» » » » Сандра Хилл - Холодный викинг


Авторские права

Сандра Хилл - Холодный викинг

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Хилл - Холодный викинг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Олма-Пресс, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Хилл - Холодный викинг
Рейтинг:
Название:
Холодный викинг
Автор:
Издательство:
Олма-Пресс
Год:
1997
ISBN:
5‑87322-541-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Холодный викинг"

Описание и краткое содержание "Холодный викинг" читать бесплатно онлайн.



Волею судеб преуспевающая деловая американка Руби. Джордан переносится из нашего времени в X век и, встретив там двойника своего мужа — викинга Торка, узнает, что тысячу лет назад любовь была не менее прекрасной…






— Дыши глубже, — посоветовал он удивительно мягко, в полном противоречии с прежним поведением, и, взяв Руби за руку, повел к реке, протекавшей позади зданий, выстроенных вдоль дороги так близко друг от друга, что карнизы их почти соприкасались.

Черепичные крыши, покрывавшие квадратные строения, сделаны из прутьев и штукатурки: ветви сплетались и скреплялись смесью глины, соломы и конского волоса, а затем снова обмазывались глиной. Длинные задние дворы доходили до самой реки и отгораживались один от другого столбами и плетнями. Ремесленники работали и тут же продавали изделия на столах под навесами, так что улица походила на гигантский базар.

— Это дома или мастерские?

— И то и другое, — ответил Торк, сжимая ее руку. — В Копергейте живут и работают многие мастера и купцы. Здесь все сразу — дома, мастерские и рынки. А там, откуда ты явилась, разве не так?

Руби заметила, как слегка сощурились проницательные глаза Торка, и поняла, что он не зря был так добр. Хочет выведать как можно больше.

— А это? — спросила она, не отвечая на вопрос и показывая на реку, протекающую почти у их ног. Она чувствовала себя лучше, хотя нервы не совсем успокоились.

— Ауз. Течет из Северного моря, — объяснил Торк, показывая на множество кораблей, грациозно плывущих к гавани. Он старался как можно более полно удовлетворить ее любопытство, но Руби слишком хорошо знала мужчин, чтобы не почувствовать едва скрываемого нетерпения. Одним гибким движением опустившись на большой валун, Торк кивком пригласил Руби присоединиться к нему. Руби вздрогнула, когда ее нога случайно коснулась теплого мускулистого бедра. Его близость пробуждала так долго дремавшие чувства. Но суженные глаза оценивающе изучали ее, и она почти читала его мысли. Если она действительно шпионка, неужели он всерьез думает, что Руби с готовностью выложит все свои тайны?!

— А ты плавала по Аузу? Она протекает и через земли Ивара, верно? — без обиняков осведомился Торк. Руби решила позабавиться над слишком подозрительным викингом.

— Не знаю. Единственная река в моих местах — Миссисипи.

Она немедленно зажала рот рукой, словно выдала что-то важное.

— Мисси… Миссис… как ты сказала? — воскликнул Торк, — Кровь Тора, да я в жизни не слыхал о такой!

— Неужели? Это одна из самых больших рек в мире. Я думала, все о ней знают, — с невинным видом ответила Руби, хлопая ресницами.

Боже, как он красив, куда красивее Джека в его возрасте!

Руби вздохнула, на мгновение погруженная в сладкие воспоминания. Калейдоскоп изображений мгновенно промелькнул в мозгу. Джек в белом смокинге на студенческом балу, Джек в черном смокинге в день их свадьбы. Джек без всякой одежды в их брачную ночь.

Руби невольно покраснела. Она не хотела думать о Джеке и о том, что будет для нее означать его отсутствие. Она подумает о нем позже, когда станет сильнее, сможет контролировать собственные эмоции.

Но странное сходство между Торком и Джеком расстраивало и тревожило Руби. Они были похожи, как близнецы, хотя длинные выгоревшие волосы Торка блестели в солнечных лучах белым золотом. Даже его ослепительная улыбка, открывавшая крупные белые зубы, была точно такая же, вплоть до чуть кривоватого резца. Единственным различием было более мускулистое, тренированное тело Торка, тело настоящего воина, готового к битвам, да еще, может быть, шрам над правым глазом, рассекавший бровь.

Пальцы просто чесались от желания дотронуться до этой стальной груди, самой удостовериться во всех различиях. Озноб наслаждения вновь прошел по спине при одной соблазнительной мысли об этом, и она, сама того не сознавая, выпалила:

— У меня дух захватывает при одном взгляде на тебя.

К полному унижению Руби, Торк вопросительно поднял бровь, по-видимому, прекрасно понимая, что она имеет и виду. Господи Боже! Да она уставилась на него, как сексуально озабоченная девчонка-подросток. А он… он с неслыханным самомнением понимающе подмигнул.

И как только охваченная стыдом Руби попыталась отвернуться, Торк поднял левую руку, чтобы отвести растрепанные приди полос с ее лица. Руби судорожно вздохнула. На руке не было мизинца. Схватив руку Торка, она нежно коснулась шрама.

— А это что? Как ты потерял палец?

Торк пожал плечами:

— Мой сводный братец Эрик отрубил его, когда мне было пять. Он целился в… ну, хотел оскопить меня, да я увернулся.

Торк улыбнулся при виде ее потрясенного лица, но в глазах стыла боль.

— Его прозвали Эрик Кровавый Топор. Подходяще, как ты считаешь?

— О Торк, как ужасно!

Застигнутый врасплох Торк окинул ее любопытным взглядом, но тут же коснулся шрама на лице.

— Ему не удалось лишить меня и глаза. Было это давно. А сейчас уже неважно.

Руби изучала лицо Торка, и сердце болело за того несчастного мальчика. Охваченный воспоминаниями, Торк на мгновение помрачнел, и до Руби только сейчас дошло, что, возможно, судьба дала ей шанс начать заново жизнь с Джеком! Только теперь она сможет избежать уже сделанных ошибок и воспользоваться всем хорошим и добрым, что так помогло им обоим в прошлом. Второй шанс! Разве не об этом она молилась, прежде чем умчаться вдаль на машине времени?

Окинув Торка оценивающим взглядом, Руби решилась немного пококетничать со свирепым викингом, чтобы отвлечь его от мрачных мыслей, как часто проделывала с Джеком. Правда, она давным-давно не флиртовала с мужем. Может, именно в этом и крылась одна из их проблем. Изучая Торка сквозь полуопущенные ресницы, она лукаво улыбнулась. Кто знает, может, эта история со снами, в конце концов, окажется довольно интересной.

— Ты когда-нибудь слышал о Кевине Костнере? — зазывно-хрипловатым голосом осведомилась она, надеясь, что не потеряет самообладания.

— О ком?

— Это не имеет значения. Просто хотелоеь узнать, как ты относишься к крепким, влажным, глубоким, долгим поцелуям, которые могут длиться три дня? — дерзко спросила она.

И это мгновенно привлекло его внимание! Торк не смог скрыть промелькнувшее на лице выражение крайнего изумления, открыл рот, словно желая сказать что-то, но тут же сомкнул губы, сглотнул и резко встал. Эту возбуждающую формулу изрек в одном из фильмов Кевин Костнер. В свое время она взволновала Руби и Джека. И Торк тоже, как заметила Руби, не остался безучастным.

Взгляды их встретились. Руби бессознательно приоткрыла губы в безмолвном приглашении. Но Торк, отвергая искушение, цветисто выругался.

— Прекрасные слова… для шлюхи. Ты ведь шлюха, верно? Если так, назови цену и сторгуемся.

Торк встал и начал шагать взад-вперед, погруженный в глубокую задумчивость, и наконец вновь подошел к ней.

— Хотя ты, возможно, и вправду шпионка, — заявил он, сузив глаза. — Сдается мне, что ты слишком легко относишься к своему положению и пытаешься меня отвлечь. Твоя жизнь висит на волоске, девчонка, а ты рассуждаешь о… о…

— Поцелуях? — нахально вставила Руби. — Разве викинги не целуются?

Торк покраснел. В самом деле покраснел. Руби это понравилось.

— Целуемся, и еще как — хрипло выдавил он и, внезапно поняв ее игру, растянул губы в чувственной ухмылке: — Может, хочешь попробовать?

Очевидно, он ожидал отказа. Но Руби решила принять вызов.

— Возможно. Если, конечно, тебе захочется поцеловать такую плоскозадую женщину. Именно так ты меня назвал, верно?

Торк ехидно усмехнулся, по тут же зачарованно застыл, наблюдая, как Руби медленно обводит кончиком языка пересохшие губы. Викинг придвинулся угрожающе близко, и Руби показалось, что он вот-вот ее поцелует. Она инстинктивно разомкнула губы, но вместо этого он, почти касаясь ее рта своим, нежно подул, пока влага не испарилась.

Голова Руби пошла кругом. Оставаясь пленницей притягательного полупоцелуя и манящего запаха мужского тела, присущего одному Джеку, Руби наклонилась вперед, неожиданно почувствовав, как колотится сердце… вразнобой с лихорадочно бьющейся жилкой на шее Торка. Она поняла, почувствовала, распознала раскаленное желание, которого так давно не испытывала с Джеком. Но Торк быстро вырвал ее из оков страсти, коснувшись губами щеки и прошептав на ухо:

— Но я намеревался поцеловать вовсе не твой костлявый зад!

Сначала оскорбительный смысл не проник сквозь путаницу смятенных мыслей. Но Руби резко отстранилась, когда рассудок вывел ее из эротического транса. Торк сопроводил наглое замечание непристойным подмигиванием. Негодяй! Единственным бальзамом для раненой гордости Руби было то, что Торк не смог скрыть нарастающего желания.

— О! Ты всегда был грубияном.

Торк вопросительно поднял бровь.

— Выговор у тебя какой-то странный. Не саксонский и не норманский.

Выражение решимости неожиданно сменила задумчивость.

— К концу дня, клянусь кровью Тора, я узнаю твою историю, или… — предупредил Торк, заставляя ее встать. — Довольно глупостей! Я и так потратил на тебя уйму времени. Мне нужно сообщить моему королю важные новости. Можешь рассказать все мне или Зигтригу. Никакой разницы!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Холодный викинг"

Книги похожие на "Холодный викинг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Хилл

Сандра Хилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Хилл - Холодный викинг"

Отзывы читателей о книге "Холодный викинг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.