» » » » Роберт Стайн - Как я научился летать


Авторские права

Роберт Стайн - Как я научился летать

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стайн - Как я научился летать" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стайн - Как я научился летать
Рейтинг:
Название:
Как я научился летать
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как я научился летать"

Описание и краткое содержание "Как я научился летать" читать бесплатно онлайн.



Вилсон Шламм был единственной причиной неудач Джека Джонсона. И Джеку приходилось терпеть это. Вот почему он оказался на пляже, в старом, жутком, заброшенном доме. В полной темноте. Пытаясь быть подальше от Вилсона. Вот тогда-то жизнь Джека круто изменилась. Он нашел замечательную книгу `Уроки полетов`. В ней объяснялось, как человек может научиться летать. Бедняжка Джек. Он хотел всего лишь отомстить Вилсону. Но теперь, когда он научился летать, события, происходящие на земле, стали принимать неожиданный оборот...






– Пойдем, Джек! Вся школа на улице!

Вся школа. На улице. Каждый ребенок из средней школы Малибу увидит, как мы летаем. Это полная катастрофа.

Если это произойдет, жизнь моя будет разрушена окончательно и бесповоротно.

Мы пришли на стадион. Я прищурился от яркого солнца. Покосился на толпу детей, расположившихся вдоль беговой дорожки и с нетерпением ожидавших старта.

Кто-то потянул меня за рукав.

Это была Мия.

– Джек, зачем ты это делаешь? – Ее глаза были полны страха. – Вилсон сказал, что вы собираетесь полететь.

– Я… я не хочу, – запнулся я. – Но я ничего не могу сделать. У меня нет выбора.

Мия прикрыла рукой глаза от солнца и посмотрела на Вилсона. Ее красное рубиновое колечко сверкнуло на солнце.

Мы оба наблюдали, как Вилсон направлялся к стартовой линии.

– Я очень волнуюсь за вас обоих, – проговорила она, наблюдая за Вилсоном.

Я посмотрел на толпу.

Дети нетерпеливо переступали с ноги на ногу. Смотрели и ждали.

Мне захотелось удрать. Убежать домой и спрятаться.

– Эй, Джек! – Рей позвал меня откуда-то из толпы. – Вперед! Ты сможешь обставить его!

Этан стоял рядом с ним, махая руками.

– Вилсон готов. – Мистер Гроссман подбежал ко мне. – А как ты, Джек?

Дети начали скандировать.

– Гонка! Гонка! Вперед!

У меня застучало в висках.

Рубашка прилипла к телу, я весь взмок.

Что же мне было делать?

23

Пришлось участвовать.

Я знал, что у меня нет выбора.

Мне придется соревноваться и выиграть.

Я шагнул к Вилсону.

– Готов, Джеки? – Вилсон состроил свою ужасную гримасу.

Я кивнул.

Мистер Гроссман поднял флажок:

– На старт. Внимание. МАРШ!

Вилсон и я оторвались от земли. Мы взлетели в воздух.

Вытянув руки перед собой, я ринулся вперед, поднимаясь выше и выше. Я подлетел к другому краю стадиона, оставив Вилсона далеко позади.

Да!

Я победил!

Наконец-то!

Я наконец-то победил его!

Высоко в воздухе я развернулся и нырнул к другому краю стадиона. Посмотрел назад. Вилсон стремительно летел, быстро догоняя меня.

Он пролетел мимо, едва не коснувшись меня.

– Увидимся, Джеки! – ухмыльнулся он и полетел вперед.

«О, нет! Нет, Вилсон! Только не сегодня. Тебе меня не обогнать».

Я выпрямил тело как стрелу и устремился вперед.

Мы летели бок о бок. Я видел, как дергаются мускулы на его лице, пока он пытается развить скорость.

Но у него не получалось. Он не мог обогнать меня.

Противоположный край стадиона быстро приближался. Нацелив глаза на финишную линию, я рванул изо всех сил.

Мы пересекли линию одновременно. Я опустился на землю.

– Ничья! – закричал я во все горло. – Ничья!

Вилсон не победил!

– Эй, Вилсон! Вилсон! – Я огляделся вокруг. Потом посмотрел наверх.

Он был там, кружа над моей головой.

– Второй круг! – крикнул он и был таков. Я взмыл в воздух. Слишком поздно.

Вилсон финишировал на втором круге и выиграл соревнование.

– Прекрасная гонка, Джеки! – Вилсон хлопнул меня по плечу. – Я знал, что могу рассчитывать на тебя! – Он громко захохотал.

– Это несправедливо… – начал я.

– Эй, что это с ними? – Он прервал меня, указывая на толпу детей.

Абсолютная тишина.

Нет смешков.

Не слышно аплодисментов.

Они глазели на нас в ошеломляющей тишине.

Я повернулся к мистеру Гроссману. Его челюсть отвисла. Он уставился на нас. Без слов.

Я медленно подошел к Этану и Рею, вглядываясь в их серьезные лица.

– Ну, ребята. Что вы думаете?

– Почему ты не сказал нам, что умеешь летать? – Лицо Рея исказила ужасная гримаса.

– Я… я хотел сделать вам сюрприз, – ответил я.

– Это нечто! Потрясающе! – закричал Этан. – Ты можешь научить нас?

– Мне очень жаль, но нет, – извинился я. Я рассказал им всю историю о том, как нашел и потерял книгу, и мы вернулись к школе.

– Наша баскетбольная команда теперь не будет знать поражений! – воскликнул Рей. – Можно забыть о ведении мяча по полу. Ты будешь первый игрок, который будет вести мяч в полете!

Рей и Этан были действительно потрясены моим полетом.

Но позже, когда шел в класс, я чувствовал на себе взгляды других ребят. Слышал шепот. Все говорили обо мне. Некоторые отпрянули, когда я подошел близко.

Они боялись меня!

В этот день по школе я ходил с опущенной вниз головой. Невозможно было сносить весь этот шепот и взгляды за спиной.

– Джек! – Школьная медсестра вышла из своего кабинета и остановилась передо мной. – Кое-кто хочет познакомиться с тобой.

Двое мужчин и две женщины молча стояли в кабинете медсестры. Один мужчина и одна женщина были одеты в деловые костюмы. Двое других – в одежду цвета хаки. Все они тепло улыбались мне.

– Эти люди – ученые из университета, – начала объяснять медсестра. – Они слышали о твоем… ммм… особенном таланте. И они хотят осмотреть тебя и Вилсона.

Я сделал шаг назад.

Один из мужчин сделал шаг ко мне.

– Если ты действительно умеешь летать, подумай, сколько пользы ты можешь принести нашему правительству, например, в качестве секретного оружия против наших врагов.

Я сглотнул.

Женщина в хаки протянула мне руку.

– Пойдем с нами, Джек. – Она бросила беспокойный взгляд на других. – С тобой не случится ничего плохого.

Остальные пялились на меня через свои очки. Они подобострастно закивали, соглашаясь с ней.

– Мы только осмотрим тебя. Ты знаешь. Проведем несколько экспериментов. В нашей лаборатории.

24

– НЕТ! Я не хочу быть подопытным кроликом. Я не хочу быть секретным оружием, – закричал я им.

Вздрогнув от моих криков, ученые замешкались и отступили назад – и я пулей выскочил из комнаты.

– Джек, вернись! – закричала медсестра мне вслед.

Я ураганом несся по коридорам, сталкиваясь со всеми и сбивая с ног встречавшихся на пути.

– Джек, мы не причиним тебе вреда! – услышал я за спиной голос одного из ученых.

Опустив голову вниз, я пробивал себе путь сквозь забитые толпой коридоры, разбрасывая в стороны всех, кто попадался на пути.

– Эй, смотри, куда идешь! – Раздраженные голоса неслись мне вслед, когда я проскочил в школьные двери и побежал по ступенькам.

Всю дорогу домой я бежал. Я не останавливался. Не смотрел назад. Я уже задыхался, мне казалось, что легкие готовы сгореть.

Открыв переднюю дверь, я ввалился домой и с громким стуком захлопнул ее за собой. Оперевшись на дверь, я переводил дыхание, размышляя, что делать дальше.

– Джек! – Папа позвал меня из гостиной. Почему это папа дома посреди рабочего дня? Я вошел в гостиную и обнаружил там обоих родителей, дожидающихся меня.

Папа стоял, засунув руки в карманы брюк.

– Джек, наш телефон разрывается от звонков уже с обеда, – сурово сообщил мне он. – Все говорят о тебе. И о том, что ты сделал в школе сегодня.

Я посмотрел на маму. Она важно кивнула в подтверждение.

– У тебя сейчас большие проблемы. – Папа разозлился не на шутку.

Я сглотнул.

– Почему? Что, что вы хотите делать?

25

– А как ты думаешь, Джек, что нам следует делать? – Папа стал ходить передо мной из стороны в сторону. – Мы не можем поверить, что ты не сказал нам первым.

– Простите… – промямлил я. – Я хотел… сказать вам, что умею летать, но…

И тут настроение папы резко изменилось. В его глазах засветилось неподдельное восхищение.

– Если ты действительно умеешь летать, то это будет самая умопомрачительная история во всей стране. Ты будешь суперзвездой, Джек! Ты заработаешь миллионы!

Мама широко заулыбалась.

– Мы наконец нашли то, что искали! – радостно сообщил папа. – Мне не верится! Все это время мы искали везде, а это оказалось прямо у нас под носом, под нашей собственной крышей! Вот он, наш ЗВЕЗДНЫЙ час!

* * *

– Внимание, внимание! Леди и джентльмены! Приветствуем вас на величайшем открытии «Марв Моторс Малибу»! – Марвин Милштейн возвышался над толпой на огромной платформе.

Он кричал в мегафон, обращаясь к огромной толпе, занявшей все пространство перед выставочной площадкой с автомобилями.

Я находился в смотровой комнате, вне видимости и досягаемости ото всех. Осторожно выглядывая наружу, я видел сотни людей, напирающих на площадку. Еще больше людей пыталось пробить себе дорогу к этой площадке.

Они напирали непроницаемой стеной, плечом к плечу под обжигающим солнцем. И ждали.

Ждали меня. Невероятного летающего мальчика.

– Да! – продолжал кричать Марв. – Невероятный летающий мальчик уже здесь! В считанные секунды вы увидите его парящим над нашими новыми автомобилями «Серебряные ястребы». «Серебряный ястреб», – Марв показал на вращающуюся платформу, на которой красовалась новая машина серебристого цвета, – машина, которая ездит так мягко и ровно, будто ее колеса никогда не касаются земли.

Люди сдвинулись еще плотнее, каждый дюйм теперь был забит толпой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как я научился летать"

Книги похожие на "Как я научился летать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стайн

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стайн - Как я научился летать"

Отзывы читателей о книге "Как я научился летать", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.