» » » » Ким Ригерт - Секретный ключик


Авторские права

Ким Ригерт - Секретный ключик

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Ригерт - Секретный ключик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Ригерт - Секретный ключик
Рейтинг:
Название:
Секретный ключик
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1146-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Секретный ключик"

Описание и краткое содержание "Секретный ключик" читать бесплатно онлайн.



Джордано, сын филадельфийского миллионера Бенито Рикелли, сторонится отца, которого винит в несчастьях и ранней смерти матери. Тот, со своей стороны, презирает Джордано как шалопая и бездельника. В семейную распрю вмешивается Судьба в лице Шерил Дорси, которую Рикелли-старший пригласил сиделкой к сыну, пострадавшему в автокатастрофе. Однако это вмешательство имело и побочный эффект: Шерил и Дан, такие разные во всем – социальном положении, взглядах, привычках, – увлекаются друг другом.

Проложить путь к счастливой развязке через запертые двери сомнений героям помогает многое. В том числе и некий секретный ключик под названием «Летучая рыба».






Но черт бы его побрал, если он позволит какой-то гувернантке управлять им!

– Разумеется, не помешает, – повторил Джордано. – Потому что она знает: если ты уйдешь, – обратился он к блондинке, хотя и кося глазом в сторону Шерил, – то я вместо тебя буду вынужден опять поцеловать ее.

– Опять? – несколько нервно переспросила блондинка, вырвала руку и, отступив назад, вновь с беспокойством перевела взгляд с Джордано на Шерил. – Может быть, вам стоит уладить это между собой, – быстро сказала она, продвигаясь к двери.

– Прекрасная идея, – согласилась Шерил, направляясь к ней.

– Никуда не годная идея, – возразил Джордано. Неужели все эти красотки у Аманды такие бесхребетные? – Иди ко мне.

– Идите, идите, – сказала Шерил, подталкивая блондинку к двери – подобно овчарке, покусывающей овцу за ноги. – Треццо, не покажите ли вы мисс…

– Деверо, – подсказала блондинка.

– Не покажите ли вы мисс Деверо дорогу? – любезно спросила Шерил. – И заплатите ей что-нибудь за визит.

– Оставайся на месте, – приказал Джордано. Но блондинка уже не слушала его и пыталась открыть дверь.

– Сейчас не обязательно платить мне! У нас есть номер его кредитной карточки, – нервно сказала та.

– Ничего я тебе не должен! Ты не сделала ничего…

– Нам полагается заплатить, захотели ли они чего-нибудь сделать или… – пояснила блондинка Деверо извиняющимся тоном. Она даже не взглянула на него! – За… э-э… вызов на дом, знаете ли, – в некоторой панике продолжила она.

– Разумеется, – понимающе кивнула Шерил. – Весьма разумно.

– Черта с два! – подскочил Джордано, пытаясь подняться с кресла. – Вы не можете транжирить на это мои деньги!

Она повернулась к нему с приветливой улыбкой.

– Я не могу. Вы можете.

– Пойдемте, мисс, – вежливо сказал Треццо, беря блондинку под локоть и бросая на Джордано через плечо суровый взгляд. – Вам должно быть стыдно за свое поведение.

Джордано не смог определить, кого именно имел в виду садовник – его или блондинку. Впрочем, по выражению лица старика догадаться было не трудно.

Наступило гробовое молчание.

Украдкой вытерев влажные ладони о свою синюю юбку и сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, Шерил закрыла дверь за Треццо и мисс Деверо и только тогда повернулась, чтобы во всеоружии встретить гнев Джордано. Это было большой ошибкой.

Нервный ток, который она ощутила во время его поцелуя, словно пронесся по комнате и вновь пронзил ее. Он сидел, откинувшись в кресле, и смотрел на нее, похожий на надувшегося ребенка, у которого только что отняли любимую игрушку. Шерил почувствовала, что ладони у нее вновь повлажнели, а во рту пересохло.

«Гормоны, дорогая», – сказала бы ее тетя Дафна, как будто это было самым естественным делом. А дядя Эдвин непременно подмигнул бы.

Однако теперь не время для гормонов! Нельзя же ни с того ни с сего испытывать влечение к человеку, которого она совершенно не знает. А вдруг окажется, что это внезапно проснувшиеся гормоны толкают ее к совершенно неподходящему человеку? Не торопись, предупреждала себя Шерил. Потом, когда во всем разберешься как следует, можно будет направить эти чувства на кого-то более подходящего, чем Джордано Рикелли.

Неожиданная мысль о том, что делали бы сейчас он и мисс Деверо, не появись она, заставила Шерил покраснеть. Не потому ли Джордано был столь резок, подумала она с внезапным унынием. Может быть, ему просто нужна была любая женщина, и это желание излилось на нее при том самом поцелуе? Тут есть над чем подумать.

– Вы не похожи на человека, которому нужно нанимать подобных созданий, – сказала она.

– А я и не такой, – сухо ответил Джордано.

– Тогда почему…

Раздраженно потеребив обивку ручки кресла, он произнес:

– Попробуйте догадаться.

Шерил постаралась припомнить все, что произошло после того, как она постучала в дверь, ожидая встречи со Бенито Рикелли и его четырехлетним сыном, а вместо этого увидела молодого мужчину в купальном халате, который со словами «Давно пора» схватил ее в объятия и поцеловал!

Чтобы вновь не потерять самообладания, Шерил постаралась поскорее проскочить этот момент, но пришлось возвращаться к нему вновь и вновь. Она чувствовала: именно тут и лежит ключ к загадке.

Ясно было, что Джордано перепутал ее с мисс Деверо. Значит, он не знал эту женщину. Но почему он с таким нетерпением ожидал ее – женщину, которую нанял на час? Получается, что он, похоже, собирался произвести впечатление. Но на кого?

Шерил вспомнила о собравшейся возле бассейна компании. Там было много женщин, несколько детей и его отец. Да, она заметила там мистера Рикелли и даже хотела подойти и поговорить, но тот покачал головой и жестом показал ей: иди, мол, дальше. Он ждал. И наблюдал.

За тем, как Джордано откроет дверь? Как встретится со своей няней? Ждал скандала? После которого при следующей встрече с отцом сын будет более податлив? Хотелось верить, что Бенито Рикелли добивался именно этого. А Джордано? Она подозревала, что, несмотря на всю разницу между ними, Джордано был истинным сыном своего отца.

– Что вы пытались ему доказать? – спросила Шерил.

– Ничего я не пытался доказать. Мне нужно было вынудить его вышвырнуть меня отсюда к чертовой матери!

– Вот оно что. – Выставить проститутку перед всеми знакомыми и заставить папочку предпринять ответные меры. Теперь она поняла. Однако… – Но разве он держал вас взаперти?

Джордано приподнял загипсованную ногу.

– Я не в состоянии водить машину. А как только смогу, немедленно уберусь отсюда.

– Теперь мне все ясно. – Ей действительно было ясно. До некоторой степени. Непонятно только, что за игру затеял Бенито, нанимая ее. Не будет же Джордано в гипсе все эти шесть месяцев.

– Сомневаюсь, что вам все ясно, – решительно возразил Джордано. – Например, насколько он любит манипулировать людьми.

– А вы нет? Он нахмурился.

– Я сделал это лишь в ответ на то, что сделал он. У него нет права удерживать меня здесь.

– Другими словами, он начал первый?

Джордано нахмурился еще сильнее.

– В вашем изложении это похоже на драку двух мальчишек.

– Определенное сходство видно.

– Ни черта вам не видно.

– Что ж, надеюсь, что вы меня просветите.

– Я не хочу иметь с вами никакого дела.

Шерил была тоже не совсем уверена в том, что хочет иметь с ним какое-либо дело. Если бы не чувство, испытанное ею при том поцелуе, она давно уже была бы далеко отсюда.

– Почему вы остались? – спросил он.

– Дала обещание.

– Но ведь он почти обманул вас!

– Знаю. – Шерил пожала плечами. – Но не собираюсь уподобляться ему.

– Думаете, вам удастся перевоспитывать меня? – язвительно спросил Джордано.

Очень хотелось бы, подумала она и облизнула пересохшие губы.

– Я собираюсь остаться, потому что меня для этого наняли, и постараюсь помочь, потому что в этом заключается моя работа. А что до ваших отношений с отцом – постараюсь сделать все от меня зависящее.

– Этого будет недостаточно, – сказал Джордано. Потом, почти про себя, добавил: – Совсем недостаточно.

Задетая его словами, Шерил хотела было спросить, что именно он имеет в виду, но Джордано, с трудом поднявшись с кресла, поковылял мимо нее к своей спальне.

– У меня болит голова, мне надо поспать. Делайте, черт возьми, что хотите, только оставьте меня в покое.

Она оставила сына в покое и отправилась на поиски отца. У нее назрела масса вопросов, ответить на которые мог только Бенито Рикелли.

Среди окружающих его жену гостей Бенито не было. Изабелла махнула рукой в сторону дома.

– Поищите его в офисе. Это на втором этаже. Поднимайтесь прямо туда. Думаю, он вас ждет.

Выражение лица у нее было совершенно невинное, поэтому Шерил просто поблагодарила и направилась к дому.

– «Думаю, он вас ждет», – пробормотала она себе под нос. – Нисколько не сомневаюсь.

Когда Шерил появилась в дверях, Бенито сидел за своим столом с телефонной трубкой у уха. Увидев ее, он улыбнулся и жестом пригласил войти.

Не отвечая на улыбку, Шерил вошла в офис, но садиться не стала.

– Скажи Бонетти, чтобы он продолжал настаивать на выполнении всех – подчеркиваю: всех! – пунктов договора, – сказал он в трубку. – Правильно. И точно в срок! – Последнюю фразу Бенито почти пролаял, положил трубку и повернулся к ней с лучезарной улыбкой. – А, мисс Дорси, пришли поболтать?

– Не совсем.

– Вы не можете отказаться от места, – напомнил он. – Вами подписан контракт.

– Это я знаю. Не понимаю только, чего вы от меня ждете. Если вы намеревались расстроить и унизить сына, то, по моему мнению, преуспели в этом. Что касается остального, я в затруднении.

– Он расстроен? Отлично. Унижен? Это только пойдет ему на пользу. Джордано приложил массу стараний к тому, чтобы унизить меня. Я хочу именно того, что сказал вам. Он представляет для меня проблему. Ее нужно разрешить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Секретный ключик"

Книги похожие на "Секретный ключик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Ригерт

Ким Ригерт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Ригерт - Секретный ключик"

Отзывы читателей о книге "Секретный ключик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.