» » » » Джилли Купер - Пруденс (Чужой мужчина)


Авторские права

Джилли Купер - Пруденс (Чужой мужчина)

Здесь можно скачать бесплатно "Джилли Купер - Пруденс (Чужой мужчина)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Полина, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джилли Купер - Пруденс (Чужой мужчина)
Рейтинг:
Название:
Пруденс (Чужой мужчина)
Издательство:
Полина
Год:
1994
ISBN:
9986-01-021-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пруденс (Чужой мужчина)"

Описание и краткое содержание "Пруденс (Чужой мужчина)" читать бесплатно онлайн.



Молодая женщина по имени Пруденс познакомилась с весьма симпатичным и преуспевающим адвокатом, чье поведение ее интригует. Она с удовольствием принимает приглашение посетить его загородный дом и поближе познакомиться с его семьей, так как надеется лучше разобраться в характере своего поклонника. В поместье она встречает его весьма эксцентричных родственников, но глава этой необычной семьи, старший брат ее приятеля, Йен Малхолланд, по прозвищу Туз, с первого взгляда показался ей неотразимым.






— Да, используя твое отвратительное выражение, я увлекся тобою. Ты нравилась мне даже тогда, когда мы ругались в машине после вечеринки с фейерверком. Господи, — продолжал он, беря меня за руки, — если бы ты знала, какими усилиями мне приходилось сдерживать себя все время, когда ты лежала в постели, и в тот день на берегу моря. Сколько мне стоило нервов не броситься к тебе, не целовать тебя, не обнимать, не говорить, как я люблю тебя. А потом приехали Джимми Бэттен с Береникой, и я, увидев тебя с фотографией Пендла в руках, подумал, что, наверное, ты его все еще любишь.

— Я его не любила, — горько сказала я. — Я просто пыталась не выдать тот факт, что я без ума от тебя.

— Господи, сколько же времени мы потеряли.

— Ты не хочешь выпить?

— Еще нет, — ответил Туз. Он уселся в кресло, притянул меня к себе и посадил на колени.

— Расскажи о Беренике, — попросила я. Туз тяжело вздохнул.

— Я подобрал ее в Нью-Йорке. Тогда мне было ужасно одиноко: я все еще тосковал по Элизабет. А Береника была большой звездой, наверное, мне польстило ее внимание. Но она не собиралась ехать в Англию.

— Да, и кроме того, Айвен. как же ты позабыл про этот ее убедительный тон, — сказала я, наивно глядя ему в глаза.

— Заткнись, — рявкнул Туз, дергая меня за волосы. — Тебе будет позволено издеваться надо мной только после того, как мы поженимся, но не раньше.

Я замерла.

— А как же Элизабет?

— Я любил Лиззи, никто и никогда не отнимет у меня этого.

— А я и не собираюсь, — торопливо сказала я.

— Но с тех пор, как я повстречался с тобой, память о ней больше не причиняет мне боли. Мне хотелось взять тебя с собой в тот день, когда я ездил навестить ее родителей. За разговором я вдруг обнаружил, что говорю только о тебе. Я рассказал им все и в конце добавил, что люблю тебя.

— О, Боже. Они, наверное, сильно расстроились?

— Нет, они поняли. Они сказали, что им хотелось бы познакомиться с тобой и чтобы я привез тебя, когда поеду к ним в следующий раз.

Руки Туза сжались вокруг меня.

— Я хочу тебя, Пру — навсегда.

Я все еще не могла поверить в реальность происходящего. Почувствовав головокружение, я отстранилась и обошла комнату кругом.

— Ты не понимаешь, — взволнованно сказала я, останавливаясь прямо перед Тузом. — Я по натуре очень воинственная и драчливая, рассеянная. Я буду портить твои интеллектуальные вечеринки и доводить до бешенства твоих самых лучших друзей. Туз снова посадил меня к себе на колени, обнял и очень мягко сказал:

— Любимая, прекрати брыкаться. Неужели я должен тебе все объяснять? Ну разве недостаточно, что ты красивая и веселая и что ты делаешь меня счастливым. Да, я счастлив только потому, что держу тебя в своих объятиях. И с этим желанием я просыпаюсь каждое утро.

Он целую минуту смотрел мне прямо в глаза, потом наклонился и поцеловал. И мне показалось, что я сейчас потеряю сознание от волнения.

— И я в свою очередь тоже должен кое-что сказать тебе, — заявил Туз. — Я просто в ужасе от того, что на десять лет старше тебя и что имею пугающую репутацию неисправимого упрямца и задиры.

— Кто это сказал?! — яростно возмутилась я. — Да как он осмелился?

— Это я говорю, — ответил Туз и принялся внимательно разглядывать свои ногти. — И, кроме того, меня еще кое-что немножко беспокоит: ты до сих пор еще ни разу не сказала, что любишь меня.

— О дорогой, любимый Туз, — в ужасе закричала я. — Ну неужели ты не понимаешь, что я схожу с ума, я как в бреду из-за тебя. Со мной случилось то же самое, что и с тобой: я полюбила тебя с первого взгляда. Со мной еще никогда в жизни такого не случалось. Я была ужасно, отчаянно несчастлива с тех пор, как приехала Береника, и все стало еще хуже, когда я уехала от тебя. Я никак не могу поверить в твои слова, даже в твое присутствие здесь. Это то же самое, как вдруг сделать открытие, что Санта-Клаус существует на самом деле. — Я как котенок распласталась на нем и начала целовать.

Рука Туза сжалась на моем плече. Его лицо было бесстрастно, но я поняла, что он очень доволен. Другой рукой Туз поднес к моему рту воображаемый микрофон.

— Итак, леди и джентльмены, — сказал он ровным, хорошо поставленным голосом телевизионного ведущего, — я уверен, все были очарованы этой прекрасной диссертацией на тему любви, во всяком случае, за себя я ручаюсь. Однако нас поджимает время. И теперь, когда у нас осталось еще несколько секунд до конца передачи, я надеюсь, вы не будете возражать, если мы быстренько приведем к одному знаменателю наши точки зрения на замужество?

Я просто задохнулась от счастья.

— О, конечно, нет, я не буду возражать. Ни в коем случае, — сказала я.

Примечания

1

Eaudenihilistic— буквально: нигилистическая вода (фр.), авторское новообразование (здесь и далее прим. перев.).

2

Стоун — мера веса, 6, 34 кг.

3

Человек-сэндвич — ходячая реклама, человек, на котором одеты рекламные щиты

4

Лаура Эшли — известный модельер

5

Антония Фрейзер — современная английская писательница, автор литературных биографий исторических лиц (Марии Шотландской, Кромвеля, КарлаIIи др.).

6

В оригинале — игра слов: фамилия Эшли имеет тот же корень, что и слово пепел (ash). Здесь обыгрывается известное библейское выражение «прах и пепел» (dustandashes) из книги БытияXVIII, 27)

7

WhiteLady — коктейль из джина, ликера и яичного белка

8

Кеджери — блюдо из риса, яиц и лука

9

Где мы сейчас (фр.)

10

Моя квартира (фр.).

11

Джимлет — буравчик — коктейль из водки с лимоном

12

В оригинале — игра слов,tightозначает и «облегающий», и «пьяный».

13

Игра слов — гренхаунд (порода борзых) буквально означает «серая собака»

14

Цитата из У. Шекспира «Как вам это понравится», игра слов:Bottomможет означать как бездну, так и задницу

15

Блюдо из неочищенного гороха

16

Непереводимая игра слов: в английской поговоркеtoomanycookspoilthebroth— букв.: слишком много кухарок портят похлебку (словоbroth— похлебка) Джейн заменила созвучнымbrothel— «бордель».

17

Непереводимая игра слов — восхитительная (ravis-hing) и изнасилованная (ravished) в английском являются производными от одного и того же глагола

18

КА — Королевский адвокат (по назначению правительства)

19

Игра слов —LittleNell(малютка Нелл, маленькая ханжа) иlittledeathknell(маленький похоронный звон)

20

Линкольн Инн — одна из четырех юридических корпораций

21

Торквемада, Томас — глава испанской инквизиции (около 1420—1498 гг.)

22

Уильям Уордсворт (Вордсворт) (1770—1850) и Сэмюэль Колридж (1772—1834) — английские поэты-романтики, представители «озерной школы», объединявшей поэтов, живших в Озерном крае

23

Ромни, Джордж — английский живописец, виртуозный портретист (1734—1802)

24

Джек (jeck) — английское название валета.

25

Мистер Рочестер — герои романа Шарлотты Бронте «Джейн ЭГф»: Дарси — герой романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение»; Хитклифф — главный герой романа Эмили Бронте «Грозовой перевал».

26

Ставшее крылатым выражение из «Двенадцатой ночи» У. Шекспира означает веселую жизнь

27

«Анютины глазки» — гомосексуалист (амер. разг.)

28

Прекрасная (шпал.)

29

Паштет (фр.)

30

«Чепи» — английская марка консервов для собак

31

Prudence— благоразумие (англ.)

32

«Фруктовый салат» — знаки отличия {амер. жарг.)

33

А́ргус (греч. Άργος), прозванный Паноптес, то есть всевидящий — сын Агенора или Инаха, по преданию, многоглазый великан, поборовший чудовищного быка, опустошавшего Аркадию. Он задушил также змею Эхидну, дочь Земли и Тартара. Далее, Гера поставила его стражем превращённой в корову Ио. Гермес убил его ударом камня, или, усыпив его игрой на флейте, отрубил ему голову. Гера превратила его в павлина или разукрасила его глазами павлиний хвост. Первоначально многоглазый Аргус означал звездное небо. Миф Аргус часто изображался на вазах и на помпейской стенной живописи.

34

Где мы сейчас (фр.)

35

Зад (фр.)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пруденс (Чужой мужчина)"

Книги похожие на "Пруденс (Чужой мужчина)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джилли Купер

Джилли Купер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джилли Купер - Пруденс (Чужой мужчина)"

Отзывы читателей о книге "Пруденс (Чужой мужчина)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.