» » » » Стелла Камерон - Французский квартал


Авторские права

Стелла Камерон - Французский квартал

Здесь можно скачать бесплатно "Стелла Камерон - Французский квартал" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стелла Камерон - Французский квартал
Рейтинг:
Название:
Французский квартал
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-237-05034-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Французский квартал"

Описание и краткое содержание "Французский квартал" читать бесплатно онлайн.



Французский квартал — сердце жаркого Нового Орлеана. Место, где кипят бешеные страсти, творят художники и поэты, а любовь и порок переплетаются настолько тесно, что порой их невозможно отличить друг от друга.

Здесь красавица Селина Пэйн неожиданно для себя попадает в паутину изощренных интриг и вынуждена вступить в опасную игру. Ставка в игре — неотразимый, притягательный мужчина, который может сделать ее счастливой — или погубить…






В кухню вошла Селина. На ней была свободная фиолетовая рубаха и джинсы. Выспаться толком так и не удалось, однако она выглядела заметно посвежевшей и отдохнувшей.

— Слышала в коридоре, как ты поешь, — сказала она, обращаясь к Джеку, но улыбаясь при этом его дочери. — У тебя сегодня веселый голос. Правда, Амелия?

« Веселый? Твоими бы устами… А как же бомба с часовым механизмом, которую подложили под меня, под тебя и под Амелию? «

— Правда, правда, — ответил он сам за девочку. — . Она решила меня проэкзаменовать, задать проверку моим кулинарным навыкам. Тилли сегодня не будет. Я дал ей выходной. Она очень устала за последние дни.

— Она не привыкла наблюдать за тем, как на ее глазах двое флиртуют, — без тени улыбки повторила Амелия явно чужую фразу.

— В самом деле? — усмехнулся Джек.

— А тебе сегодня разве не нужно в садик? — спросила Селина. — У тебя тоже выходной?

Джек уже заготовил ответ:

— Пусть посидит сегодня дома, я и так почти не вижу дочь.

Селина не задавала других вопросов, хоть это объяснение и показалось ей не вполне убедительным.

— Вы спали у папы в комнате, — вдруг сказала девочка.

— Селина вчера очень устала, — торопливо проговорил Джек. — И я решил, что ей следует остаться на ночь в моей комнате. Я беспокоился за нее, букашка. Понимаешь?

— Когда мне снятся плохие сны, я прихожу к тебе. Это то же самое?

— Почти, — сказал он. — Пожалуйста, сними Эфпи со стула.

— Ничего, ничего, я сяду с другой стороны, — замахала руками Селина.

Но Амелия уже убрала свою игрушку и похлопала по стулу ладошкой.

— Тилли сказала, что за вами нужно ухаживать. Совсем как за мной, когда я болею. Она сказала, что вам нужен покой и сон. И хорошее питание. Тилли сказала, что скоро вы с папой преподнесете мне большой сюрприз.

— По-моему, нам всем пора смириться с некоторыми переменами в жизни, — вдруг смело сказала Селина. — Надеюсь, Амелия, ты ко мне быстро привыкнешь.

Напряженно ожидая ответа дочери, Джек положил на тарелку два тоста.

— Так что за сюрприз вы мне готовите? — спросила Амелия. — Мы куда-нибудь поедем отдыхать?

Джек встретился глазами с Селиной и неопределенно повел бровью.

— Не знаю, букашка. Возможно.

— А давайте съездим в Диснейленд? Джек шутливо нахмурился.

— Это что, шантаж?

— Джек! — проговорила Селина. — Мне, между прочим, тоже очень хочется побывать в Диснейленде. Может… в следующем году?

Джек развел руками, давая понять, что сдался.

— Долго ждать… — огорченно сказала Амелия, взяв обеими руками стакан с соком. Сделав два глотка, она оторвалась от него и повторила: — Так что за сюрприз?

— Какая вы любопытная, мисс Шарбоннэ! — Порой Джек жалел о том, что она такая смышленая не по годам. — В эту пятницу мы с Селиной поженимся. Свадьба пройдет здесь. Мы устроим небольшую вечеринку. Для узкого круга.

— Я буду смотреться как в фильмах… — приглушенным голосом сказала Амелия. — А можно я буду подружкой невесты? Мне так хочется, но я думала, что у меня уже никогда не будет шанса… Папа не ходит на свадьбы и меня не берет. Он никого не знает.

Селина промокнула носовым платком глаза.

— Да, я очень хочу, чтобы ты была рядом со мной на свадьбе, — сказала она. — Какое платье ты наденешь?

Амелия опустила на себя оценивающий взгляд, потом посадила Эфпи к себе на колени и ответила:

— Желтое! С длинной юбкой, которая будет ползти за мной шлейфом! Вам нужно много юбок иметь на свадьбе… — сказала Амелия и, прежде чем Джек и Селина успели рассмеяться, добавила: — Вчера злое привидение опять приходило. Оно хотело, чтобы я выглянула в окно, но я не стала.

— Правильно.

« Пора бы уж ей отвыкнуть от этих мрачных сказок «, — подумала Селина.

— Тот дядя, которого ты прислал ко мне в садик, сказал, что мне не о чем беспокоиться.

Джек очень осторожно поставил свою тарелку на стол и опустился на ближайший стул.

— Дядя? Какой дядя?

Амелия распустила у себя на голове бантик, повязанный утром Тилли, и обернула ленту вокруг лапки Эфпи.

— Которого ты прислал ко мне в садик. Он иногда приходит ко мне в перерывах между уроками. Он хороший. Стоит у стены под горкой, где мы катаемся, но разговаривает только со мной, больше ни с кем.

Джека прошиб холодный пот.

— Ты заговариваешь с совершенно незнакомым человеком? С проходимцем, который шатается возле твоего садика?

— Ладно тебе, пап, — рассмеялась девочка. — Не притворяйся! Он предупреждал, что ты так и будешь говорить, лишь бы не признаваться в том, что послал его присматривать за мной! Он так и сказал:» Расскажи ему про меня и увидишь, как он станет отнекиваться «. А еще он передает тебе привет и просит сказать, что позаботится обо мне, так что ты можешь не беспокоиться. И если что…

— Что» если что «?

— И если что, он спрячет меня так, что никто не узнает, где я, вот!

Позвонил Дуэйн. Он сообщил, что платья к свадьбе доставят ближе к вечеру. И там будет что выбрать ей, Амелии и Тилли.

Джек хмурый и озабоченный сидел на диване у себя в спальне. Селина, разговаривая по телефону, все время поглядывала на него, а Дуэйн распространялся о том, как будет выглядеть праздничный пирог и кто будет петь» Аве Мария «. Он доверительно сообщил, что всегда плачет, когда слышит эту вещь. А Жан-Клод будет аккомпанировать. С угощением у него тоже все подхвачено. Принимая во внимание состояние невесты, он даже не забыл про шипучий яблочный сидр для нее.

— Я найму домашних воспитателей и учителей, — проговорил Джек, глядя в потолок. — Она больше туда не пойдет. Скоты… За ребенка взялись…

— Дуэйн, — пояснила Селина. — Кто-то следит за Амелией. Мужчина. Он приходит к ней в садик.

— Черт возьми, Селина! — заорал Джек, вскакивая. — Надо все-таки немного соображать! А если телефон прослушивается?!

— Созвонимся позже, — тотчас предложила Селина Дуэйну и повесила трубку. В комнате повисла неловкая пауза, но спустя минуту ее прервал новый телефонный звонок. Джек мигом сорвался с места.

— Шарбоннэ! — Он тут же устало вздохнул и закатил глаза. — Привет, Шерман… Нет, Сайруса Пэйна здесь нет. А что? — Молча выслушав краткий монолог нахальной журналистки, он спросил: — Постой, а откуда ты знаешь, что Селина у меня?

Внизу раздался звонок в дверь. Селина жадно следила за разговором Джека и не обратила внимания на этот звук.

— Я спрошу у нее… Нет, лучше подожди… — Он передал трубку Селине. — Поговоришь с Шерман?

— Селина! Приве-е-ет! — протянула на том конце провода Шерман так, будто они старые подруги. — А тебя нелегко отыскать!

— Отыскали же. Как вам удалось, кстати?

— Наитие. Мы, репортеры, кормимся за счет своей интуиции. В противном случае мне нечего было бы писать в номер. Итак, у тебя уже заготовлено заявление, солнышко?

Селина недоуменно уставилась на трубку.

— Не понимаю, о чем вы. Какое заявление?

Джек протянул руку, намереваясь забрать у нее трубку. Селина тотчас повернулась к нему спиной, решив отучить его от диктаторских замашек.

— О каком заявлении вы говорите, Шерман?

— Ой, только не надо прикидываться глупенькой, подруга! — Шерман заговорщически понизила голос: — Ну и как оно, Селина? Между нами, девочками, а? Любая женщина полжизни отдаст за то, чтобы переспать с Джеком Шарбоннэ.

Селина с трудом сдержала улыбку.

— И что? Я обязана по этому поводу сделать публичное заявление?

— Очень смешно. Другими словами, ты не в курсе, да?

— Я, честное слово, не понимаю…

Шерман задумалась, нервно постукивая карандашом по трубке.

— Ну ладно, — наконец сказала она. — Я не прощаюсь! В трубке раздались короткие гудки,

— Что ей было нужно? — требовательно спросил Джек. — Эх, надо было мне передать трубку!

Селина усмехнулась:

— По всей видимости, ее очень занимает вопрос о том, каков ты в постели.

У Джека глаза на лоб полезли, и он надолго замолчал. На сей раз паузу, воцарившуюся в комнате, прервал стук, в дверь.

— Прошу прощения, — раздался из коридора голос Тилли. — Вас, мисс Пэйн, пришли навестить ваши родители.

— Что?! — Селина даже растерялась.» Боже, когда же мне удастся передохнуть? «— Мм… где они?

— В гостиной. Мы ее редко используем, но я подумала… — Она оглянулась на Джека и, заручившись его одобрительным кивком, продолжила: — Мы там проведем свадьбу. Мистер Ле Ша предложил. Он обещал сегодня еще заехать по этому поводу.

— Не сомневаюсь, он все сделает как надо, — сказала Селина.

Тилли пожала плечами:

— Будем надеяться. Он уже нанял фотографа. А Амелия так просто места себе не находит, все ждет платья, цветов, и вообще…

— Не будем заставлять твоих родителей долго ждать. — Джек взял Селину за руку. — Приглядывай за девочкой, Тилли. Не дай Бог, она выскользнет из дома!

На Битси Пэйн сегодня был бледно-розовый костюм с золотым шитьем, на манер генеральского мундира. В руках она сжимала розовую сумочку. Рядом с ней в кресле из ротанга развалился Невил в клубном пиджаке и темно-синих брюках в кремовую полоску. Розоватый бриллиантовый перстень на руке, синяя бабочка в горошек… Ни дать ни взять великосветский щеголь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Французский квартал"

Книги похожие на "Французский квартал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стелла Камерон

Стелла Камерон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стелла Камерон - Французский квартал"

Отзывы читателей о книге "Французский квартал", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.