Авторские права

Эйна Ли - Пылкая страсть

Здесь можно скачать бесплатно "Эйна Ли - Пылкая страсть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйна Ли - Пылкая страсть
Рейтинг:
Название:
Пылкая страсть
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-002007-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пылкая страсть"

Описание и краткое содержание "Пылкая страсть" читать бесплатно онлайн.



Патриция Фэрчайлд была готова на все, лишь бы поскорее добраться до Виргинии — речь шла о жизни и смерти. И помочь ей мог только капитан Стивен Керкленд, чей дерзкий насмешливый взгляд заставлял трепетать ее сердце. Но если встречаются прекрасная гордая женщина и благородный герой, рождается подлинная, бурная страсть, противостоять которой невозможно…






Чарлз подтвердил ее худшие опасения кивком головы.

— Я знаю, он намеревается вернуться в Виргинию.

— Слава Богу! — воскликнула Патриция. — Это там он готовится к бунту?

— Да. Он живет близ Уильямсберга на Джеймс-Ривер.

— Чарлз, откуда ты так много знаешь об этом человеке? Насколько мне известно, ты никогда не бывал в Виргинии.

Патриция смотрела на него со все возрастающим страхом. Она чувствовала напряжение, охватившее ее партнера, и не могла понять, почему его так интересует деятельность Стивена Керкленда.

В глазах Чарлза мелькнула тень тревоги.

— Я жил в Уильямсберге до приезда в Бостон. Керкленды там известны как богатое и влиятельное семейство. Капитан Керкленд знаменит среди горожан тем, что он доставляет им товары, минуя кордон, выставленный британским королевским флотом.

— И чего же ты от него хочешь, Чарлз? — спросила Патриция, все еще в замешательстве. — Доставить что-нибудь беспошлинное в Бостон?

— Напротив. Мне надо кое-что вывезти.

Теперь Чарлз не сомневался, что заинтересовал Патрицию. На ее лице отразилось необычайное удивление. Глаза светились крайним любопытством.

— Что же ты хочешь вывезти из Бостона?

Чарлз наклонился вперед и взял ее руки в свои. Весьма взволнованный, он понизил голос почти до шепота:

— Я уже упомянул, что жил когда-то в Виргинии. Мой брат и его семья там остались, когда я уехал. Прошлой ночью я получил известие, что мой брат Уильям обвинен в преступлении, которого не совершал. Его посадили в тюрьму и приговорили к повешению. До исполнения приговора осталось меньше недели.

Патриция была потрясена. Она прониклась состраданием при виде явного горя своего партнера.

— Но что ты можешь сделать, Чарлз, чтобы этому помешать?

— Один наш общий друг готов устроить побег брата, однако, чтобы подкупить тюремщика, требуется много денег, а единственный способ их доставить вовремя — это отправить с кораблем Керкленда. Мне стало известно, что он отплывает завтра на рассвете.

Патриция, облегченно вздохнув, улыбнулась:

— И это все, чего ты от меня хочешь? Ты нуждаешься в деньгах, Чарлз? Разумеется, я дам тебе необходимую сумму.

Рирдон покачал головой:

— Речь не о деньгах. У меня их достаточно. Дело в капитане Керкленде.

— О, Чарлз, я уверена, что этот плут согласится без колебаний, если ты хорошо ему заплатишь.

— Стивен не возьмет меня на борт. Видишь ли, именно его отец, Майкл Керкленд, выдвинул фальшивые обвинения против моего брата. Это жестокая и лживая семейка. Ясно, что они постараются от всего отмежеваться и не позволят доказать невиновность моего брата. Я уверен, что Керкленд попытается сорвать мой план, если узнает о моих намерениях. Вот почему в Виргинию должна отправиться ты.

— Как я смогу это сделать? — осторожно спросила Патриция.

— Если ты попросишь капитана взять тебя с собой в Виргинию, он не откажет. Он тобой очарован, ангел. Нет необходимости говорить ему об истинной цели поездки. Мне кажется, ради тебя он готов на все, — сказал Чарлз.

Патриция испуганно отшатнулась. Мысль о том, что надо просить этого высокомерного повесу об услуге, была ей отвратительна. Рирдон увидел выражение ее лица и догадался, о чем она думает. Он крепко сжал ее руки.

— Я не стал бы просить тебя об этом, ангел, не будь это вопрос жизни и смерти, — умоляюще произнес он. — Из родственников у меня остался только Уильям, а ты единственный человек, которому я могу доверить такую крупную сумму. Будь я в состоянии сделать это сам, я бы тебя не просил, — горячо добавил он.

Патриция с трудом улыбнулась дрожащими губами.

— Почему ты думаешь, что я увижу сегодня вечером капитана Керкленда?

Рирдон облегченно вздохнул. Он понял, что Патриция готова согласиться.

— Полагаю, капитан Керкленд не станет где-либо отсиживаться в последний вечер своего пребывания в Бостоне, — уверенно сказал Чарлз. Он не стал ей говорить, что уже заманил к ней Керкленда, уверив его, что Патриция надеется сегодня вечером поиграть с ним в карты в уютной обстановке.

Позднее, готовясь принять ванну, Патриция не могла отделаться от навязчивых мыслей о том, что должно сегодня произойти.

Стивен Керкленд — довольно опасный противник, с ним следует считаться. Стоит ли его поощрять?

Закалывая волосы наверх, Патриция озадаченно смотрела в зеркало на свое весьма привлекательное отражение. Не было смысла себя обманывать. Она тоже очарована Керк-лендом. Ее опрометчивая готовность уступить ему в кабинете доказывала его власть над ней. Инстинкт подсказывал, что впредь она не должна даже его видеть. Этот повеса приятной наружности, считавший, что ее легко завоевать, уготовил ей одну из тех ловушек, какие она старательно избегала с тех пор, как умер Джордж.

Однако на этот раз все было иначе. Неужели она действительно увлеклась Стивеном Керклендом? Рядом с ним Патриция чувствовала себя настоящей женщиной, ощущала пьянящую власть собственной красоты. И, самое главное, она знала, что желанна, ведь ее тело принимало невидимые сигналы, которые он излучал.

Никогда прежде Патриция не размышляла подобным образом, и эти мысли доставляли ей страх и вместе с тем удовольствие. За все годы замужества Джордж Фэрчайлд никогда не мог ее так возбудить. А Стивен Керкленд добился этого в считанные минуты.

Патриция заставила себя прекратить о нем думать и ступила в ванну. Теплая вода приятно расслабляла, и она почувствовала, как напряжение покидает ее тело. Патриция зевнула и грациозно потянулась, разнежившись.

К сожалению, это состояние длилось недолго. Когда она закончила намыливаться, мысль о Керкленде испортила ей настроение. Она вспомнила его походку, грациозную, как у пантеры. «Эта походка не может обмануть, — неохотно призналась она себе. — Он весь состоит из мускулов и словно затаился, готовясь к прыжку».

Ее руки сжали губку, когда она себе представила его твердый плоский живот и прижимающиеся к ней мощные бедра. Затем закрыла глаза от удовольствия при воспоминании о его сильных руках.

Внезапно Патриция открыла глаза.

— Что с тобой? — произнесла она вслух. — Ведь он же высокомерный, самодовольный распутник! — Патриция шлепнула губкой по воде. — Он ужасный, хищный зверь!

Она вылезла из ванны и начала яростно растираться полотенцем, после чего, обнаженная, подошла к шкафу, чтобы достать белье.

— Что можно ожидать от этого подлого пирата? — сказала она, поспешно перебирая одежду, и выбрала наконец черное шелковое платье и пару туфель.

Вернувшись к кровати, Патриция надела белье и чулки. Затем обула туфли и подошла к туалетному столику.

Она продолжала что-то бормотать, слегка коснувшись румянами щек, а затем подкрасила ресницы и дала выход оставшемуся гневу, энергично расчесывая волосы.

Наконец успокоившись и немного недоумевая от своего вздорного поведения, она хотела надеть платье и ошеломленно отпрянула назад, увидев себя в большом зеркале, висевшем на стене. Что за нелепое сочетание цветов! Зеленая сорочка, желтая нижняя юбка, красные туфли!

— Будь ты проклят, Стивен Керкленд!

Она беспомощно покачала головой. «Боюсь, у меня ничего не выйдет, Чарлз. Я не смогу быть любезной с этим человеком!»

Крайне недовольная собой, Патриция переоделась в темное белье и сменила красные туфли на черные с блестящими пряжками. Наконец она завершила свой туалет, удовлетворенная тем, как выглядит, но вдруг, приуныв, резко опустилась на край кровати.

Глава 4

Стивен Керкленд приблизился к величественному особняку в верхней части фешенебельного бостонского квартала Бикон-Хилл. Белый дом с колоннами, родовое гнездо Керклендов, почти не изменился со дня постройки в 1651 году.

За минувшее столетие с небольшим в доме сменилось несколько поколений хозяев. Последний, Джонатан Керкленд, поселился там в 1750 году.

Стивен появлялся в доме Джонатана довольно часто, когда его нелегальная деятельность требовала присутствия в Бостоне. Накануне вечером он согласился отобедать там со своим кузеном Томасом Сазерлендом.

Стивен взялся за тяжелое медное кольцо и несколько раз брякнул им о дверь. Дверь тотчас открыл шестилетний мальчик. Строгое выражение его лица свидетельствовало о том, что он очень серьезно относится к порученному делу. Обычно веселый и пытливый, малыш сейчас был довольно хмурым.

В глубине дома раздался густой звон величественных часов в изящном ореховом футляре, отмеривших очередной час.

— Добрый день, сэр, — напыщенно сказал мальчик.

Стивен удивленно отступил назад, услышав столь официальное приветствие. В его глазах мелькнули веселые искорки.

— Добрый день, Джейми. Должен сказать, я не привык к такой официальности с твоей стороны, — ласково заметил он.

— Разве ты ничего не знаешь, Стивен? — спросил Джейми Керкленд с очаровательной детской наивностью. Стивен присел на корточки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пылкая страсть"

Книги похожие на "Пылкая страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйна Ли

Эйна Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйна Ли - Пылкая страсть"

Отзывы читателей о книге "Пылкая страсть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.