Стелла Камерон - Французский квартал

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Французский квартал"
Описание и краткое содержание "Французский квартал" читать бесплатно онлайн.
Французский квартал — сердце жаркого Нового Орлеана. Место, где кипят бешеные страсти, творят художники и поэты, а любовь и порок переплетаются настолько тесно, что порой их невозможно отличить друг от друга.
Здесь красавица Селина Пэйн неожиданно для себя попадает в паутину изощренных интриг и вынуждена вступить в опасную игру. Ставка в игре — неотразимый, притягательный мужчина, который может сделать ее счастливой — или погубить…
— Надеюсь, это не… Эррол? — тихо спросил он.
— Как ты можешь такое говорить?! Как ты можешь?! — в ужасе вскричала она. — Ты считаешь его самым близким другом, защищаешь его доброе имя и намерен продолжать его дело… Да как ты мог предположить такое?!
— Ты сама сказала, что он — отец твоего ребенка.
— Я… — Она снова зябко поежилась. — Это вырвалось у меня случайно… да еще перед родителями… прости…
— Не надо просить извинений, я своих планов менять не собираюсь.
— Это из-за того, что мою беременность уже не скроешь? Ты понимаешь, что скоро начнутся расспросы, досужие домыслы… и даже если я буду молчать, обязательно найдутся такие, кто скажет, что мы с Эрролом были любовниками. Поэтому?
— Поначалу это была одна из причин.
Он скользнула взглядом по его лицу и вновь опустила глаза.
— Эррол был очень мягким человеком. Ты сам знаешь. Он никогда не принудил бы меня к этому. — Она нахмурилась. — Так вот чего ты боишься — что я обвиню Эррола в изнасиловании?
— Нет. Я и спрашивал-то просто так… Скорее от противного. Он никогда не насиловал женщин. Он просто не знал, даже представить себе не мог, как это делается. Эррол был сугубо мирный человек.
— Я тоже так думала. До тех самых пор, пока не рассказала ему… — тихо проговорила Селина. — Он так разозлился…
— Что? Ты назвала Эрролу имя насильника? Селина секунду поколебалась с ответом, потом нервно всплеснула руками и прошептала:
— Нет… нет… я просто рассказала о том, что произошло, и он разозлился.
Джек решил не копать глубже, дабы не заставлять ее лгать.
— Не знаю, поймешь ли ты меня правильно… но мне всегда, всегда было очень хорошо и покойно с Эрролом, — проговорила Селина, глядя себе под ноги.
«Да, мне это действительно трудно понять правильно…»
— Очень рад это слышать. Но если тебе было так хорошо, почему же ты сразу не согласилась стать его женой, как только он сделал тебе предложение?
— Ты не понимаешь… — Теперь она отвела глаза в сторону.
— Что я не понимаю?
— Эррол был мне как отец… «Другими словами…»
— Должен ли я воспринимать это как комплимент лично мне, леди? Невольный, разумеется? А? — проговорил он, но тут же испугался ее возможного ответа и торопливо добавил: — Ладно, не будем. Это не важно.
— Нет, важно, очень важно. Но у нас действительно сейчас столько разных забот и волнений. Скажем, мои родители… Через некоторое время я поговорю с Сайрусом насчет того, как быть с ними.
— В следующий раз, беседуя со своими родителями, скажи им, что ты не будешь — ни при каких обстоятельствах не будешь — работать на Уилсона Ламара. Ты меня поняла?
Селина взглянула на него и тут же опустила глаза, но он успел заметить в них удивление.
— Я бы хотел, чтобы ты переехала жить ко мне. Там нас никто не побеспокоит. Я не хочу, чтобы ты чего-то ждала и долго раздумывала, Селина. Нет смысла ждать, нет смысла раздумывать. Мы можем обвенчаться уже через пару-тройку дней.
Она молчала.
— Ты понимаешь, что я имею в виду, — не унимался Джек. — Мы не станем скрывать в день свадьбы твою беременность. У нас просто не получится. Просто чем раньше мы о ней скажем, тем быстрее о ней забудут.
— Ты консерватор и думаешь, что все вокруг консерваторы, — отозвалась Селина. — Но я не против. Скажи… почему ты так решительно настроен против Уилсона?
— Мне не нравится, как Ламар к тебе относится. Он не вправе приказывать тебе, но почему-то это делает. Поэтому мы перекроем ему кислород. После нашей свадьбы он должен будет каждый раз иметь сначала дело со мной, когда вздумает обратиться к тебе со своими идиотскими предложениями.
Селина внимательно взглянула на него.
— У тебя с ним что-то было в прошлом, не так ли? Джек еще не был готов отвечать на такие вопросы.
— Ничего такого, что было бы . достойно твоего внимания, дорогая. Просто небольшое несходство во взглядах на жизнь…
«Небольшое несходство» выражалось в том, что Ламар не хотел отвечать за свои игорные долги и требовал для себя привилегий на том основании, что считал себя общественным деятелем, а не зарвавшимся адвокатом, каковым являлся в действительности.
Селина, помолчав немного, сказала:
— Ладно. А насчет моего немедленного переезда к тебе… вряд ли это хорошо, Джек.
Главное для Джека теперь было добиться своего и при этом не давить на нее слишком сильно.
— Мне делается не по себе при мысли о том, что я оставлю тебя здесь одну.
— Сайрус вернется.
— Тогда так: или ты пойдешь сейчас со мной, или я останусь здесь ждать Сайруса.
— Не говори глупостей. Со мной ничего не случится. Кроме того, мне еще нужно выяснить, что хотел сказать Антуан. Сегодня он, между прочим, вообще не появился. Тогда он явно хотел, чтобы я его выслушала. С тех пор мы не виделись.
— Черт возьми! — буркнул Джек. — Совершенно вылетело из головы! Дуэйн рассказал мне, что Антуан пришел к нему в клуб в ковбойской шляпе, надвинутой на самые глаза. Дуэйн такого же мнения об Антуане, что и ты. Он богобоязнен и боится приближаться к злачным местам слишком близко, дабы не подвергнуть опасности свою бессмертную душу. И тем не менее он пришел в клуб.
— Зачем? О чем они говорили? Джек нахмурился.
— Антуан сказал Дуэйну, что видел кого-то около дома… в то самое утро. Дуэйн стал было его расспрашивать, но Антуан чего-то вдруг испугался и тут же ушел, не проронив больше ни слова.
— Понятно, почему он пошел к Дуэйну, — задумчиво проговорила Селина. — Он считает его хорошим человеком. Доверяет ему. Значит, ему нужен был совет.
— Вот именно, совет. Он считал, что за ним следят. Был очень напуган.
— Но что же он увидел здесь в то утро? Что? И почему не рассказал полиции, когда они приехали?
Джек пожал плечами:
— Понятия не имею. Надо узнать, почему он сегодня не пришел. Как с ним связаться?
— У них дома нет телефона.
— Тогда, может, к нему заглянуть?
— Надо еще найти адрес. Антуан имел дело с Эрролом напрямую. Эррол платил ему жалованье и давал задания. Все это без моего участия. Думаю, они давно уже знали друг друга.
— Нельзя сидеть сложа руки и надеяться на то, что он когда-нибудь все же соизволит объявиться.
В дверь позвонили. Звон колокольчика эхом раскатился по всему дому.
— Я открою, — сказал Джек, выходя вместе с Селиной в коридор. — А ты пока постарайся отыскать адрес Антуана в бумагах Эррола, хорошо?
Он быстро спустился по лестнице и распахнул дверь. На пороге стояла высокая женщина с грубоватым костистым лицом и большими глазами, такими черными, что в них, казалось, отсутствовали зрачки. Волосы ее были собраны сзади в маленький тугой узел. Негритянка, на вид лет сорок. Свободное цветастое платье не скрывало красивого тела. Она замерла на крыльце, как статуя, но даже в этой неподвижности угадывалась природная грация. В руках у нее была большая сумка.
— Добрый день, — сказал Джек, хотя к Новому Орлеану уже почти подобрались ранние сумерки. — Я могу быть чем-нибудь полезен?
— Добрый день, — ответила она, и ее нью-йоркское произношение резануло Джеку слух. — Я жена Антуана. Пришла повидать Селину Пэйн. Она дома?
Женщина с трудом скрывала сильное волнение. Джек улыбнулся и протянул руку:
— Джек Шарбоннэ. Я с большой симпатией отношусь к вашему мужу, миссис…
— Спасибо. — Она не пожелала назвать свою фамилию и только произнесла: — Роза.
Они прошли в кабинет, где Селина возилась с картотекой.
— Это Роза, жена Антуана, — представил незнакомку Джек.
— О! — воскликнула Селина. — Какое совпадение! А я как раз пытаюсь отыскать его домашний адрес. Он не заболел? Насколько я поняла, Антуан вчера хотел со мной поговорить, но у меня были посетители и он ушел. С тех пор мы не виделись. А сегодня он вообще не появился.
Женщина нервно теребила в руках сумку. Она держалась абсолютно прямо и была, оказывается, немногим ниже Джека.
Повисла неловкая пауза.
— Так что все-таки с Антуаном? — спросил Джек.
— Я пришла поговорить с мисс Пэйн, — повторила Роза. В ее голосе угадывалось больше тревоги и волнения, чем просто упрямства. — Наедине.
— Мы с вами одни, Роза, — спокойно проговорила Селина. Впрочем, она и сама уже почувствовала неосознанную тревогу. — Джек ушел к себе домой и будет не раньше чем через час-полтора.
Правду сказать, Селине и самой стало не по себе, когда она поняла, что осталась здесь одна, без Джека.
Роза встала так, чтобы одновременно видеть Селину и дверь.
— Вы должны обещать, что никому не расскажете о нашем разговоре. Никому. Вы понимаете?
— Да.
— Этот человек… Джек. Кто он? Антуан мне про него ничего не рассказывал.
— Джек Шарбоннэ был близким другом Эррола на протяжении многих лет. Джек хороший человек.
Как странно. Еще несколько дней назад Селине и в голову бы не пришло сказать про него такое.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Французский квартал"
Книги похожие на "Французский квартал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стелла Камерон - Французский квартал"
Отзывы читателей о книге "Французский квартал", комментарии и мнения людей о произведении.