» » » » Мэдлин Хантер - Страстный защитник


Авторские права

Мэдлин Хантер - Страстный защитник

Здесь можно скачать бесплатно "Мэдлин Хантер - Страстный защитник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэдлин Хантер - Страстный защитник
Рейтинг:
Название:
Страстный защитник
Издательство:
АСТ
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-040573-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страстный защитник"

Описание и краткое содержание "Страстный защитник" читать бесплатно онлайн.



Блестящее владение мечом и копьем отнюдь не достоинство для молодой девицы из знатного рода. Почему же тогда сэра Морвана Фицуорена так влечет к бретонской красавице Лине де Леон, превзошедшей в боевых искусствах многих доблестных рыцарей?

Анна не желает выходить замуж, ибо ни один поклонник не сумел растопить лед в ее сердце. Но когда на ее независимость и ее земли посягает давний жестокий враг, она вынуждена принять предложение Морвана.

Так начинается история пламенной страсти, которую мужчина и женщина переживают лишь раз в жизни…






– Значит, ты ничего еще не знаешь. Единственный из всех. – Она выразительно кивнула в сторону гостей.

– Так просвети меня. Что у вас тут случилось?

– Пусть Анна сама тебе все расскажет. Она у себя наверху.

В душе Морвана любопытство уступило место тревоге. Он бросился вверх по ступеням.

Анна сидела на табурете у очага, с грустной задумчивостью глядя на огонь. Руки ее были сложены на коленях. На ней было скромное зеленое платье с кружевной отделкой по вороту.

Он опустился на одно колено и бережно поднял ее левую руку. Так и есть! На запястье, на том самом месте, которое он вчера сжимал, красовался огромный синяк. Он поцеловал красно-лиловое пятно.

– Вы сможете простить меня за это?

Она заставила себя взглянуть на руку и бесцветным голосом отозвалась:

– Ах, вы о кровоподтеке. Это пустяк.

Лицо ее выражало такое отчаяние, что в памяти Морвана невольно всплыли дни, когда Гюрван и его армия маршем продвигались к Ла-Рош-де-Роальд. Тогда она тоже была напугана и подавлена.

– Нынешним утром я удостоилась аудиенции у вашего монарха. Мой дальний родственник Эрве присутствовал при нашем разговоре. Ваш английский король решил, что я должна выйти замуж. Он даже начертал своей августейшей рукой список кандидатов.

Морван отвернулся, чтобы она не смогла увидеть, какое свирепое выражение приняло при этом известии его лицо. В душе у него заклокотала ярость. Одно дело – проводить ее в монастырь, если она не переменит своего решения, и совсем другое – видеть ее чужой невестой, а после – супругой.

– И вы хотите посоветоваться со мной, кого из претендентов следует избрать? – Ему с трудом удалось внятно выговорить эти слова, так он был зол и расстроен. – Так дайте же мне перечень женихов, составленный королем. Я наверняка знаком со многими из них.

Анна поднялась и подошла к маленькому столику, на котором лежал документ. С решительным видом она взяла его и протянула Морвану.

На пергаменте не было никаких имен. Только цифры – три столбца, выведенные аккуратным почерком.

Морван растерянно заморгал и взглянул на Анну, ожидая пояснений.

– Это доходы, которые я получаю со своих земель. В левом столбце те сведения, какими располагают герцог и король. В правом – реальные данные. А вот это – количество монет, золотых, серебряных и медных, которые на сегодняшний день имеются в крепости. Мой отец всегда говорил, что монет слишком много не бывает. Нам дорого обошлась «черная смерть». Но даже она не смогла нас разорить. Мы по-прежнему очень богаты.

Морван внимательно вгляделся в цифры. Доход, пусть даже умышленно заниженный, был огромен. Владения Анны и Катрин, судя по всему, гораздо более обширны, чем он представлял. Аннаде Леон – богатая невеста. Неудивительно, что женихи выстроились к ней в очередь.

– Зачем вы мне все это рассказали?

– Отныне десятая часть всех доходов будет поступать в герцогскую казну. Но, несмотря на эти новые издержки, у меня достанет денег, чтобы нанять небольшую армию. И отправить ее за море, чтобы взять штурмом утраченные владения, родовой замок. Мне предстоит выбрать себе мужа, хочу я этого или нет. Обдумайте мое предложение.

– Уж не хотите ли вы сказать, что мое имя значится в королевском списке?

– Нет, но я не намерена ограничивать свой выбор теми, кого он соблаговолил мне предложить. Наша с ним беседа проходила при свидетелях, они подтвердят, что, согласно воле короля, я свободна в выборе. При условии соблюдения некоторых его требований. – Она вкратце поведала ему об аудиенции у Эдуарда. – Так вы обдумаете эту возможность? Кристиана сказала, что внизу меня дожидаются несколько молодых рыцарей. Если вы откажетесь, мне придется выбрать кого-то из них.

Морван с трудом удержал негодующий возглас, который рвался у него из груди.

– Как скажете, миледи. Кто же будет представлять ваши интересы при совершении сделки?

– Я сама. Король дал мне на размышление всего один день. Ему не терпится огласить мою помолвку. Моему родственнику Эрве он поручил составление брачного контракта, но я сама этим займусь и предоставлю ему готовый документ.

Анна была сердита на него, и он не ставил ей это в вину. После того, что произошло между ними прошлой ночью, он никак не мог рассчитывать, что она бросится в его объятия. И все же ее холодная рассудительность, бесстрастно-презрительный тон, каким она с ним говорила, его взбесили.

– Ну что ж, Анна, быть может, вы соблаговолите выставить свои условия?

Анна опустила глаза. Безучастно рассматривая синяк на запястье, она стала перечислять условия будущего брачного договора:

– Письменный контракт будет следующий: все владения станут вашей собственностью, за исключением небольшого земельного надела близ Ренна, который отошел бы аббатству, если бы я приняла постриг. Эти земли я хотела бы оставить за собой.

– На случай вдовства?

– Являясь законной владелицей, я стану получать доход с этих земель. Как леди Элизабет.

У Морвана сверкнули глаза. Анна как ни в чем не бывало продолжила:

– В дальнейшем, если вы умрете, не оставив рожденного от меня наследника, имущество перейдет Катрин и Джоссу или их детям. Оно достанется бретонцам. Ла-Рош-де-Роальд будет вашей, покуда вы живы.

– Условия более чем льготные, – кивнул Морван. – Возражений у меня нет.

Анна разгладила рукой подол платья. Она была удивлена, но не желала этого выказать. Морван, по ее предположению, должен был сразу же отказаться от этой сделки. Выходит, она в нем ошиблась. Ему не под силу победить свою алчность.

– Это условия контракта, которые будут значиться на документе. Я сама передам его Эрве. Но я желаю в добавление к письменному договору заключить устное соглашение, которое вы, как человек чести, должны будете соблюдать.

Морван не ответил ей ни слова. Чувствуя себя неловко под его пристальным взглядом, она поднялась со стула и стала расхаживать по комнате.

– Я желаю, чтобы вы передали часть владений Катрин и Джоссу. На сегодняшний день они совсем не богаты. Вы можете в этом убедиться, ознакомившись с завещанием моего отца. Владения, которые закреплены за Катрин, невелики и дают невысокий доход.

– Я в любом случае наделил бы их землями. Ведь ваше замужество нанесет серьезный урон их благосостоянию.

– Карлос и Асканио останутся в крепости сколько захотят.

– Если они не проявят ко мне вражды, пусть живут в Ла-Рош-де-Роальд сколько им вздумается.

«Они всегда будут верны мне», – подумала Анна.

– Несчастная Маргарита выйдет замуж только за того, кого сама выберет.

– Вы не доверяете моему вкусу? А что, если я сумею найти для нее прекрасного супруга? Я знаю, какие страдания выпали на долю бедняжки.

– Быть может, она вовсе не захочет вступать в брак.

– Как вы, например?

– Ей пришлось куда хуже, чем мне, Морван.

– Но как же насчет вас, миледи? Вы пока не требовали ничего для себя лично.

– Для себя я хотела бы многого.

– Не сомневаюсь. Полагаю, вы станете отчаянно торговаться со мной. Мне повезло больше, чем злосчастному Гюрвану.

– В отличие от злосчастного Гюрвана, вы – хозяин своего слова, человек чести. Потому я и обратилась к вам со своим предложением.

– Были ли у вас и другие причины удостоить меня такой чести?

Анна растерянно пожала плечами. Она не ожидала этого вопроса.

– Нас связывают дружба и взаимная приязнь. А мое приданое должно стать для вас ценнейшим приобретением, поскольку своей земли у вас нет.

– И вы станете попрекать меня этим до конца дней, – мрачно процедил он. – Но соблаговолите продолжить. Мне интересно знать, каковы дальнейшие условия устного соглашения.

В голосе его слышалась плохо скрываемая досада. Анна была хозяйкой положения и умело этим пользовалась. Но ей ли было не знать, каким недолгим будет это торжество.

– Доходом со своих земель я буду распоряжаться единолично, по своему усмотрению.

– И на что же вы будете тратить эти средства?

– Это никого, кроме меня, не касается.

Он молча пожал плечами.

– Через три года вы позволите мне вернуться в монастырь Сент-Мин.

– Нет.

– Все или ничего, Морван.

– Ни один мужчина на такое не согласится.

– Вы правы. Любой другой отвергнет мои условия. Или примет их только для вида, чтобы нарушить сразу же после венчания. Но вы, как человек благородный, сдержите слово. В противном случае вам не на что рассчитывать. Ла-Рош-де-Роальд не будет вашей. Вы позволите мне закончить?

Он мрачно кивнул.

– Вы не вправе будете командовать мной. Я не собираюсь оспаривать ваш авторитет, но и вы не должны будете ежеминутно указывать мне, что и как я должна делать. Я для этого слишком взрослая. Вы пытались руководить моими поступками, когда нас решительно ничто не связывало. Забудьте об этом. Не стану я вам подчиняться.

– Не многого ли вы требуете, Анна?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страстный защитник"

Книги похожие на "Страстный защитник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэдлин Хантер

Мэдлин Хантер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэдлин Хантер - Страстный защитник"

Отзывы читателей о книге "Страстный защитник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.