» » » » Поль Берна - Лошадь без головы


Авторские права

Поль Берна - Лошадь без головы

Здесь можно скачать бесплатно "Поль Берна - Лошадь без головы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство Педагогика-Пресс, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Поль Берна - Лошадь без головы
Рейтинг:
Название:
Лошадь без головы
Автор:
Издательство:
Педагогика-Пресс
Год:
1995
ISBN:
5-7155-0702-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лошадь без головы"

Описание и краткое содержание "Лошадь без головы" читать бесплатно онлайн.



Книга состоит из трех повестей, героями которых являются дети. Читатель становится невольным участником событий, историй и приключений, происходящих с героями повестей. Для детей младшего и среднего возраста.






— Это просто новая игра, — улыбалась ему своими серыми глазами Марион. - И эта игра только начинается…

Инспектора Синэ и Лями болтали в маленькой грязной дежурной, которую отделяла от приемной лишь простая перегородка с матовым стеклом. В соседней комнате находились только дежурный бригадир, два его помощника да еще „дичь“, пойманная за вечер: бродяжка неопределенного возраста, что-то бубнивший про себя о своих невзгодах.

— Нет, ты послушай, что я тебе скажу, Лями, — брюзжал инспектор Синэ. - Мы с тобой существуем просто для затычки. Нам доверяют только самые ничтожные дела: то какой-нибудь торговец сыром требует, чтобы установили длительное наблюдение за его лавкой, потому что у него с витрины пропал кусок сыра, то какая-нибудь старушонка приходит жаловаться, что соседская кошка сожрала ее канарейку…

— Нечего преувеличивать! — вздохнул Лями, попыхивая трубкой. - Иногда и нам подворачиваются интересные дела… Синэ хлопнул себя по коленям.

— Вот, вот! — закричал он. - Я так и знал, что ты это скажешь! Нет, милый мой, интересные дела у нас сразу вырывают из рук, как только мы их найдем. Взять хотя бы этого Малляра, которого я на днях арестовал. Его у нас тотчас забрала префектура и даже не потрудилась выяснить, какие темные дела привели его сюда, в Лювиньи. А я только и заработал на этой истории, что синяк под глазом…

Синэ только что вернулся. Он привел бродягу и был сильно не в духе.

— Надо прослужить в поселковом комиссариате десять лет, как я, чтобы понять, что вся работа полиции зависит От случайностей, — продолжал он. - Здесь так же мало шансов подцепить крупное дело, которое принесет тебе повышение по службе, как вытянуть главный выигрыш в лотерее…

— Пф-пф! — скептически попыхивал трубкой Лями.

— Вот именно лотерея! Не веришь? А три крупных дела, которые возникли на прошлой неделе?! Похищение ста миллионов в поезде Париж — Винтимилья, кража изумрудов у актрисы Фрэнсис Беннет и ограбление банка Леви-Блок! Нет, право же, Лями, неужели ты думаешь, что мы занимаем выгодное место в этом состязании? Что бы ни случилось, все решено заранее: мы вытаскиваем только пустые билеты!

— Не хнычь! — усмехнулся Лями, указывая трубкой на распухшее лицо Синэ. - На этот раз ты хорошо заработал…

Между тем в дежурную вошли человек двенадцать. Оттуда слышался смутный шум, на фоне которого выделялся ворчливый голос бригадира Пеко. Впрочем, оба инспектора не обратили на это никакого внимания.

— Если вся парижская полиция сбилась с ног из-за этих трех историй, — упрямо продолжал Лями, — это еще не значит, что и мы не сможем проявить себя в нашем глухом углу.

— Хотел бы я знать, как именно! — проревел окончательно вышедший из себя Синэ. - Сто миллионов, украденных в поезде, — вот это задача! Не так-то скоро ее распутают! Очень уж хорошо все закручено. В среду вечером, когда пришел курьерский, в почтовом вагоне все десять служащих храпели, повалившись друг на друга, как пьяные, а вагон весь пропах хлороформом.

— Вот именно! — тихо сказал Лями. - И у нас в этом деле есть шанс. Малюсенький шанс, но он есть.

— Как так?

— Поезд прошел, как обычно, мимо нашей станции, перед твоим носом, Синэ!

— Ну и что? Запломбированные мешки с денежками испарились ночью между Дижоном и Парижем. Это все равно, что искать иголку в сене!

— А изумруды Фрэнсис Беннет?

— Тебе часто случалось пить чай в отеле „Ритц“? — спросил Синэ, жеманно подняв мизинчик вверх. - Надзор за большими отелями не в нашем ведении.

— Согласен, — ответил Лями. - Изумруды уже далеко… Но где? Что, если ты их найдешь как-нибудь вечерком в лачуге какого-нибудь старьевщика?

— У нас здесь укрывателей краденого нет, — убежденно возразил Синэ. - Кроме шуток, нельзя даже вообразить себе, чтобы папаша Бляш таскал в своей старой шляпе драгоценности кинозвезды!

— Никогда нельзя знать. Краденые вещи часто попадают в самые неожиданные места. Иногда эти „артисты“ не знают, как ликвидировать свою добычу, иногда они начинают грызться между собой, как бешеные собаки при дележке…

Голоса в соседней комнате становились все громче, и инспекторам уже пришлось кричать, чтобы слышать друг друга. Внезапно бригадир Пеко распахнул стеклянную дверь.

— Какие-то ребятишки хотят видеть комиссара Бланшона, — доложил он инспектору Синэ. - Я что-то ничего не понял в их деле. Дежурные пытались их вытурить. Но они не уходят, и их много. Пусть войдут, что ли?

Инспектор тяжело опустил ноги на пол и подмигнул коллеге.

— А что я тебе говорил? — усмехнулся он. - Вот такая наша служба! Опять чей-нибудь кот сожрал канарейку.

Десять ребят под предводительством Габи гуськом вошли в узенький кабинет. Инспектор Синэ в величественной позе сидел теперь за залитым чернилами столом.

— Чего вы хотите? — сухо спросил он детей.

Марион подтолкнула Фернана, и мальчик шагнул вперед.

— Мы бы хотели видеть комиссара Бланшона, — решительно заявил Фернан.

— Комиссар очень занят. У него нет времени разговаривать с ребятишками в деревянных башмаках, — заворчал Синэ. - Я его помощник. Говори!

— Мы пришли подать жалобу, — продолжал Фернан.

Девять его товарищей одобрительно кивнули головами.

— Что случилось? — спросил Синэ.

— У нас украли лошадь! — заявил Фернан таким проникновенным тоном, как будто он говорил о Венере Милосской.

Оба полицейских остолбенели: лошадь!

— Какую лошадь? — спросил Синэ.

— Без головы, — наивно пояснил мальчик.

Синэ проглотил слюну и стал пристально смотреть в сторону, с трудом сдерживая смех. Лями продолжал курить, держа ноги на радиаторе. Он тоже задыхался от смеха.

Синэ опустил глаза, смущенный печальным взглядом Фернана.

— Без головы? Вот как! — повторил он совершенно серьезно. - Много у нас всяких клячонок бегает, но чтобы без головы — я не видел.

— Наша лошадка на трех колесах, — тотчас добавил Фернан. - На улице Маленьких Бедняков. Другой такой нет.

— Ага! Теперь понимаю! — воскликнул инспектор. - Итак, у вас украли эту лошадь? Где же это случилось?

Фернан неуверенным голосом рассказал о вчерашней стычке с неизвестными и об их странном предложении продать лошадь.

Синэ вытащил чистый лист бумаги из папки и вкратце записал показания мальчика.

— Итак, ты говоришь… лошадь без головы, на трех колесах… у Черной Коровы… Два незнакомца в канадских меховых куртках. Один по прозвищу Пепе, другой — Красавчик… Он в самом деле так красив?

— Он просто урод! — послышался возмущенный возглас Бонбона.

— Отлично! — сказал инспектор Фернану. - Продолжай, малыш!

Через минуту Синэ заметил, что желание смеяться у него внезапно прошло. Дело о лошади без головы не было связано с этой быстрой переменой настроения — нет, оно было так же незначительно, как дело о кошке, которая съела канарейку. Просто полицейского тронули эти десять ребят, упрямо желавших отстоять свое добро и не побоявшихся прийти в такое место, которое мальчишки обычно обходят. Да, они чего-то от него ждали, на что-то надеялись. И Синэ сделалось от этого немного не по себе: он не знал, как распутать всю эту странную историю.

Когда Фернан закончил рассказ, Синэ спросил:

— Кто-нибудь из вас заметил номер грузовика?

Зидор и Фернан переглянулись: нет, об этом они не подумали. И тут вдруг радостно возбужденный маленький Бонбон поспешно поднял палец:

— Я! Я видел номер!

— Не слушайте его, господин инспектор! — сердито закричал Татав. - Эта мошкара знает только десять букв, а цифры все путает.

Ребята расхохотались. Полицейские весело переглянулись. Синэ возобновил допрос:

— Мне нужны точные приметы этих двух негодяев, — сказал он. - Вы мне будете по очереди рассказывать, что вы заметили. Смотрите, ничего не выдумывайте!

Все описания наружности воров в общем совпали, но самым поразительным образом и всего двумя словами обрисовала преступников Марион, выступившая последней.

— Тот, что повыше, похож на лисицу, — просто сказала она, — а Пепе смахивает на бульдога. Я не шучу: все люди всегда более или менее похожи на животных.

— Ну вот теперь мы многое узнали, — вздохнул Синэ и надвинул шляпу на глаза, чтобы избежать проницательного взгляда Марион.

У инспектора Синэ была лошадиная голова. Это было всем известно, над ним всегда подшучивали в комиссариате, и он боялся, что девочка уже заметила это сходство.

— Что же вы думаете делать? — спросил его Габи.

— Начнем поиски! — торжественно заявил инспектор, которому обещания ничего не стоили. Он положил руку на бумагу. - У меня здесь имеются все данные для полного доклада, который я немедленно напишу. Завтра вся местная полиция будет знакома с вашим делом во всех его подробностях и примется за работу… А теперь будьте умниками, возвращайтесь домой и спите спокойно: мы вам найдем вашу лошадку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лошадь без головы"

Книги похожие на "Лошадь без головы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Поль Берна

Поль Берна - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Поль Берна - Лошадь без головы"

Отзывы читателей о книге "Лошадь без головы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.