» » » » Марджери Хилтон - Встреча у озера


Авторские права

Марджери Хилтон - Встреча у озера

Здесь можно скачать бесплатно "Марджери Хилтон - Встреча у озера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Встреча у озера
Издательство:
Панорама
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Встреча у озера"

Описание и краткое содержание "Встреча у озера" читать бесплатно онлайн.



Непростые отношения между любящими людьми, мучительный, но романтический путь любви героев через сомнения и терзания друг к другу – вот то общее, что объединяет два небольших любовных романа известной американской писательницы Марджери Хилтон.






– Я знаю, как ты голоден, – сочувственно произнесла Лилиан, накладывая ему еду в миску. Собака радостно завиляла хвостом и жадно принялась за еду, а Лилиан, достав себе аспирин из аптечки, устало опустилась в кресло и, приняв лекарство, закрыла глаза.

Неожиданно Джой перестал чавкать, поднял голову и насторожился. Его хозяйка с удивлением открыла глаза и тоже стала прислушиваться. Снаружи раздался отдаленный свист.

О, неужели это опять он? – недовольно подумала Лилиан. Реакция собаки была более доброжелательной. Она встала на задние лапы, а передними принялась скрести дверь.

– Предатель, – рассерженно произнесла девушка. – Ведь он издевается над нами. Даже после всего, что произошло, у него хватило наглости опять прийти сюда. – Собака не обращала внимания на свою хозяйку: все ее внимание было направлено на доносящийся снаружи звук.

Впрочем, все могло кончиться для меня гораздо хуже, подумала Лилиан. Все-таки мистер Латимер не стал выдвигать против меня обвинения, как сообщили мне в полиции, и им пришлось отпустить меня.

Джой продолжал яростно скрести лапами дверь, и чтобы он успокоился, Лилиан с неохотой открыла ее и вышла во двор за выбежавшей перед ней собакой. Собака стремительно неслась по тропинке к озеру, и девушка поспешила за ней.

– О, да вы не плохо выглядите после тюрьмы, – вдруг раздался мужской голос, когда она достигла озера.

– Вы прекрасно знаете, что я не была в тюрьме, – с вызовом в голосе ответила Лилиан, от вечерней прохлады обхватив локти руками и невольно съежившись.

– Да, я, в общем-то, не жалобщик, – Всплеск воды дал ей понять, что мужчина находится в озере. – Правда, было трудновато уговорить Вики не выдвигать против вас обвинения. – Собака радостно плескалась рядом со своим другом. – Советую вам забыть обо всем. Лучше присоединяйтесь к нам: втроем будет веселее, – засмеялся мужчина.

То ли от усталости, то ли от его слов у Лилиан вдруг закружилась голова, и она прислонилась спиной к дереву.

– Вам плохо? – обеспокоенно спросил Рэйс. – Сейчас я помогу. – И в несколько взмахов руками очутился у. самого берега.

– Нет, ни в коем случае, – испуганно вскрикнула девушка, инстинктивно закрывая глаза руками.

Но мужчина уже встал: вода стекала по его сильному стройному телу. Все еще с закрытыми глазами Лилиан повернулась и хотела побежать к дому, но в это время громко рявкнул Джой. Девушка непроизвольно открыла глаза и… Мужчина стоял во весь рост в плотно облегающих купальных трусах.

Через мгновение он уже был рядом с ней, прикасаясь рукой к ее плечу.

– Мне уже гораздо лучше, мистер Латимер, – дрожа всем телом, сказала она.

– Зовите меня просто Рэйс, – тихо промолвил мужчина. – Я провож-у вас домой. – Девушка невольно склонила голову, и это явилось для Рэйса знаком согласия. Осторожно взяв Лилиан под локоть, он медленно повел ее к дому. Впереди них, высунув язык, бежал Джой.

– Такие умные собаки обычно сами умеют открывать дверь, – пробурчал Рэйс, когда они подошли к дому.

– Я в спешке забыла ее закрыть, – удивляясь своему спокойствию, сказала Лилиан.

– Куда вас проводить? – участливо спросил ее спутник.

– Пожалуйста, сюда, – ответила девушка, указывая на гостиную.

Рэйс помог ей расположиться на большом диване, покрытом медвежьей шкурой, заботливо положив под голову подушку.

– Может быть, вызвать доктора?

– Пожалуй, не надо. Со мной всегда так, когда меня арестовывает полиция, – попыталась сострить уставшая девушка.

– В таком случае вам не помешает глоток виски.

– От виски я совсем расклеюсь, – махнув рукой, слабо промолвила Лилиан. – Если вам нужно полотенце, возьмите в ванной комнате. – Рэйс скрылся в направлении, указанном ему девушкой, и через минуту появился с махровым полотенцем на шее.

Хорошо хотя бы, что на нем купальные трусы, а не плавки-бикини, подумала Лилиан. Когда Рэйс опустился на колени перед ней, она почувствовала пьянящий запах его тела. В горле у нее пересохло. Его широкие сильные плечи загораживали ей свет. Она подняла голову и увидела, как он пристально смотрит на нее. Не говоря ни слова, он нежно взял ее за руки, приподнял их и положил ей на живот мягкую подушечку. Смотря прямо в его темные глаза, она почувствовала через подушку тепло, исходящее от его рук. Рэйс продолжал задумчиво смотреть на нее. Ей казалось, что это длилось вечно. Интересно, что бы от такого ласкового взгляда и нежного жеста почувствовала более искушенная женщина, подумала взволнованная девушка.

– Что вы делаете? – прошептала Лилиан, не придумав ничего более умного.

– Хочу развести огонь, – ответил он, взяв несколько сосновых поленьев и кладя их в камин. – Раз в доме нет виски, тогда, может быть, мы согреемся чаем? – Он вышел на кухню, налил воду в чайник и включил газовую плиту.

– Почему вы все же не выдвинули против меня обвинение? – спросила Лилиан.

– Потому что я видел ваши глаза, полные страха, когда вы были в наручниках. Такие глаза бывают у зверушек, спасающихся от пожара в лесу.

– От пожара? – удивленно спросила она, с восхищением следя за каждым его движением.

– Да, вы были порядком напуганы, – засмеялся он.

– Вы правы, я испугалась, – сказала Лилиан, с удовольствием прихлебывая предложенный Рэйсом горячий ароматный чай, – но отвращение ко всем этим азартным играм у меня сильнее страха.

– К вашему сведению, всеми делами заворачивает Вики, а я не очень-то вникаю в этот бизнес, – сказал Рэйс и сел на пол рядом с диваном. Он был совсем рядом, и девушка поймала себя на мысли, что ее неудержимо тянет прикоснуться к его гладкой коже. Знакомым жестом Рэйс откинул назад свои длинные темные волосы и произнес: – Вам надо поскорее забыть о всех неприятностях и никогда больше не ввязываться в подобные истории, иначе вы можете по-настоящему попасть в тюрьму.

– А вы могли бы угодить в тюрьму за купание в неподобающем виде, – парировала Лилиан.

– Но вы же не стали жаловаться в полицию, не так ли? – сказал Рэйс. – Тем более что теперь я купаюсь в подобающем виде. – Он похлопал себя по бедрам. – Купание по ночам очень полезно для здоровья. Кстати, Мо отдал вам пистолет?

– Забудьте об этом. Все получилось так глупо тогда, на озере.

Рэйс смущенно улыбнулся.

– Но мне кажется, вы все-таки занимаетесь грязным бизнесом, ведь любой ваш клиент может остаться без гроша в кармане, – нахмурившись, сказала Лилиан.

– Но позвольте, я никого не заставляю спускать свои деньги, и, кроме того, этот бизнес дает мне средства к существованию. Наконец, я уверен, именно игорный бизнес возродил Дэдвуд, – как бы оправдываясь, ответил Рэйс. – А чем занимаетесь вы?

– Я социальный работник, и мое дело – полная противоположность вашему, – с достоинством заявила девушка.

– Ну и отлично, – примирительно сказал Рэйс. – Я вижу, что вы себя чувствуете гораздо лучше. На прощание хочу пожелать по-дружески: такой чудесной девушке, как вы, не пристало забивать голову проблемами игорного бизнеса.

Рэйс помахал ей рукой, а собака, как бы понимая, что ее друг сейчас покинет их, встала на задние лапы, положив передние ему на грудь, и завиляла хвостом.

– До свидания, Джой, слушайся свою хозяйку. – Рэйс с сожалением взглянул на Лилиан и быстро вышел из дома.

Глава 3

Случай, происшедший в «Фальшивом Десятицентовике», стал настоящей сенсацией. Многие женщины Центра были показаны по телевидению в вечерних новостях. Но настоящей героиней дня стала Лилиан, Все сотрудники Центра находились под впечатлением происшедшего. Одна Нэтти оставалась невозмутимой, а поведение Лилиан, казалось, вызывало у нее негодование.

В конце рабочего дня, когда все покинули Центр, девушка решила поговорить с Нэтти.

Вся эта шумиха ничего не изменит, а неприятностей, в конце концов, у вас будет предостаточно, – скептически сказала пожилая индианка.

– Нэтти, помнишь, я рассказывала тебе о мужчине, купающемся обнаженным в озере? Оказывается, это и есть владелец казино. – Вид у Нэтти был удивленным. – Его зовут Рэйс Латимер, а его партнершу по бизнесу зовут Вики Поттер. Из телевизионного репортажа я узнала, что она живет недалеко от меня.

– Но ведь ты говорила, что не видела лица того мужчины, как же ты его узнала? – недоверчиво спросила Нэтти.

– Это он первым узнал меня и дал мне понять, что на озере был именно он, – вдохновенно произнесла Лилиан. – У него такие прекрасные темные глаза, они заставляют забыть обо всем. Когда он смеется, они блестят подобно твоим. – Немного поколебавшись, девушка добавила: – И кроме того, случилось так, что вчера мы опять встретились. Он совершенно не такой, как все эти владельцы игорных заведений. – И она подробно рассказала о последней встрече с Рэйсом.

– Рэйс Латимер? Это мой сын, Лилиан.

– Что?! – изумленно воскликнула девушка, всплеснув руками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Встреча у озера"

Книги похожие на "Встреча у озера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марджери Хилтон

Марджери Хилтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марджери Хилтон - Встреча у озера"

Отзывы читателей о книге "Встреча у озера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.