» » » » Джилли Купер - Пруденс (Чужой мужчина)


Авторские права

Джилли Купер - Пруденс (Чужой мужчина)

Здесь можно скачать бесплатно "Джилли Купер - Пруденс (Чужой мужчина)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Полина, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джилли Купер - Пруденс (Чужой мужчина)
Рейтинг:
Название:
Пруденс (Чужой мужчина)
Издательство:
Полина
Год:
1994
ISBN:
9986-01-021-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пруденс (Чужой мужчина)"

Описание и краткое содержание "Пруденс (Чужой мужчина)" читать бесплатно онлайн.



Молодая женщина по имени Пруденс познакомилась с весьма симпатичным и преуспевающим адвокатом, чье поведение ее интригует. Она с удовольствием принимает приглашение посетить его загородный дом и поближе познакомиться с его семьей, так как надеется лучше разобраться в характере своего поклонника. В поместье она встречает его весьма эксцентричных родственников, но глава этой необычной семьи, старший брат ее приятеля, Йен Малхолланд, по прозвищу Туз, с первого взгляда показался ей неотразимым.






— Он хотел, но Туз ему не позволил. Туз сказал, что будет гораздо лучше, если ты поживешь с Пендлом и поймешь, какой противной может быть совместная с ним жизнь.

Мэгги спрятала лицо в ладонях.

— Туз как всегда совершенно прав, черт его побери! — пробормотала она. — Я всегда думала, что Пендл намного интереснее и загадочнее Джека. Но все оказалось как раз наоборот. С Джеком гораздо веселее, и он никогда не ругался на меня за мою неряшливость, он просто смеялся. О, если бы он только не бегал так много за другими женщинами!

— Но ведь из этого ничего не следовало. — Сказала я. — Он просто доказывал сам себе, что все еще красив. Знаешь, как горилла стучит себя в грудь, демонстрируя всем, что она сильна.

— Есть еще кое-что, гораздо более важное. По-моему, я беременна, и это ребенок Джека. А Пендл хочет, чтобы я сделала аборт.

— Нет, ты не можешь, не должна…

— Я понимаю. Я очень много думала о Джеке, о нас с ним в последние дни и пришла к выводу, что если мы переедем от Розы в наш новый дом и у нас будет ребенок, то мы сможем счастливо жить вместе.

— И что ты собираешься делать?

Мэгги встала, взяла в руки одно из своих новых платьев и стала внимательно его рассматривать.

— Не знаю, — сказала она наконец. — Как ты думаешь, могу я взять всю новую одежду с собой?

Она посмотрела на мой нетронутый кусок семги.

— Ты совсем ничего не ешь и выглядишь как привидение.

— Большое спасибо!

— Я полагаю, из-за Туза?

— Что ты имеешь в виду? — спросила я, запинаясь.

— Пруденс, перестань нести весь этот вздор, что ты его не выносишь. Все же ясно как дважды два: ты попалась на его крючок.

— Почему?

— Ты ни разу не сказала ему ни одного вежливого слова и всегда не очень воспитанно вела себя с ним. И еще ты все время говорила, что он тебе совсем не нравится. С тем же успехом можно утверждать, что трава красного цвета.

— А… В любом случае не имеет значения, что я чувствую, — печально сказала я. — Он ведь все равно собирается жениться на Беренике.

— Ты что, конечно, он не собирается на ней жениться, — насмешливо сказала Мэгги. — Кстати, Джек считает, что он тоже попался на крючок. На твой. Вот почему он вел себя как маленький Пиночет, когда ты болела. И почему стал таким странным и напряженным, когда заявилась Береника. Я имею в виду, что он не мог вышвырнуть ее из дома сразу после того, как она приехала. Пойми, они жили вместе в Нью-Йорке. Понимаешь, жили, это было давно. Ой, посмотри, ты пролила свое виски на ковер. — Мэгги принялась вытирать влажное пятно одной из шелковых диванных подушек.

— Ты и правда думаешь, что Туз на ней не женится?

— Да ни что на свете. А ты правда думаешь, что Джек тоскует по мне?

Глава семнадцатая

В течение дня мое приподнятое настроение, появившееся после встречи с Мэгги, снова улетучилось. Если бы Туз действительно интересовался мной, он бы уже давно подал о себе весть. Вернувшись после работы домой, я чувствовала себя совершенно обессиленной.

Джейн возилась на кухне. В одной руке она держала надкусанный кусок хлеба с вареньем, а другой пыталась вложить в надрезанную булочку горячую сосиску.

— Ты что, куда-то собираешься? — спросила я у нее.

— Да. Мы с Родни отправляемся на ужин, — ответила она.

— Опять? — В моем голосе ясно слышалось отвращение.

— Мы с ним все подробно обсудили и поняли, что с тобой произошло, — объявила Джейн. — Ты страдаешь от синдрома доктора Килдейра.

— М-да?

— Ну конечно, ты же знаешь, женщины всегда влюбляются в своих личных врачей и гинекологов. С тобой случилось то же самое. Туз ухаживал за тобой, пока ты была больна, и поэтому ты смотрела на него как на своего врача. Вот увидишь, скоро ты про него навсегда забудешь.

— Очень умно! Вы оба прямо гении.

— И еще, Пендл вертится где-то поблизости, он звонил.

— Да? Это как paз то, что мне нужнее всего в данный момент, — простонала я. — Надеюсь, Мэгги еще не успела сбежать от него. Ну что ему еще от меня нужно? У нас есть что-нибудь выпить?

— Только немного шерри.

— Тогда я схожу в магазин и куплю что-нибудь.

— Кстати, я уже успела забыть, какой у него чудесный сексуальный голос, — крикнула мне вдогонку Джейн.

В магазине я случайно увидела свое отражение в зеркале. Я выглядела ужасно. «Возможно, я уже никогда больше не буду выглядеть красивой», — промелькнуло у меня в голове. На обратной дороге я остановилась около зоомагазина и начала апатично разглядывать надписи на двери. «Снимайте, пожалуйста, защитный шлем перед тем, как войти в магазин — они пугают попугаев». «Если кто-нибудь потерял своего друга, может быть, он даст теперь приют Флаффи или черно-белому Тому? Флаффи ласковый и чистоплотный». О, может быть, кто-нибудь потерял друга и теперь даст приют Пруденс, очень чистоплотной, но не очень привлекательной? Потом я придумала себе игру: если по дороге домой я не наступлю ни на одну трещину или линию на асфальте, то навсегда избавлюсь от воспоминаний о Тузе. Так я и шла то огромными шажищами, то крошечными шажками, а потом врезалась в столб и все испортила, наступив на три линии сразу. Бросив после этого глупую игру, я кое-как доплелась до своей квартиры.

— Эй, есть тут кто? — заорала я, открыв дверь. В холл вышла Джейн. Увидев меня, она сделала огромные глаза и начала тыкать пальцем в направлении гостиной.

Я пошла туда, пытаясь взять себя в руки. Войдя, я почувствовала, как меня покидают силы, и схватилась за стол, ища поддержки: около каминной полки, прислонившись к ней спиной, стоял огромный как гора Туз.

— Какого черта ты здесь делаешь? Джейн сказала, что Пендл вертится где-то поблизости, — пробормотала я, запинаясь.

— Она нас просто перепутала, наши голоса одинаково звучат по телефону, — сказан Туз. Он выглядел страшно уставшим, под глазами пролегли огромные черные круги.

— Я скучал по тебе, — сказал он. И, если бы это был не Туз и если бы он не был таким загорелым, я могла бы поклясться, что он покраснел. — Черт возьми, я ужасно скучал по тебе.

Он протянул ко мне руки, и я бросилась в его объятия. Мне показалось, прошла вечность, пока длился наш первый в жизни поцелуй.

— Какого черта ты сбежала таким идиотским способом? — спросил он после поцелуя и сразу стал гораздо больше похож на прежнего настоящего Туза.

— Как ты нашел меня?

— Ты заставила меня здорово покрутиться этой своей идиотской историей о болезни матери. Перерыв все телефонные справочники, я, наконец, отыскан номер твоих родителей. А дальше началось самое интересное. Твоя мать скорее всего приняла меня за психа, когда я стал говорить, что очень сожалею о ее болезни. Однако, немного поболтав, мы кое-что прояснили. Она сказала, что уже сто лет не имеет от тебя никаких вестей, но слышала от твоей подруги, что ты сейчас в гостях у «очень странных людей» в северной Англии.

Я опустила глаза и начала задумчиво водить ногой по ковру.

— Я думала, ты собираешься жениться на Беренике, — сказала я после недолгого молчания.

— Да с чего ты взяла?

— Береника сказана.

— Она могла, — хмыкнул Туз. — Но сейчас она уже так не думает. Она, мягко говоря, не очень довольна, что ты так «беспричинно», вывернула завтрак на ее «чисто вымытую голову», и теперь собирается распространять свои идеи о голодании и здоровой пище в России.

Я в смущении опустила голову, но потом заметила, что Туз смеется.

— Сегодня я виделась с Мэгги, и она сказала, что ты не собираешься жениться на Беренике.

— Я знаю, что ты встречалась с Мэгги, — сказан Туз. — Я разговаривал с ней по телефону, прежде чем приехать сюда. И даже получил некоторое удовольствие, когда услышал, что ты выглядишь, как на смертном одре.

— А как там Джек?

— Довольно плохо, но Мэгги следовало бы поторопиться, если она хочет вернуться к нему. Когда я уезжал, он начинал игриво посматривать и изредка болтать с одной хорошенькой няней из тех, что были на дне рождения Люкасты.

Я захихикала.

— Он просто неисправим.

— Он просто Джек, — сказал Туз.

— Ты думаешь, Мэгги вернется к нему? — спросила я.

— Если честно, то этот вопрос меньше всего волнует меня в данный момент. Все, что я знаю — это то, что вчера, пробираясь в постель к Розе, профессор Коуплэнд сломал большой палец на ноге о каменную грелку и, наверное, до сих пор еще не перестал скулить и жаловаться. И еще я знаю, что мне до смерти надоели чужие проблемы. И мне гораздо больше хочется занятая моими собственными. Пру, посмотри на меня.

Я почти ослепла от того огня любви, который горел в его глазах.

— Я люблю тебя. Люблю до безумия. — Просто сказал он. — Ты прокралась в мое сердце, кусаясь и огрызаясь как лисица. Я даже не понял, как это случилось. Но думаю, что на самом деле я полюбил тебя с первого взгляда.

— Но ведь ты так неприязненно вел себя со мной, — сказала я с изумлением. — Я думала, что ты считаешь меня омерзительной испорченной женщиной. Неужели ты на самом деле увлекся мною?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пруденс (Чужой мужчина)"

Книги похожие на "Пруденс (Чужой мужчина)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джилли Купер

Джилли Купер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джилли Купер - Пруденс (Чужой мужчина)"

Отзывы читателей о книге "Пруденс (Чужой мужчина)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.