Карен Хабер - Женщина без тени
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Женщина без тени"
Описание и краткое содержание "Женщина без тени" читать бесплатно онлайн.
Судьба изгнанницы полна приключений и неожиданностей. Кейла, героиня романа американской писательницы К. Хабер, вынуждена бежать с родной планеты, изменить внешность и имя, поскольку на нее объявлен розыск. Обладая особыми телепатическими способностями, она постепенно осваивается в новом для себя мире и начинает мстить своим врагам.
Они вышли и присоединились к остальным. Всего набралось около двадцати человек. Среди подростков в возрасте от тринадцати до восемнадцати лет попадались и взрослые люди.
Седая женщина, которая приветствовала их, стояла в центре зала. Судя по всему, она была главным тренером.
– Меня зовут Пуршил, – сказала она, и ее глаза сверкнули. – В следующие два часа я собираюсь научить вас, как оставаться в живых. После этого все будет зависеть от вас.
Сначала она заставила учеников выполнить серию упражнений на растяжку. Потом были показаны различные позы и приемы самообороны. Наконец, Пуршил разделила их на группы для парных поединков. Кейла оказалась в паре с худой, жилистой Н'герой против двух женщин, казавшихся сестрами: обе были пышными брюнетками, одна немного выше другой.
– Ты когда-нибудь делала это раньше? – спросила Кейла свою напарницу.
– Конечно, – ответила девушка. – Это очень просто. Сразу хватай их за горло или целься пальцами в глаза. Если все остальное не срабатывает, бей изо всей силы коленом в живот.
Н'гера давала совет с такой небрежностью, словно подсказывала заблудившемуся человеку, куда следует идти. Пораженная Кейла искоса взглянула на нее. В каком аду вырос этот ребенок?
Они с легкостью отразили первую атаку: Кейла просто выполнила прием, усвоенный на тренировке, и опрокинула свою соперницу на пол. Н'гера возилась немного дольше, но в конце концов ей удалось ловкой подсечкой свалить вторую девушку. Когда она выпрямилась, в ее улыбке сквозило злобное удовлетворение.
– Хорошо, – похвалила Пуршил. – А теперь немного ускорим процедуру.
Она заставила группы учеников бороться друг с другом, почти не делая пауз на восстановление дыхания и равновесия перед приказом снова броситься в атаку. Кейла получила добрую дюжину синяков и дважды упала лицом вниз, но держалась стойко, замечая, какие движения помогают ей уклоняться от преследования, а какие лучше использовать в нападении.
Воспользовавшись советом Н'геры, она обнаружила, что удар в горло наиболее эффективно обезвреживает противника. Борьба вела лишь к новым синякам.
– Взбодритесь! – крикнула Пуршил. – Я хочу видеть в вас боевой дух. Действуйте, как в реальной обстановке!
В голову Кейлы врезался чей-то локоть, и из ее глаз посыпались искры. Она отшатнулась и снова бросилась в схватку. Вот незащищенное лицо. Кейла нанесла удар коленом и с дикой радостью увидела, как лицо исчезло.
Нога слева! Она лягнула в этом направлении, неправильно рассчитав расстояние, потеряла равновесие и упала. Маты были холодными и лишь немногим мягче каменного пола.
«Вставай! Вставай!»
Кейла встала на колени, нырнула в сторону, когда мимо пролетело чье-то тело, и рывком вскочила на ноги. Она автоматически приняла боевую стойку, готовая к отражению атаки, но схватка уже закончилась. Все рассаживались на матах, осторожно ощупывая поврежденные места и определяя размеры ущерба.
Кейла облегченно вздохнула. «О'кей, – подумала она. – По крайней мере, эта драка закончилась».
Но она ошиблась.
Взгляд Пуршил замер на какой-то точке за ее спиной. Женщина нахмурилась. Обернувшись, Кейла увидела Н'геру, державшую свою противницу в удушающем захвате.
– Хватит, Н'гера, – сказала Кейла. – Отпусти ее.
На лице девушки застыла жестокая животная ухмылка. Она ничего не слышала.
Кейла быстро прозондировала ее мозг и с отвращением отпрянула. Слепая ненависть. Н'гере хотелось убивать.
«Нет!»
Ближнечувственный зонд вонзился в моторный центр Н'геры. Девушка удивленно вскрикнула и осела, отпустив свою противницу.
В зале послышался приглушенный шепот. Кейла подняла голову. Грир смотрела на нее со странным выражением на лице. Может быть, она что-то заподозрила? Кейле оставалось надеяться, что ее подруга по комнате не будет задавать прямых вопросов.
Женщина, чью жизнь Кейла только что спасла, шатаясь, поднялась на ноги. Кейла улыбнулась и протянула ей руку.
Не обратив внимания на дружеский жест, женщина схватила ее за горло.
– Отпусти, черт бы тебя побрал, – прошипела Кейла. – Драка уже кончилась.
Но та лишь рассмеялась.
Неужели здесь все сошли с ума? Почему Пуршил не прекращает схватку?
Кейла вспомнила слова тренера: «Представь себе своего злейшего врага и атакуй его». Кто был ее злейшим врагом? Беатриса Келлер? Безликая тень, укравшая ее метакристаллы? Внезапно она увидела Йейтса Келлера. Он сидел на каменном карнизе и с жестокой усмешкой швырял в нее булыжник. Ублюдок! Ей хотелось превратить в лепешку его красивое, высокомерное лицо.
Резко изогнувшись, она вырвалась из захвата, повернулась и заработала кулаками, нанося удары в живот, в шею, в голову – до тех пор, пока женщина не упала на пол, потеряв сознание. Тяжело дыша, Кейла подняла голову и с вызовом взглянула на Пуршил.
– Хотите, чтобы я дралась еще с кем-нибудь?
Голубые глаза пристально следили за ней. По лицу Пуршил скользнула ледяная улыбка.
– Достаточно, – ответила она. – Хорошая работа, Кэти. Я освобождаю тебя от занятий на сегодня. Продолжим завтра.
Когда красная дымка перестала застилать ей глаза, Кейла почувствовала себя удовлетворенной, даже довольной. Ей нравилось драться и побеждать.
Почему бы и нет?
Она вытерла губы тыльной стороной ладони и увидела кровь. На какое-то мгновение ее затопила странная смесь двух чувств – экзальтации и отвращения. Пожав плечами, она вытерла руку о тренировочный костюм и пошла переодеваться.
– Ну, как тебе понравилось быть воительницей? – спросила Грир.
Они сидели вместе с остальными членами команды в «Крошке Пег».
– Потрясающе. – Кейла триумфально подняла свой бокал и отпила глоток «рэд-джека». Арсобадес недовольно фыркнул и покачал головой.
– Просто замечательно, – проворчал он. – Прими мои поздравления, Грир. Еще один новобранец – или, правильнее сказать, еще одна жертва?
Грир холодно взглянула на него.
– Что ты волнуешься? Кэти понравились занятия – не так ли, Кэт?
Кейла пожала плечами.
– Это было захватывающе.
– Достаточно болтовни, – вмешалась Саломея. – Я хочу поговорить о деле.
Ее товарищи по команде придвинулись ближе.
– Я получила заказ на груз орбитальных ядерных боеголовок старинного образца. Мы можем забрать их за символическую плату и переправить на Оссей IX с выгодой.
– Кому переправить, повстанцам? – поинтересовался Келсо.
Саломея кивнула.
– Эй, капитан, – резко произнес Раб. – Мне казалось, что мы договорились не заниматься перевозкой старых ядерных вооружений. Разве это не рискованно? И не забывай об Андаманском пакте: если нас поймают, то нам конец.
Во взгляде Саломеи сквозило нетерпение.
– Судебные приговоры по этой статье не выносились уже много лет. И нас не поймают. Говорю тебе: эта сделка слишком хороша, чтобы пройти мимо.
– И еще, – упрямо добавил Раб. – Разумеется, это всего лишь техническая деталь, но мы не должны поддерживать повстанцев. Эти парни – маньяки, жаждущие крови.
Грир подалась вперед. Ее лицо напряглось, как сжатый кулак.
– Мы должны это сделать, – заявила она. – Они выступают против премьер-министра Карлсона и его шайки.
– Ах да, конечно. Я и забыл, что любые враги Карлсона – твои друзья.
– Мы должны помочь им победить и объединиться с движением свободных торговцев, – повторила Грир с фанатичным блеском в глазах.
– Само собой, – поддержал Келсо. – Кроме того, мы хорошо заработаем.
– Чушь собачья, – отрезал Раб. – Ни один заработок не стоит собственной шкуры. Мне не нравится идея доставки оружия для воюющей стороны в активном конфликте. И я не рекрут свободных торговцев вроде тебя, Грир. Я не агитатор.
Арсобадес кивнул:
– Согласен. Мы можем потерпеть неудачу, а я все же как-то привязан к своей жизни.
– Все будет в порядке, – убежденно сказала Саломея. – Мы сможем это сделать без шума и пыли. Комар носа не подточит.
– Тише! – скомандовал Раб. – Поднимите головы. Идет Морант со своей командой.
Шаум Морант, капитан торгового судна, был старым врагом капитана «Фальстафа» и его команды. Саломея всегда говорила о нем с презрением. Кейла с любопытством разглядывала высокого худого мужчину с ястребиным лицом, одетого в черное. Члены его команды собрались вокруг него как птенцы стервятника, и в их гуще неожиданно мелькнуло знакомое лицо. Н'гера, дикая девчонка с тренировочной базы свободных торговцев.
Встретившись взглядом с Кейлой, Н'гера гнусно ухмыльнулась. Кейла спокойно посмотрела на нее.
Заиграл ансамбль, и пары начали выходить на площадку для танцев. Игер встал и взял Кейлу за руку.
– Не желаете ли потанцевать?
Они свободно двигались в такт мелодии. Наслаждаясь ощущением его рук, обнимавших ее, Кейла положила голову ему на плечо. Она закрыла глаза и расслабилась. У нее мелькнула мысль о возможности вернуться на «Фальстаф» вместе с Игером. В этот момент кто-то похлопал ее по спине.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Женщина без тени"
Книги похожие на "Женщина без тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Хабер - Женщина без тени"
Отзывы читателей о книге "Женщина без тени", комментарии и мнения людей о произведении.






















