Карен Хабер - Женщина без тени

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Женщина без тени"
Описание и краткое содержание "Женщина без тени" читать бесплатно онлайн.
Судьба изгнанницы полна приключений и неожиданностей. Кейла, героиня романа американской писательницы К. Хабер, вынуждена бежать с родной планеты, изменить внешность и имя, поскольку на нее объявлен розыск. Обладая особыми телепатическими способностями, она постепенно осваивается в новом для себя мире и начинает мстить своим врагам.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
По решению Саломеи «Фальстаф» под покровом ночи принял на борт контрабандный груз ядерных боеголовок. На следующее утро Кейла проложила курс на Оссей IX.
Она находилась в глубинах киберпространства, когда неожиданно включились джамп-двигатели, разгонявшие корабль для прыжка.
Сначала они запечатлелись в ее сознании как группа странных оранжевых мотыльков, летевших стайкой по широкому каньону впереди нее. Но затем они разделились, разлетелись в разные стороны и принялись порхать вокруг нее, образуя гипнотические узоры, трепеща радужными крылышками.
Желудок Кейлы скользнул куда-то вбок и начал переворачиваться. Ее легкие горели, в голове стучали гулкие молоты. Она не могла дышать. Было так, словно ее грудь зажали в тиски и начали сдавливать.
Двигатели разгоняли судно, зациклившись на автоматическом выполнении джамп-последовательности. «Фальстаф» устремился в искривление между двумя точками, расположенными на разных концах Галактики.
Бортовой компьютер подавал откуда-то истошные сигналы: «Предупреждение! Прервать прыжок! Предупреждение! Остановитесь!»
«Если бы я могла, – подумала она. – Если бы Игер сидел за навигационной панелью, а не за вспомогательным монитором!»
Она отчаянно пыталась выключить двигатели, но не могла пошевелиться. Она как будто оказалась вмороженной в глыбу льда. Корабль вышел из-под контроля. Но что еще хуже – куда бы они ни попали, там находился еще кто-то.
Огромное черное пятно увеличивалось в размерах на радарном экране. Темная масса выглядела как небольшой астероид, но компьютер идентифицировал ее как мертвый, давно покинутый звездолет. И «Фальстаф», находящийся в стадии прыжка, мчался прямо к этой развалине. Его грузовые отсеки были забиты устаревшим, но по-прежнему смертоносным ядерным оружием.
«Столкновение через тридцать восемь секунд, – бесстрастно сообщил компьютер. – Рекомендуется немедленный маневр уклонения».
Они столкнутся с кораблем-призраком, последует взрыв, и все, кто находится на борту, мгновенно умрут. Детонация ядерных боеголовок может привести к цепной реакции в недрах ближайшей звезды или к разрушению одной-двух планет. Кто знает, сколько миллионов живых существ погибнет при этом?
Кейла ничего не могла поделать. Тиски, сдавившие грудь, душили ее. Она не могла двигаться, не могла дышать, а тем более – предупредить кого-нибудь о своем состоянии.
«Столкновение через тридцать секунд».
«Ближнечувство, – в отчаянии подумала она. – Игер, ты меня слышишь?»
«Тридцать секунд».
Джамп-двигатели, продолжавшие работать, перегружали системы жизнеобеспечения «Фальстафа». Вспыхнули красные огоньки, предупредительные сигналы сменились воем сирены.
Кейла лихорадочно искала разум Игера, но ее ближнечувство не работало. Он находился в нескольких дюймах за ее спиной, подключенный к той же самой навигационной панели, но он мог с таким же успехом находиться и на другом корабле.
«Двадцать пять секунд».
Из последних сил борясь с приступом тошноты и головокружения, Кейла внезапно почувствовала, как что-то мягко прокралось в ее сознание и обволокло ее – странно знакомое, успокаивающее присутствие, бессловесное, но явно дружественное. Ровное сияние окружало ее по мере того, как она мало-помалу перемещалась в нейтральную область киберпространства, защищенная и изолированная от внешнего воздействия. Давление на ее грудную клетку ослабело и исчезло. Она снова могла дышать и двигаться. Навигационная панель оказалась в пределах досягаемости.
Быстро, как только могла, Кейла ввела нужные координаты и произнесла про себя молитву.
Переборки застонали под вой и грохот двигателей, переключившихся на реверсионный режим. «Фальстаф» неохотно повиновался, сбросив скорость и раскачиваясь по горизонтальной оси.
«Давай же!»
Кейла отвела дополнительную мощность от систем жизнеобеспечения, контроля за климатом и гравитацией.
Двигатели снова взревели. Корабль неожиданно проснулся и устремился вбок, промчавшись совсем рядом со звездолетом. В считанные секунды мертвый корабль превратился в черную точку на экране и исчез.
«Близко. Черт побери, как близко!» Кейла с силой выдохнула из легких застоявшийся воздух и выключила двигатели, выводя корабль из джамп-пространства. Вселенная вернулась к существованию, вынырнув из ниоткуда. Маяки бесчисленных звезд сияли ровным, холодным светом.
Вой двигателей стих. «Фальстаф» повис в вакууме. Уровень энергии во всех системах опустился до минимума.
В шлеме Кейлы зазвучал голос Саломеи:
– Кэти, что за чертовщина у тебя происходит?
«Силовой скачок, – ответил компьютер. – Дефективный прыжок, инициированный неисправностью в системе навигационной панели».
– Но почему ты не вытащила нас быстрее?
– Я не могла пошевелиться, – ответила Кейла. – Меня словно заморозило.
Воспоминание обдало ее холодком. Ее спасло лишь одно: странное сияние, образовавшее защитный барьер между нею и джамп-пространством.
– Что?!
– Я никогда не испытывала ничего подобного, – быстро сказала Кейла.
Станет ли Саломея добиваться более подробного отчета? Выгонят ли ее из штурманской рубки? Кейла затаила дыхание, ожидая ответа, но внимание капитана «Фальстафа» уже отвлеклось на другие проблемы.
– Где мы? – осведомилась Саломея.
– Не знаю. – Кейла включила картографическую систему.
– Система Мемнона, – сообщил компьютер.
– Великолепно! – фыркнула Саломея. – В самой глубокой заднице, какую только можно придумать.
Она опустилась в свое кресло, и ее пальцы запорхали над панелью. Красные огоньки замигали по всей длине, от левого до правого края.
– Проклятье! – воскликнула она. – Дважды и трижды проклятье!
Раб выглянул из-за ее плеча.
– Насколько плохи наши дела?
– Способность к прыжку утеряна полностью. Мы едва можем держаться на плаву.
– А системы жизнеобеспечения?
Кейла взглянула на свой монитор.
– Уровень мощности минимальный, но все еще функционирует.
– Мы можем выбросить груз и избавиться от проклятого ядерного оружия? – поинтересовался Раб.
– Нет, у нас недостаточно мощности, – ответила Саломея. – Кроме того, вся эта куча будет плавать снаружи вокруг корабля, а я, например, не хочу наслаждаться подобным зрелищем.
Краем глаза Кейла заметила какую-то фигуру, стоящую поблизости. Обернувшись, она обнаружила позади себя Третье Дитя. Как далькой попал в штурманскую рубку?
Третье Дитя тихо чирикнуло и потерлось шеей о ее бедро. Кейла ощутила знакомое эмпатическое присутствие, и внезапно ее пронзила дикая догадка. Возможно ли это? Кто знает? Может быть, у нее помутился рассудок, но она неожиданно поняла, что Третье Дитя каким-то непостижимым образом спасло ее. Оно ощутило нависшую над ней угрозу, проникло в джамп-интерфейс и защитило ее.
Кейла погладила далькоя по голове с благоговейным страхом, к которому примешивалось недоверие. Саломея, сидевшая рядом с ней, тихо выругалась, изучая информацию на своем мониторе.
– Все хуже и хуже. Черт возьми, Раб, нам нужен буксир.
Он печально покачал головой.
– Найдется ли в этом звездном квадрате кто-нибудь, кому мы можем доверять?
– Откуда мне знать? Келсо, посылай сигнал бедствия на частоте свободных торговцев. Будем надеяться, что нас услышат, прежде чем торговая полиция заявится в гости.
«Или прежде, чем у нас иссякнут запасы энергии», – подумала Кейла.
«Фальстаф» дрейфовал, лениво поворачиваясь то в одну, то в другую сторону под воздействием сверхслабых сил межзвездной гравитации. Минуты казались часами.
– Никакого толку, – наконец сказала Саломея.
Раб энергично кивнул:
– Полностью согласен. Что же мы будем делать?
– Пошлем сигнал бедствия по всем каналам.
– Великолепно. Первыми заявятся офицеры торговой полиции. Что произойдет, когда они обнаружат на борту нелегальный груз ядерного оружия?
– Это лучше, чем болтаться в вакууме до тех пор, пока у нас не иссякнут запасы энергии и воздуха.
Раб фыркнул.
– Грир могла бы сказать, что предпочитает смерть бесчестью. Что касается меня, то мне хотелось бы избежать смерти от глупости.
– Ладно. Давай подождем еще часок, а там посмотрим.
В микрофоне коммуникатора послышалось потрескивание.
– «Фальстаф»? Это «Седона». Никак не ожидал обнаружить вас в этой адской дыре. Что случилось? Судя по показаниям наших сенсоров, у вас такой низкий уровень мощности, что мы едва можем определить ваше местонахождение. Вы можете хотя бы немного усилить сигнал?
– Это корабль Ивана Вендера, – воскликнула Саломея. – Благодарение всем богам и демонам! Раб, у нас есть еще какая-нибудь возможность увеличить мощность сигнала?
– Мы можем убрать гравитацию. Тебе это не понравится и мне тоже, но поскольку мы пристегнуты, большого вреда не будет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Женщина без тени"
Книги похожие на "Женщина без тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Хабер - Женщина без тени"
Отзывы читателей о книге "Женщина без тени", комментарии и мнения людей о произведении.