных торговцев.

В женщине чувствовалась сильная уверенность в себе. Вчерашние вежливость и церемонность куда-то исчезли вместе с обликом состоятельной домохозяйки.

– Вы имеете в виду рукопашную схватку? – спросила Кейла.

– Совершенно верно. Это то, что каждый из нас обязан знать в первую очередь.

– Великолепно. – Она с энтузиазмом последовала за Грир в маленькую комнату, где пахло потом, пылью и дезинфектантом. Три девушки уже переодевались. Все они были молодыми – одной из них на вид нельзя было дать больше четырнадцати лет. Неужели свободные торговцы испытывают такой недостаток в людях, что вынуждены набирать детей? Выпрямившись, девушка посмотрела на Кейлу. В ее дымчато-серых глазах застыло выражение гнева и какой-то древней тоски. Кейле не понадобился мысленный зонд, чтобы понять: несмотря на возраст, эти глаза видели столетия горестей и невзгод.

Они обменялись кивками, оценивая друг друга.

– Меня зовут Кэти.

– Н'гера, – процедила девушка.

– Выходите, мы начинаем, – произнес громкий женский голос.

Они вышли и присоединились к остальным. Всего набралось около двадцати человек. Среди подростков в возрасте от тринадцати до восемнадцати лет попадались и взрослые люди.

Седая женщина, которая приветствовала их, стояла в центре зала. Судя по всему, она была главным тренером.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женщина без тени"

Книги похожие на "Женщина без тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Хабер

Карен Хабер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Хабер - Женщина без тени"

Отзывы читателей о книге "Женщина без тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.