» » » » Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)


Авторские права

Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)

Здесь можно скачать бесплатно " Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)"

Описание и краткое содержание "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)" читать бесплатно онлайн.








Глава 5. Лицензия на Непоправимые проклятия

Атмосфера надвигающегося ужаса висела над ребятами до вечера. Весь день они бродили по квартире смурные, напуганные, не выключали телевизор и слушали все выпуски новостей. Рон не выпускал палочку из рук. Гермиона советовала Гарри приналечь на книги по защите от сил зла, которыми была наполнена вся библиотека мисс Эвергрин. - Она же разрешила тебе, - настаивала Гермиона. - Давай, тут есть очень полезные и редкие вещи. Я вчера много чего тут нашла уже и начала кое-что читать, - она показала на десяток раскрытых книг на тумбочке возле своей кровати. - Библиотека у нее что надо, - с завистью сказала она. Библиотека и впрямь была шикарная. Неизвестно, что Валери Эвергрин проделала с пространством комнаты, которая была отведена под ее кабинет, но факт оставался фактом: она была почти втрое больше, чем это могли позволить ее физические размеры. Книги были здесь везде, он стояли на полках, лежали стопками на полу вперемешку с журналами, пачками ксерокопий и какими-то подшивками. Книжные полки уходили в высоту и терялись где-то далеко под потолком. С одной стороны тянулся ряд магловских книг: собрания сочинений, разномастные кучки журналов, альбомы по искусству. С другой - нескончаемо протянулись полки, набитые почти новыми и совсем ветхими книгами по защите от сил зла, превращениям, темной психологии (Гарри с удивлением узнал, что есть и такая наука) и бесконечными томами по зельеделию и средневековой алхимии. Несколько полок прогибались под тяжестью книг по заклинаниям и проклятиям. История магии занимала немного места, видимо, Валери Эвергрин больше интересовалась днем сегодняшним, что и подтверждали кучи Современных превращений, наваленные справа от письменного стола. Стол выглядел, однако, более солидно. На нем стоял новейший компьютер с принтером, сканером и прочими атрибутами современности, рядом на полке подмигивала зеленым глазком веб-камера. Тут же стояли несколько чернильниц и стаканчики с перьями, карандашами и ручками, из стопки исписанных тетрадей и блокнотов торчали рулоны пергамента. В общем, Гарри еще никогда не видел, чтобы так удивительно смешивались магловская и магическая жизнь. Да, Валери Эвергрин, была действительно интересным человеком. А когда он нашел среди книг по защите от сил зла несколько небольших томиков с ее именем на обложке, то и вовсе утвердился в этом мнении. Он забрался в большое мягкое кресло под испускающей рассеянный свет лампой и открыл "Смех как средство защиты от сил Зла: экспериментальные заклинания". Рядом ждали своей очереди "Психология темных превращений и предупреждение темных преступлений" и "Магическое сканирование пространства для поиска сил Зла. От горескопа до зломометра". Он и не заметил, как пролетели часы, забыл обо всем, только периодически взмахивал палочкой, экспериментируя (про себя, конечно) с некоторыми заклятиями. В основном, это были модифицированные из самых простых заклинаний, типа, Хахачар, сложные, научно рассчитанные заговоры. Для некоторых из них требовалось строить формулы и магические уравнения, для других - усиленно использовать фантазию, представляя себе, как темная Сила растворяется в куче навоза или поскальзывается на банане. Знакомый Гарри Риддикюлис, оказывается, применялся не только к вризракам, но и во многих других случаях. Это было так потрясающе интересно, что только тогда, когда Винки просунула голову в дверь и робко поинтересовалась, будет ли мастер Гарри ужинать, он вспомнил, что еще и не обедал. Видимо, Винки звала его и раньше, но он, увлеченный чтением, не услышал. Ужинать они стали в гостиной. Гермиона весь день сидела перед телевизором, решив не пропустить информацию о пропавшем мальчике и автокатастрофе, в которой погиб Каркаров. Про болгарского профессора ничего не было слышно, но вот фотографию Реджи Сильвертона показывали постоянно. Он действительно был очень похож на Гарри. Правда, шрам у него был совсем другой, но если смотреть на него издалека, вполне можно было принять Реджи за Гарри. Это прибивало Гарри к земле, он чувствовал, что опять из-за него могут оказаться в опасности и его друзья, и другие, совсем незнакомые люди. Или даже погибнуть. Как Седрик. - О, слышите, - вскочил Рон, услышав, как кто-то ковыряет ключом в замке. Гермиона от неожиданности уронила на себя блюдо с пирожками. - Она вернулась! - Подожди, подожди, - зашипела Гермиона, задвигая Гарри за спину и доставая палочку. - А если это не она? Она бы аппарировала. Гарри, спрячься! - Да вы что, с ума все посходили? - шепотом возмутился Гарри, тоже доставая палочку. - Я вам не младенец! И смогу постоять за себя сам! Рон не ответил, только сурово сдвинул брови и наставил палочку на дверь. - На счет три, - прошептала Гермиона. - Раз, два... три. Экспеллиармус!!! Послышался звон разбитого стекла. На пороге стояла донельзя сердитая Валери Эвергрин. По модному пиджаку текли молочные реки, на рукавах виднелись следы кисельных берегов. Пакет с продуктами разорвало на части, и прихожая была усеяна осколками стекла, жирно измазана йогуртом и неравномерно посыпана овсяными хлопьями. - Что ж, - хладнокровно заметила мисс Эвергрин, внимательно разглядывая рукав, на котором поубавилось пуговиц, - я спокойна. Врасплох застать вас будет нелегко. Три носа виновато опустились. Три пары глаз стали пристально изучать три пары пушистых тапочек. Винки высунулась из кухни, ойкнула и тут же принялась ликвидировать ущерб, нанесенный квартире и ее хозяйке. - Мисс Валери, мисс Валери, скорее снимайте одежду! Винки все почистит! - Да я сама, Винки, успокойся. Ты лучше пока в коридоре прибери, - Валери с сожалением выбросила остатки авоськи в мусорный бак и отправилась к себе переодеться. - Ой-ёй! - пробормотал Рон. - Какие же мы идиоты. Все трое тупо посмотрели друг на друга. - Ничего, - подвел итог Гарри. - Самое замечательное, что мы ее не убили. - А смогли бы? - скептически поинтересовалась Гермиона. - Помните, какое воздействие наше заклинание оказало на Снейпа? А ей хоть бы что. Зато теперь Министерство Магии нас сгноит за то, что мы колдовали вне Хогвартса. За ужином они старались смотреть исключительно в свои тарелки. Даже после того, как попросили прощения. Об опасности, угрожавшей им, Гарри успел забыть, слишком сильное впечатление на него оказал испорченный костюм от Лакруа. - Несмотря на ваше замечательное поведение, - проинформировала Валери Эвергрин, отставив пустую тарелку из-под каши, - я намерена завтра вас вывести в город. К десяти часам утра будьте готовы, пожалуйста. - Но как же, - пролепетала Гермиона. - Разве Гарри не грозит опасность? - Я здесь для того, чтобы защитить Гарри, да и вас тоже, от любой опасности и на мою компетентность завтра прошу положиться целиком и полностью. Так что завтра не шарахайтесь от первой же тени, не оглядывайтесь по сторонам и не хватайтесь за палочку, тем более, что вам еще колдовать вне школы не разрешили. Сегодняшний инцидент я улажу, а завтра, прошу вас, не забывайте об этом, хорошо? Все трое прогудели себе под нос что-то утвердительное. - Прекрасно. А теперь, если я спрошу, читали ли вы сегодняшние газеты, что вы мне скажете? Гарри прорвало. - Этот мальчик, Реджи Сильвертон, он был похож на меня! Вы знаете, что с ним случилось? - Его убили, - ровным голосом сказала мисс Эвергрин. Гробовая тишина. Потом Гермиона коротко вскрикнула и начала падать со стула. Ее подхватили, усадили на пол, побрызгали в лицо водой (сзади, подвывая, напирала Винки) и произнесли: "Энервейт!" Гермиона, белая как полотно, вырвалась из дрожащих рук не менее бледного Рона и выкрикнула: - Ему нельзя никуда ходить! Вы что не понимаете, Гарри опасно находиться на улице, Вы не... - Тут надо использовать что-нибудь посильнее заклинаний, - перебила ее Валери Эвергрин и ловким движением впихнула в рот Гермионе таблетку валидола. - Ему опашно выходишь ишь дома! - упрямо шепелявила Гермиона, жуя таблетку. - Дети, вы не понимаете одной простой вещи. Если вы считаете, что сами не сможете уйти от преследования, то я полностью полагаюсь на свое чутье и умение. - Вы можете ошибиться, и тогда Гарри погибнет, - Рон, пыхтя, поднимал с пола Гермиону. - Я высококлассный специалист, - холодно заметила мисс Эвергрин, с силой откручивая кран и пуская воду в раковину. - Ваши замечания, мистер Уизли, меня несколько задевают. - Может, все-таки лучше поостеречься, - пробормотал Гарри и все обернулись к нему. - Я не хочу, чтобы из-за меня снова кто-то пострадал. Мисс Эвергрин гордо выпрямилась, застыв над раковиной в позе Наполеона, но с грязной тарелкой в руках. Вокруг ее ног вилась Винки, отчаянно пытаясь вырвать у нее тарелку. - Кажется, если я не раскрою свое инкогнито, вы упретесь, как гиппогрифы. Ладно, уломали. Я сотрудник отдела Тайн, это вам, я думаю, Рон Уизли уже рассказал, верно? Гарри, Рон и Гермиона закивали. - В отделе Тайн я занимаю пост начальника по расследованию особо тяжких преступлений сил Зла. Со спецполномочиями. Это вам о чем-то говорит? Все медленно переваривали услышанное. - То есть, - тихо спросил Рон, - у вас есть лицензия на Непоправимые проклятия? - Я стараюсь не пользоваться этим правом слишком часто. Только, когда что-либо смертельно угрожает человеку, которого я охраняю. В остальных случаях Непоправимых проклятий всегда можно избежать. Теперь вы спокойны? Все молчали. - Тогда - доброй ночи, - Валери Эвергрин принялась мыть посуду, громко плюхая водой в раковине. На большого начальника она была совсем не похожа. Особенно в плотно облегающем фигуру спортивном костюме. - Мама дорогая, - пробормотал Рон. - Дамблдор прав, Гарри. Если кто-то и может тебя защитить, так это она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)"

Книги похожие на "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Constance_Ice

Constance_Ice - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)"

Отзывы читателей о книге "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.