» » » » Кей Мортинсен - Счастливое прозрение


Авторские права

Кей Мортинсен - Счастливое прозрение

Здесь можно скачать бесплатно "Кей Мортинсен - Счастливое прозрение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кей Мортинсен - Счастливое прозрение
Рейтинг:
Название:
Счастливое прозрение
Издательство:
Панорама
Год:
1997
ISBN:
5-7024-0614-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливое прозрение"

Описание и краткое содержание "Счастливое прозрение" читать бесплатно онлайн.



Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.

Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?

Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.






Наступила гробовая тишина, во время которой Харви наблюдал за ней с отстраненным интересом. И со все тем же странным удовлетворением.

– Наконец-то, – сказал он с явным облегчением в голосе. – Пламя вспыхнуло.

– Пламя? – опешила она.

– Да, пламя, – повторил он, явно довольный собой. – И как раз вовремя.

– Это нечто большее, чем пламя! Ты разбудил вулкан! Я доверяла тебе, а надо было бы засвидетельствовать твои обязательства у нотариуса, на случай если ты поведешь себя как двуличный, скользкий тип!

– А ты умеешь постоять за себя, когда тебя припрут к стенке, правда? – задумчиво спросил он, к негодованию Джоан совершенно не обратив внимания на ее тираду.

– Я?! – Она тряхнула копной рыжих волос. – Посмотри на их цвет! Мои предки были кельтами, и я горжусь этим! Тебе хочется знать, на что я способна? – Ее глаза вспыхнули воинственным огнем. – Попытайся заставить меня сделать что-либо против желания, и я покажу тебе свои когти и зубы!

Харви слегка улыбнулся.

– Я вовсе не собирался заставлять тебя делать что-либо. – Внезапно улыбка сползла с его лица. – Я просто хотел подготовить тебя. И ничего более.

– Подготовить? К чему? – быстро спросила она.

– К неожиданностям, – ответил он, и по его тону не было похоже, что эти неожиданности будут приятными.

– К каким же? – Ее рот скривился в усмешке.

– Например, к тому, куда мы отправимся в наш медовый месяц, после того как проведем ночь в коттедже.

– Мы?! Тебе предстоит отправиться одному! – раздраженно возразила Джоан.

– Ты поедешь со мной, – сказал Харви со спокойной уверенностью.

Раздраженная его высокомерным видом, Джоан воинственно задрала подбородок и устремила на него пылающий взор.

– Уверен? Какой же райский уголок ты выбрал для свадебного путешествия? – ядовито поинтересовалась она.

– Я снял прелестный домик на Доминике.

Ничего не понимая, Джоан уставилась на Харви.

– Но... там же сейчас Бел! А завтра к ней присоединится Патрик...

– Знаю! – с наигранной беспечностью воскликнул Харви. – Разве это не удивительное совпадение?

– Сверхъестественное, – с подозрением произнесла она. – А ты рассказал об этом Патрику?

– Нет, – непринужденным тоном продолжил он. – Кажется, Бел отправилась туда, чтобы отыскать отца.

– Отца? Я и не знала, что она потеряла с ним связь.

– Нет, я имел в виду ее настоящего отца. Бел была приемной дочерью. Вуды не настоящие ее родители.

– Понятия не имела об этом! – удивилась Джоан.

– Ее отец живет на Доминике. Его зовут Элойсо Родригес де Месонеро. – Харви произнес имя и фамилию так, словно они должны были что-то значить для нее. Но Джоан слышала их впервые.

– Патрик ничего не сказал мне об этом, – сказала она несколько обиженным тоном.

– Думаю, что, опаздывая на самолет, он решил не вдаваться в подробности. Я слышал, что старик умирает. – Подняв голову, Харви уставился вдаль, как будто увидел там что-то или кого-то. – Бедняга, – продолжал он, но жалости в его голосе не послышалось. – У этого де Месонеро, кажется, не осталось никого, кто мог бы о нем позаботиться. Он оттолкнул от себя всех.

Глаза Джоан сузились.

– Ты слишком хорошо осведомлен обо всем. Тебе рассказал Патрик?

– Да нет, Сайлас.

– Мог бы и мне сказать. Я более близка к нему, чем ты, – вконец разобиделась Джоан.

– Верно, – задумчиво произнес Харви с загадочной полуулыбкой, – ближе. Но Сайлас знал, что я передам тебе все. Как удачно, правда, что мы окажемся на одном острове с Бел и Патриком? Если тебе надоест моя компания, сможешь какую-то часть времени проводить в их обществе. Во всяком случае, интересно будет увидеть плантацию, которую собирается унаследовать Бел.

– Я не хочу на Доминику, – решительно заявила Джоан. – Я остаюсь здесь. Ты не сможешь заставить меня покинуть родной дом. Даже если это означает конец нашего брака! – Однако, когда она представила навсегда уходящего из ее жизни Харви, у нее перехватило дыхание, а глаза наполнились слезами. Почему ей так трудно с ним? – Ты специально хочешь разрушить наш брак! Я знаю! – с жаром выкрикнула она. – Тебе ненавистна сама мысль о жизни здесь. Ты жалеешь о том, что женился на мне...

– Нет! – раздраженно возразил он. – Ты не права! Я просто пытаюсь вновь вдохнуть в тебя жизнь! Стараюсь любыми путями достучаться до тебя – во что бы то ни стало вызволить из плена навязчивых идей.

Она вспыхнула.

– Ты отвратительный человек!

– Я должен был уцепиться за то, что ты больше всего ценишь, и играть на этом, – сказал он, как будто в этом не было совершенно ничего зазорного.

– Хедер-хауз? – требовательно спросила она. – Так, значит, все эти угрозы насчет жизни в другом месте были просто уловкой?

– Крайними мерами, – объявил он, и в голосе его не прозвучало ни малейшего раскаяния. – После истории с Бруно ты плыла без руля и ветрил, испытывала жалость к самой себе...

– Мне было очень больно, ты – животное! – выкрикнула она, напуганная тем, что он может быть столь бесчувственным.

– А сейчас ты безразлична ко всему. – Ее слова, казалось, не произвели на Харви никакого впечатления. – А не должна быть такой, по крайней мере в данный момент. Тебе надо взять себя в руки. Придется принять много трудных решений.

– Мне придется трудно только в том случае, если ты будешь продолжать так со мной обращаться! – яростно бросила она.

Харви одобрительно кивнул.

– Вот так-то лучше. Вся беда в том, что всегда рядом с тобой находился сильный человек, а когда его не оказалось, ты начала искать и нашла Бруно. Но только он повел себя не так, как, по твоему мнению, должен был, и ты решила сбежать домой и спрятаться от всего. Тебе хотелось, чтобы за тебя решал кто-нибудь другой. Сайлас, Линда, я...

– Ну и что? – угрюмо огрызнулась оскорбленная его обвинениями Джоан.

– Но сейчас не время зарывать голову в песок, – резким тоном ответил он. – Тебе понадобится вся твоя сила воли. А теперь, когда я встряхнул тебя и ты снова способна бороться...

– Как ты самонадеян! – выкрикнула она, опять придя в негодование от метода, которым он поднимал ее дух. – Ты не кукольник, а я не марионетка. И не потерплю, чтобы ты играл моими чувствами.

– Я не играю твоими чувствами, – возразил Харви. – Ими играет жизнь. И именно меня судьба выбрала, чтобы нанести тебе несколько ударов.

– Но почему? Почему единственным человеком, желающим причинить мне боль, являешься ты! – с горечью воскликнула Джоан.

– Нет, я не собираюсь причинять тебе боль. Ты слишком нужна мне.

Сразу потеряв нить разговора, она словно окаменела.

– Нужна? Почему же, интересно, я тебе нужна? – отрывисто спросила она.

Его непроницаемый взгляд переместился с ее горящих глаз на крепко стиснутые губы и обратно.

– Потому что я нужен тебе.

– Черта с два ты мне нужен! – дерзко сказала она, смертельно побледнев. Несмотря на вызывающий ответ, она подсознательно чувствовала, как рушатся все ее надежды на спокойное будущее.

– Я буду тебе нужен, – спокойно заверил он ее. – И скорее, чем ты думаешь.

Все внимание Харви, казалось, было сосредоточено на водопаде ее огненно-рыжих волос; он отвел их с ее поблескивающих в лунном свете плеч за спину. Прикосновения холодных пальцев к затылку невольно заставили ее задержать дыхание.

У нее вырвался сдавленный стон.

А взгляд Харви тем временем переместился с четко очерченного подбородка на пухлые губы. Джоан слушала его слова как в трансе, каждая мышца тела была напряжена до предела.

– Мне кажется, нам лучше поскорее добраться до коттеджа, чтобы твой запал не пропал даром, – сказал он с кривой усмешкой. – Нам обоим не помешает глоток виски, чтобы собраться с силами.

Не дожидаясь ответа, он ухватил ее за локоть и увлек за собой, так что Джоан не оставалось ничего другого, как торопливо шагать рядом с ним. Предстоящее объяснение одновременно и интриговало и пугало ее.

Подойдя к двери маленького коттеджа, Харви остановился и кинул на нее долгий, задумчивый взгляд.

– Должен ли я перенести тебя через порог?

Первым ее желанием было сказать «да». Очутиться на его руках было бы так замечательно. Но Харви только что упрекал ее в слабости, и Джоан, хотя и с трудом, отказала себе в этом удовольствии.

– Нет. У нас же не настоящая свадьба. – Внезапно ее охватила невыносимая грусть. – К чему эта романтика, нам нет необходимости притворяться друг перед другом.

– Как пожелаешь.

С каменным выражением лица он открыл перед ней дверь, и они вошли внутрь. Повисшее в воздухе молчание походило на натянутую стальную струну. Испытывая желание крикнуть ему: «Рассказывай скорей!», она поспешно подошла к масляной лампе, собираясь зажечь ее от свечи. К великому неудовольствию Джоан, руки тряслись слишком сильно. Харви взял из ее дрожащих пальцев свечу и поднес к фитилю. Казалось, это отняло у него необыкновенно много времени.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливое прозрение"

Книги похожие на "Счастливое прозрение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кей Мортинсен

Кей Мортинсен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кей Мортинсен - Счастливое прозрение"

Отзывы читателей о книге "Счастливое прозрение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.