» » » » Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)


Авторские права

Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)

Здесь можно скачать бесплатно " Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)"

Описание и краткое содержание "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)" читать бесплатно онлайн.








- Сэр Томас изложил вам суть проблемы, которую нужно разрешить?

- О да, миледи. Должен сказать, что не разделяю превратное отношение многих моих знакомых к этой субстанции. В конце концов, кто не властен над собою, тот не имеет права властвовать над миром. А положение, как я понимаю, серьезное?

- Чрезвычайно серьезное, сэр Уолтер.

- Очень и очень жаль, - призрак покачал головой. - Полагаю, вам нужна любая информация, которой я располагаю. Так вот, в бытность еще младшим юнгой, когда я плавал на "Королеве Марии" по Средиземному морю, мы как-то зашли в Египет. Стояла страшная жара, представьте, мы, раздетые по пояс, катим по сходням бочки...

- Ох, сэр Уолтер, вы неисправимы, - покачал головой сэр Томас. Он улыбался.

- Да-да, простите, о чем это я? Ах, да... так вот, Египет. Первый раз я услышал о Мертвой Воде именно там. Один старый араб пытался мне рассказать о ней, но, признаться, меня больше интересовала его молоденькая рабыня, которую он выставлял на продажу, поэтому... - сэр Уолтер виновато развел руками. - Но точно знаю, что изобрели это зелье в Египте. Говорят, местные жрецы его использовали, когда хотели проклясть кого-то из строптивых фараонов.

- Что ж, это лучше, чем ничего, - вздохнула мисс Эвергрин. - Состав этого вещества, я полагаю, вам не известен?

- Увы, моя прекрасная госпожа, - покачал головой сэр Уолтер. Из-за того, что он одновременно качал головой и пытался смотреть на Валери Эвергрин, произошло что-то странное. Шея благородного рыцаря надломилась, и прозрачная голова покатилась по полу. Тело неловко зашарило руками вокруг себя.

- О ужас! - пристанывала голова сэра Уолтера. - Так осрамиться перед дамами! Я не выдержу, я покончу с собой!

- Не обращайте внимания, - посоветовал сэр Томас, помогая сэру Уолтеру Рейли напялить голову обратно. - Он кокетничает, это его любимая шутка. Вы же здесь впервые, а сэр Уолтер всегда любит так покуражиться перед тем, кто не знает, что у него с головой.

- А как это произошло? - с любопытством спросил Гарри.

Сэр Томас пожал прозрачными плечами. - Обычным путем. Это же Тауэр, сэр. Все мы тут безголовые.

Глава 7. Фараон с сигаретой

- И что же теперь делать, - жалобно спросила Гермиона, когда они ехали назад уже в полной темноте. - Нужно будет поехать в Египет, чтобы узнать рецепт этого зелья? - Я знаю, - вылез Рон. Он сидел на заднем сидении рядом с Гарри и клевал носом, но когда Гермиона заговорила, он вмиг проснулся. - Нужно будет написать Биллу, чтобы он разузнал все, что можно, о Мертвой Воде. - Билл не сможет заниматься этим сейчас, - ответила Валери Эвергрин. Она смотрела в темноту впереди себя и крепко сжимала руль. Машину за этот день они сменили трижды, и теперь, когда до дома оставалось всего несколько кварталов, это уже была все та же вычурная гоночная модель феррари. - Ему нужно уладить кое-какие дела в банке. Вы же читали, что там сейчас происходят разные неприятности. Гарри кивнул. К тому же на Билле висело еще и таинственное поручение Дамблдора. Ему явно сейчас некогда. Но кому же тогда можно доверять? - А сам Дамблдор не может узнать, - начал он, но мисс Эвергрин решительно замотала головой. - Дамблдор - слишком заметная фигура, чтобы этим заниматься. Не забывайте, нам не известны имена всех возможных сторонников Вольдеморта. А если среди них попадется кто-то, кому мы знакомы? Или о ком не подозревает даже Дамблдор? Чуть только кто-то из Упивающихся смертью узнает об этом, все, считайте - мы провалили дело. Гарри было сложно представить себе, что кто-то способен обмануть Дамблдора, но он предпочел промолчать. - А разве вы - не заметная фигура? Вы же начальник по расследованию особо тяжких преступлений сил Зла со спецполномочиями! Если кто-нибудь узнает, чем вы заняты, то... - Если бы я не умела быть незаметной, то я и в Отделе Тайн не работала, и тебя бы не охраняла, - рассмеялась Валери Эвергрин. Ей в голову, видимо, пришла какая-то мысль, поэтому у нее круто изменилось настроение. С минуту все молчали. И тут Рон не выдержал: - Мисс Эвергрин, а завтра мы куда-нибудь еще пойдем? Сегодня так здорово было! - Рон, - сердито одернула его Гермиона, - Ты думаешь только о развлечениях! А как же безопасность Гарри? - Ну, как видите, с безопасностью все в порядке, - заметила мисс Эвергрин, въезжая в подземный гараж. - Поэтому завтра... Она выключила зажигание и задумалась. - Что - завтра? - нетерпеливо спросил Гарри. - Завтра мы отправляемся в Британский Музей. Назавтра все повторилось. Они спустились в холл в десять утра, подождали, пока Паджетт подаст ко входу феррари (консьерж, донельзя счастливый, что сидит в такой машине, сделал пару лишних кругов вокруг дома), помахали на прощание печальному Смиткинсу и поехали в Британский Музей. В музее притерлись к галдящей на разных языках экскурсии с аудиогидами в ушах и пошли по залам. На обед Валери Эвергрин вытащила их в небольшое кафе на территории музейного комплекса, доверху набитое степенными японскими туристами, и заставила съесть по хот-догу. Затем они галопом помчались обратно и как раз успели пристроиться в хвост экскурсии, идущей в Кельтский зал. Пока Гарри, Гермиона и Рон любовались дольменами и старинными мечами, мисс Эвергрин подпирала стенку и напряженно рассматривала толпу, прогуливающуюся по залам. Хвоста не было, все посетители выходили и больше не возвращались. Наконец, когда на часах пробило полшестого, она скомандовала: - Вперед! В зале Древнего Египта была масса интересного. Рон, правда, ворчал, что в Каирском музее можно посмотреть и на более интригующие вещи, а в комплексе Гизы вообще было жутко круто, хоть, жалко, Перси не оставили внутри пирамиды, но Гарри все равно ужасно понравилось. Огромные саркофаги были раскрашены в разные веселенькие цвета. Золотые погребальные маски сияли потусторонним светом. Полуразбитые горшки были покрыты загадочными символами в виде птиц, рыбок и других непонятных стилизованных значков. Статуэтки богов и фараонов смотрели на него почти живыми миндалевидными глазами, и ухитрялись загадочно заглядывать прямо в душу. Гермиону заинтересовали мумии кошек, и она долго рассматривала их с благоговейным ужасом, пока Рон не заметил, что если ей так нравится этот обычай, то она может то же самое сделать и с Криволапсусом. Гермиона снова надулась и демонстративно сделала вид, что читает еще никем не расшифрованные иероглифические таблички из Луксора. Когда в Египетском зале народу уже почти не осталось, мисс Эвергрин решила действовать. Правда, ей пока мешали два бородатых молодых человека, судя по запущенному виду - археологи, они тыкали пальцами в стекло витрины с розеттским камнем и, перебивая друг друга, продолжали трещать по-французски. Мисс Эвергрин нахмурилась. Видимо, присутствие людей в этом зале в такой час не входило в ее планы. Когда спорщики переместились к надписям по соседству, она вытащила палочку и, легонько взмахнув ею в сторону французов, что-то прошептала. Археологи замолчали. Потом посмотрели друг на друга. Лица у них стали пустые и бездумные. Потом один из них нерешительно потоптался возле витрины, которая, по-видимому, теперь не вызывала у него радостных эмоций и, словно бы в поисках помощи, обернулся к мисс Эвергрин. С минуту он тупо рассматривал ее, словно бы размышляя, что она здесь делает, и как, черт возьми, он сам здесь оказался, а потом жалобно обратился к ней: - Madame, dites-moi l'heure, s'il vous plait. Est-il cinq heures et demi? - Non, monsieur, il est six heures precis, - любезно осчастливила его мисс Эвергрин. Француз тихо охнул и потащил своего приятеля к дверям. Снаружи было слышно, как уходят последние посетители, шумно обсуждая увиденные коллекции. Валери Эвергрин закрыла дверь в зал и быстро пошла между витринами, видимо, в поисках чего-то определенного. - Что вы ищете, мисс Эвергрин? - с нетерпением спросил Гарри. - Сейчас, сейчас. Такой был маленький плоский горшочек, а в нем - нечто, похожее на кучу истлевших бинтов. - Зачем нам тухлые тряпки, которым уже не одна тысяча лет? - Рон брезгливо поморщился. - Да, еще в них были кости завернуты. - Валери Эвергрин настойчиво искала нужный экспонат. - Чьи? - Понятно, человеческие. Ребята поежились. И тут мисс Эвергрин издала радостный возглас и остановилась перед маленькой витриной, содержащей именно то, что ей так было нужно: уродливое деревянное блюдо, доверху наполненное гнилыми тряпками вперемешку с костями. На табличке, прикрепленной к стеклу, было написано: Останки мумии великого фараона Микерина (Менкау-Ра). Древнее царство. IV династия. Найдены полковником Визе в комплексе Гизы (третья по величине пирамида). Погребальная камера разграблена. Саркофаг и оставшиеся детали мумии в 18... году затонули при транспортировке возле мыса Трафальгар. Мисс Эвергрин отошла от витрины, направила палочку на нее и негромко произнесла: "Сенсорио!" Раздался небольшой треск. Гарри закрыл глаза, думая, что витрина сейчас треснет, сработает сигнализация, и их поймает охрана, если раньше до них не доберутся Упивающиеся Смертью. Но когда он открыл глаза, оказалось, ничего не произошло. Почти ничего. Витрина была в порядке, зато перед ней находилось совершенно незнакомое и потрясающее существо, такого Гарри еще никогда не видел. В жизни ему приходилось встречаться с привидениями, причем, в больших количествах, он видел эхо души Седрика (от этого воспоминания Гарри вздрогнул) и воспоминание-тень Вольдеморта. Но то, что сейчас находилось рядом с ним, было чем-то совсем иным. Возле витрины стояла фигура, переливающаяся жидким огнем. Холодный белый свет исходил от человека лет сорока с властным брюзгливым лицом. Из одежды на нем была только набедренная повязка с чем-то, вроде, золотого фартука, спереди. На голове возвышался странный головной убор из золота, похожий на перевернутую уличную урну, с навешанной на него мишурой из лазурита и фигуркой золотой кобры спереди. Шею и плечи незнакомца оттягивало тяжелое ожерелье, состоящее из мелких золотых пластинок и колечек, на которых небрежно болтались драгоценные камни величиной с голубиное яйцо. - Что вам надо, неверные! - возопило существо, потрясая какими-то полосатыми и крючковатыми золотыми жезлами. По его поверхности пошла рябь, как на экране старого телевизора, и побежали искры, похожие на электрические разряды. - Как вы посмели потревожить мой покой! Или вас не устрашает проклятие, что начертано на дверях моего последнего упокоища?! Смерть грозит тому, кто побеспокоит мои кости! - И старые кости, смею заметить, - сочувственно сказала Валери Эвергрин. Палочку она опустила, но держала в таком положении, чтобы можно было быстро ею воспользоваться. - Не скучно здесь? Тут же кроме вас, ваше э-э-э... солнечное величество, одни дамы. - Она махнула на саркофаги более позднего времени с мумиями жриц. - Как вы осмелились нарушить покой великого Менкау-Ра, сына Солнца и Неба, потомка Гора, верного сына Изиды! Как вы посмели обращаться к нему, точно к простому рабу?! За это вас ждет грозная кара, по сравнению с которой погребение в ящике со змеями и скорпионами - просто снисхождение к вашей тупости! - повыло существо еще немного и замолчало. Затем силуэт почесал горбатый смуглый нос и жалобно спросил, - Закурить не найдется? За спиной у Гарри неприлично захихикали Рон и Гермиона. Сам Гарри все не мог опомниться от присутствия такого странного создания. Что он такое? Призрак? - Кто вы? - робко поинтересовался он у смуглолицего фараона. - Мальчик, ты что, читать не умеешь? - отмахнулось сияющее привидение, напряженно наблюдающее за тем, как Валери Эвергрин, не торопясь, шарит в сумочке. - Я - славный Менкау-Ра, Сын Солнца и Неба, живое воплощение Великого Ра, Владыка Верхнего и Среднего Египта, страны Богов, потомок Гора и... - Извините, но вы уже это говорили, - осмелел Гарри, сам поражаясь своей наглости. Покойников он видел уже в больших количествах, но покойного правителя огромной страны, настоящего фараона, он видел впервые. - Он - Ка, - ответила мисс Эвергрин, доставая не распакованную пачку "Кэмэла". - Это что-то, вроде, энергетической копии покойного фараона Менкау-Ра. - Простите, это значит, что он - дух? - Нет, Гарри, душа у древних


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)"

Книги похожие на "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Constance_Ice

Constance_Ice - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)"

Отзывы читателей о книге "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.