» » » » Сандра Мартон - Король «Эспады»


Авторские права

Сандра Мартон - Король «Эспады»

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Мартон - Король «Эспады»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Мартон - Король «Эспады»
Рейтинг:
Название:
Король «Эспады»
Издательство:
Радуга
Год:
2003
ISBN:
5-05-005642-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Король «Эспады»"

Описание и краткое содержание "Король «Эспады»" читать бесплатно онлайн.



«Эспада» – самое большое и богатое ранчо в Техасе, целое королевство, правит которым Джонас Бэрон, – должна быть унаследована только его прямыми потомками. У старика три сына, но ни один из них и слышать не хочет о том, чтобы посвятить себя ранчо. И вот однажды в «Эспаде» появляется человек, которому якобы нужна работа…






Детектив, к которому обратился Тайлер, сказал, что на ранчо Бэрона есть взлетно-посадочная полоса, но Тайлер решил не спешить и не привлекать к себе внимания. Он специально оделся очень непритязательно – выцветшие джинсы и футболка, а не привычный костюм и галстук. Он даже отыскал свой старый стетсон и грубые, поношенные ботинки.

Тайлер не сомневался, что, покинув самолет, он без труда арендует машину, и… ошибся. Никакой конторы по аренде автомобилей в чистом поле не наблюдалось, и все, что ему удалось раздобыть, – это чихающий и дребезжащий пикап с дырами в полу. Слава богу, ехать ему предстояло недалеко. Если верить карте, миль десять-двенадцать.

Странно, но радио в этой развалюхе работало. Тайлер настроился на волну, передающую музыку в стиле кантри, которую он слушал в незапамятные времена – сначала на «Ранчо для мальчиков», а потом на своем собственном, которое купил после армейской службы. Непритязательная музыка позволила ему отвлечься от размышлений, а это было именно то, что нужно, поскольку чем больше Тайлер думал о своем решении, тем сильнее убеждался, что совершает непоправимую ошибку.

Зачем только он нанял частного детектива, чтобы тот раскопал тайну его рождения? Зачем он сам едет теперь на ранчо «Эспада»? Это было глупое и безрассудное решение, но… это его жизнь.

Вдруг двигатель пикапа зафыркал, как больной слон, и заглох. Тайлер нахмурился и посмотрел на датчики на приборной доске. Газ, бензин, температура двигателя… Все в норме. Подождав пару минут, он снова повернул ключ зажигания. Ти-ши-на.

– Проклятье, – выругался Тайлер и открыл дверцу.

Воздух был раскален до предела и наполнен нестройным хором насекомых.

Тайлер открыл капот и еле успел отпрянуть – оттуда вырвалось облако пара. Не переставая чертыхаться, Тайлер подождал, пока облако рассеется, затем наклонился и стал искать поломку в двигателе. Впрочем, назвать двигателем эту мешанину из оголенных проводов и ржавых железяк можно было только с большой натяжкой. Он вдруг подумал о том, как давно не заглядывал под капот автомобиля, ведь даже бензин в его «порше» заливал служащий на заправке. Но есть набор знаний и умений, которые мужчина никогда не забывает, и умение разбираться в автомобилях – одно из них. Тайлер сразу увидел, что радиатор пикапа дырявый, как решето, а датчик температуры давно сломан.

Он захлопнул капот, вытер руки о джинсы и подумал о том, как веселился старый мошенник, сплавивший ему эту рухлядь.

И что теперь делать? Тайлер посмотрел назад, откуда приехал, затем вперед, куда направлялся. Неровная пыльная дорога простиралась от горизонта до горизонта, вдоль нее росли чахлые деревца и трава. Он был на полпути из ниоткуда в никуда. Прекрасная строка для баллады в стиле кантри, но для него это слабое утешение.

Тайлер взял с переднего сиденья шляпу, надел ее, затем достал из сумки карту и углубился в ее изучение. Через пару миль дорога резко уходила вправо. Если верить детективу, она упиралась прямо в чугунные ворота, за которыми начинались владения Бэрона.

Оставалось одно: продолжить путь пешком. Жизнь давно научила Тайлера, что шаг назад – всегда проигрыш.

Повесив сумку на плечо и надвинув шляпу на самые глаза, Тайлер двинулся в сторону ранчо «Эспада».

За три недели поисков частный детектив смог выяснить только название ранчо, где родился Джон Смит. Впрочем, это было уже что-то. Теперь Тайлер хотя бы знал, что Джон Смит родился в Техасе, а не в Джорджии.

Именно так, в третьем лице, Тайлер думал о мальчике, которым он был когда-то. Как будто Джон Смит и Тайлер Кинкейд – это два абсолютно разных человека. Как будто тощий, задиристый подросток, всеми средствами боровшийся за место под солнцем, не имел никакого отношения к преуспевающему бизнесмену, миллионеру.

Перед самым его носом дорогу с деловым видом перебежал заяц. Видимо, ему есть куда спешить, с иронией подумал Тайлер. Но что делает он, Тайлер, на этой пыльной техасской дороге? Как будто ему не надо управлять корпорацией, проводить совещания… Он вспомнил, что несколько раз звонила Адриана и, отчаявшись застать его, оставила сообщение. Нетрудно было понять, что она хочет вернуться, на его условиях.

Но дело было в том, что он этого не хотел, ни на каких условиях: их роман исчерпал себя. Тайлер был готов во многом признать свою вину, но Адриана была не права при их последнем разговоре. Он испытывает чувства, и внутри он живой. И если он не говорил ей слов любви, то только потому, что не хотел лгать.

Тайлеру нравились женщины, их нежный смех и волнующий аромат, но все, что он мог предложить им, – несколько месяцев страстного секса и светского времяпрепровождения…

Секс… Вот где не надо лгать. Секс – это могущественная сила, потребность и стимул. А если в твоей постели красивая, интересная и умелая любовница, то и величайшее наслаждение.

Губы Тайлера искривились в усмешке. Вот уж в чем он никогда не испытывал недостатка, так это во внимании слабого пола.

Но в настоящее время он намерен сконцентрировать всю свою энергию на разгадке тайны рождения Джона Смита. Джон Смит… Загадка, привидение из прошлого. И даже профессиональному детективу удалось узнать совсем немного.

– Должен сказать вам, мистер Кинкейд, – признался Эд Крейн, когда они встретились за завтраком на прошлой неделе, – что это одно из самых сложных расследований в моей жизни. Все, что мне удалось узнать, поместилось на одной странице отчета, который я прислал вам утром.

– Я не успел прочитать его внимательно, но понял, что Джон Смит родился в Техасе, так?

– Так.

– На продуваемом всеми ветрами куске пыльной земли?

– Нет, сэр. Мы говорим о ранчо размером с маленькое европейское государство. – Крейн улыбнулся. – Ранчо «Эспада» вполне может вывесить собственный государственный флаг. Скот, лошади, нефтяные скважины… Это целое королевство в миниатюре.

– Королевство, – медленно повторил Тайлер.

– Именно. А управляет им старый самодур по имени Джонас Бэрон. Парню недавно исполнилось восемьдесят шесть, он женат в пятый раз, у него три сына и падчерица. Одним словом, король и его королевство – вот что такое «Эспада».

– И Джон Смит был рожден там? – Тайлер смотрел на Крейна поверх кофейной чашки. – Кем?

Улыбка на лице детектива потухла.

– А вот это самый главный вопрос. Мне не удалось проверить все записи того времени. Кроме того, я жду, когда у меня появятся новые факты.

– А вот я ждать не стану…

Крейн откашлялся.

– Ладно, расскажу все, что удалось выяснить. В то время на ранчо жила экономка по имени Кармен. Она была беременна и родила примерно в середине лета.

Тайлер прислушался к себе – никаких эмоций. Кем бы ни была его мать, она очень быстро от него отделалась. Только дурак может испытывать какие-то чувства по отношению к такой матери.

– Что еще?

– Тогда же на ранчо жило несколько супружеских пар работников, и две из них ждали прибавления.

– Какое плодородное место это ранчо «Эспада», – с иронией заметил Тайлер.

– Да уж, – поддержал детектив.

– Что-нибудь еще?

– Жена номер один Джонаса Бэрона тоже была беременна тем летом, но это как раз легче всего проверить.

– Да, вы говорили, что у старика три сына.

– Это так, но все они родились позже указанного вами года. – Крейн взял очередной бисквит и отправил его в рот с видимым удовольствием. Затем его полное лицо стало серьезным. – Говорят, что и миссис Бэрон, и ребенок умерли при родах. Оба похоронены рядом, на ранчо.

– То есть у нас остается экономка и жены ковбоев.

– Получается так, сэр. Мне продолжать поиски?

В какой-то момент Тайлер почувствовал желание сказать «нет». Его мать – либо экономка, либо жена бродяги-ковбоя. В любом случае она отказалась от него, выбросила, как выбрасывают старый ботинок. Тайлер не понимал толком, зачем затеял эти поиски. Видимо, виной этому было мрачное настроение, в котором он пребывал в предполагаемый день своего рождения.

С другой стороны, Тайлер никогда не оставлял никаких загадок неразгаданными. Эта черта характера позволила ему преуспеть в бизнесе. Что заставляет людей поступать так, а не иначе? Почему, родив его, мать бросила сына на ступенях больницы? Почему не отнесла в агентство по усыновлению? Почему, не успев родить, женщина отправилась из Техаса в Атланту, чтобы оставить малыша там?

– Мистер Кинкейд, вы не ответили. Мне продолжать работу? Через пару недель я буду обладать полной информацией. Немного терпения, и мы все узнаем.

Терпение, подумал Тайлер. Имеют ли значение две недели для человека, ждавшего тридцать пять лет? Оказывается, имеют. Он сам не знал причины спешки, но она была, он чувствовал это. Поэтому, кивнув детективу, велел продолжать поиски.

Вернувшись в офис, Тайлер с трудом заставил себя заняться делами. Час спустя он больше не мог притворяться перед самим собой. Разве можно работать, когда в твоей голове роятся видения и образы трех безликих женщин, одна из которых, по всей вероятности, была его матерью? Вызвав в кабинет вице-президента компании и своего личного помощника, Тайлер сообщил им, что должен на некоторое время уехать, но будет держать с ними связь по телефону и электронной почте. Оба мужчины были удивлены, но не стали ни о чем спрашивать. Ведь Тайлеру Кинкейду не принято задавать вопросы. Пожелав хорошо отдохнуть, мужчины пожали ему руку и распрощались. Тайлер не стал их разуверять.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Король «Эспады»"

Книги похожие на "Король «Эспады»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Мартон

Сандра Мартон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Мартон - Король «Эспады»"

Отзывы читателей о книге "Король «Эспады»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.