» » » » Павел Юнгеров - Введение в Ветхий Завет. Книга 2.


Авторские права

Павел Юнгеров - Введение в Ветхий Завет. Книга 2.

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Юнгеров - Введение в Ветхий Завет. Книга 2." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство Православный Свято-Тихоновский Богословский Институт, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Павел Юнгеров - Введение в Ветхий Завет. Книга 2.
Рейтинг:
Название:
Введение в Ветхий Завет. Книга 2.
Издательство:
Православный Свято-Тихоновский Богословский Институт
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
ISBN 5-7429-0189-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Введение в Ветхий Завет. Книга 2."

Описание и краткое содержание "Введение в Ветхий Завет. Книга 2." читать бесплатно онлайн.



Книга профессора Казанской Духовной Академии, доктора богословия Юнгерова Павла Александровича «Общее историко-критическое введение в священные ветхозаветные книги» является итогом более чем тридцатилетней научно-исследовательской работы автора на кафедре Священного Писания Ветхого Завета (кон. 1880-х гг. — 1910 — год последнего авторского издания «Общего введения»). Объединяя в себе все лучшие достижения современной ему западной библеистики с выверенностью православного подхода, труд П. А. Юнгерова представляет систематическое изложение круга общих исагогических вопросов: о ветхозаветном каноне, священном тексте и переводах ветхозаветных книг. Исторический метод изложения этих вопросов позволяет проследить различные этапы формирования языка священной ветхозаветной письменности, ее канона, историю и взаимовлияние позднейших переводов. Во втором издании (1910 г.) в «Общем введении» автором добавлен раздел по Истории толкования ветхозаветных книг, представляющий особый интерес, ввиду малой разработанности этого вопроса, как вводное и библиографическое пособие к изучению ветхозаветной экзегетики.

В данном издании текст приводится по современной орфографии, с незначительными изменениями авторского синтаксиса в нескольких местах, где это требовалось современными правилами






150. См. об этой интонации и даже начертании текста в древних еврейских манускриптах книги Есфирь (9:7-9) и аллегорическом их значении у Вигуру (Руков. 2 т. I вып. 169 стр. 2 прим.).

151. В иностранной литературе они указываются: Oppert Commentaire historique et philosophique du livre d'Esther d'apres la lecture des inscriptions Perses. Par. 1864 г. Dieulafoy. Le livre d'Esther et le palais d'Assuerus. (Par. 1888 г.) et d'Acropole des Suses. (Par. 1892 г.). Urquhart. Die neueren Entdeckungen und die Bibel. Stuttg. 1904 г. 5, 51-115 ss. и во мн. др. В русской: Лопухин. Библ. история. 2, 846-861 стр. Юнгеров. Книга Есфирь и внебиблейские памятники. Казань, 1891 г.

152. См. подробное, по сему вопросу, сличение книги Есфирь и раскопок дворца у Dieulafoy (1. с.) и Urquharfa (1. с. 65-81 ss.). Здесь есть и все рисунки Сузского дворца в снесении с показаниями книги Есфирь.

153. Urquhart. 5, 53-65 ss.

154. Dunker. Geschichte d. Altertums. 8 t. 180, 197 ss.

155. См. Общее Введение.

156. Hävernik. Einl. 1849 г. 3, 1-82 ss. Cornely. Introd. spec. 2, 1-34 pp. Keil. Einleitung. 346-356 ss. Здесь не мало литературы указано. Scholz. Die Psalmen. (в издании Strack und Zöckler. 61.) 1888 г. 8 s. — более новая литература указана Meier. Die Forme d. hebr. Poesie. Tübing. 1853 г.

157. Keil. Einl. 384 s. Volk. Ό. Β. Hiob. 1889 г. 4-5 ss. Baudissin. Einl. 1901 г. 749 s.

158. Cornely. Introd. spec. 2, 65-66 pp.

159. Существующего в Вульгате упоминания в книге Товита (2:12, 15): об Иове, его святости и уважении царями, — мы не нашли в слав., греч. и русской Библии, а потому и не приводим его.

160. Нужные цитаты из иуд. предания приводятся: у Карпцовия (Introd. 52 р.), Магх. Trad. rabb. veternma (25 р.), из отеческой письменности: у Олесницкого (Руков. сведения. 54-57 стр.), Корнели (Introd. spec. 2, 47-49 рр.).

161. Тем более вынуждаемся к этому обозрению, что в русской литературе есть исагогическая монография преосв. Филарета Рижского, с выводами коей мы не можем согласиться, но и обойти ее молчанием считаем себя не в праве. Разумеем соч. «Происхождение книги Иова». Киев. 1872 г.

162. Геферник, Ган, Кейль, Вайхингер, Делич и др.

163. Калмет, Корнели, Вигуру, Кнабенбауер, Вельте, Данко, Каулен, Лезетр, Шенц и др. (Cornely. Introd. spec. 2, 49-52 рр.).

164. Эти доказательства разработаны преимущественно протестантскими учеными ортодоксального направления: Геферником, Кейлем (Einl. 387-388 ss.) и др. и католическими: Калметом, Кнабенбауером, Корнели, Вигуру, Лезетром и др. Cornely. Introd. spec. 2, 49-52 рр.

165. А потому многие из них колеблются: к 600 или 700 г. до Р.Х. отнести происхождение книги: Эвальд, Нольдекке, Мерке, Штиккель, Рейс, Блек и др.

166. Древние: Гроций, Клерик, Гезениус, Кнобель, Де-Ветте, Ватке; более поздние: Шрадер, Дильман, Драйвер и современные: Кьюнен, Чейн, Вильдебоер, Кауч, Буддэ, Дум (ср. Baudissin. Einl. 767 s.).

167. А ученый филолог резко критического направления Кениг, напротив, арамейское и, редко здесь употребляемое, считает доказательством древности этой книги в сравнении с писаниями эпохи вавилонского плена, чаще его употребляющими. Einleit. 417 s. Кому же верить?..

168. Принимаемое Ленгерке, Гильгенфельдом, Гольцманом и др. (см. Volk. В. Hiob. 9 s.). Не решаемся давать в тексте особого места доводу Баудиссина (Einl. 1901 г. 770 s.), что на эпоху вавилонского плена указывает упоминаемое в книге (24:4-8; 30:1-8) скитание бесприютных бедняков, полунагих… Что же это за довод? Неужели и в другое время не было нигде таких бедняков и скитальцев? — Конечно, бывало всегда и у всякого народа (не исключая и русского современного царства) не мало…

169. В русской литературе есть ценная монография: Глаголев. Ветхозаветное библейское учение об Ангелах. Киев. 1900 г. Здесь и учение о злом духе излагается в нашем направлении.

170. Volk (у Strack u. Zockl. VII t.) 12 s. Baudissin. Eml. 768 s.

171. Вышеизложенные критические мнения сгруппированы у Буддэ: В. Нiob. 1896 г. XXXIX-XLVI ss.

172. Разумеем его сочинение: Происхождение книги Иова. К. 1872 г.

173. Такое же мнение высказывают Дэвидсон, Чейн, Кьюнен, Дильман.

174. Критические заметки о значении метода преосв. Филарета и ценности приводимых им «цитат» библейских даны в русской литературе проф. Н. Елеонским. Чтен. общ. люб. духовн. просв. 1879 г. Янв. Статья: «О времени происхождения книги Иова».

175. Происхождение книги Иова. К. 1872 г. Стр. 90.

176. Кажется, ясным подтверждением этого вывода служит мнение Гердера, повторенное Корниллем (Einl. 1891 г. 235 s.), что книга Иова «вполне неизвестна ветхозаветным писателям». А как же, стало быть, поступить с «цитатами» из нее, о которых так много говорили разные ученые?… Sapienti sat.

177. См. об этом: Delitzsch. В. Hiob. 1864 г. Volk. В. Hiob. 6 s. Филарет. Происхождение книги Иова. 189-226 стр. и др. В этих трудах излагаются разные взгляды на страну Уц. Неопределенность их сохранилась в литературе географической и до последнего времени: Guthe. Bibelworterbuch. 1903 г. 699 s. Budde. 1. с. IX-XI ss.

178. Таково было предположение Абен-Ездры, Шпангейма, И. Д. Михаелиса, Прейса.

179. Сходно процесс происхождения книги из записей не иудея Иова и иудейского богодухновенного мужа-пророка начертывает и преосв. Филарет (Рижский), только жизнь Иова относит к эпохе ассиро-вавилонского плена, а писателем считает современника Ездры и Неемии (ок. 440 г. до Р.Х.). Указ. соч. 306, 373-377 стр.

180. Олесницкий. Руков. сведения. 54-56 стр.

181. Keil. Einleitung. 389-394 ss. Здесь изложена критическая и апологетическая литература вопроса о единстве книги Иова. См. также: Cornely. Introd. spec. II, 55-60 ρρ. Филарет. Указ. соч. 361-374 стр. Позднее: Budde. В. Hiob. 1896 г. XIII-XXI ss.

182. Baudissin. Einl. 1901 г. 756-759 ss.

183. Cornely, Introd. spec. 2, 77 р.

184. Так как обозреваемое деление на части видно в еврейской лишь Библии, в коей они и оглавляются: «книга ( )» — первая, вторая, и т.д., то и счет псалмов принимается здесь лишь еврейский, отличный от нашего славяно-русского.

185. Не можем согласиться с Вигуру, чтобы Давид, собирая псалмы первой и второй частей, «исключал псалмы с именем Иегова» (Руков. 2,3; 369 стр.). Новые труды и отыскание «имен Божиих» не следует переносить на древне-библейские времена. Тогда таких тонкостей не могло быть. На имена Божий, в этом случае, обращали внимание западные критики и ученые и много наделали гипотез ошибочных (Ср. Baethgen. Die Psalmen. XXIX-XXXIV ss. и др.). Повторять их ученым апологетического направления нерезонно.

186. Надписания по еврейскому тексту с обстоятельностью объяснены во Введениях Геферника (3, 106-129 ss.), Корнели (2, 89-98 рр.), в комментариях на Псалтирь Делича и Гупфельда. Кратко и сжато в комментариях Бетгена (V-XIX ss.). По переводу LXX они объяснены у Григория Нисского в особенном творении его: О надписаний псалмов (по рус. перев. 2 ч. его творений).

187. В западной литературе есть и противники и защитники мнения о происхождении надписаний от самих псалмопевцев. Keil. Einl. 362-364 ss. Cornely. Introd. spec. 2, 90 р. Neubauer. The autorship and the TitIes of the psalms… Oxsf. 1890 г. Baethgen. Psalmen. 1897 г. IV-XIX ss.

188. Олесницкий. Руковод. сведения о Свящ. Писании… 6-65 стр.

189. В западной литературе они излагаются и мотивируются в соч. Hävernik. Einl. III, 147-271 ss. Cornely. Introd. spec. 2, 102-112 pp. и в комментариях на Псалтирь Генгстенберга, Гупфельда, Лезетра и др. Особенно обстоятельна, хотя не всегда согласна с нашими выводами, мотивировка происхождения псалмов у Делича (Соm. üb. Psalt. 1860 и 1888 гг.) и Гупфельда (Die Psalmen. 1869-1871 гг.). Короче, хотя вполне в ортодоксальном духе, мотивировка у Лезетра (Le Livre d. Psalmes. 1883 г.), Генгстенберга (Psalmen. 1849-1852 гг.). Специально-библиологических монографий о Псалтири в западной литературе не указывают. Русская литература в последнем отношении богаче, ибо имеет три монографии: Павский. Обозрение книги псалмов (1814 г.), митр. Филарет. Руководство к познанию книги псалмов (1811 г. и в Чтен. Общ. люб. дух. просв. 1871, 1-21) и Вишняков: О происхождении Псалтири (Спб. 1875 г.). Последнее сочинение особенно ценно по своему современно-научному характеру и обстоятельной мотивировке библиологических вопросов. Им преимущественно будем руководиться в вопросе о происхождении псалмов, хотя не всегда будем соглашаться. В подробный разбор критических гипотез входить не будем. Довелось бы 2-3 книги написать лишь на этот вопрос…

190. Обстоятельно происхождение от Моисея этого псалма доказывают Геферник (Einl. 149-152 ss.), Лезетр (Les Psalmes. 432 р.), Делич (Соm. üb. Ps. II, 106 s.), Вишняков (I с. 104-109 стр.).

191. Подробно излагаются доказательства происхождения от Давида надписанных его именем псалмов, каждого в отдельности с разбором критических мнений — у Вишнякова. Указ. соч. 110-284 стр. и у Гефертка. I. с. 152-213 ss. Мы эти подробности опускаем.

192. Подробности см. у Вишнякова. 285-301 стр. Здесь указано много параллелей в этих псалмах речи Соломона по освящении храма (3Цар.8 гл.) и другим писаниям Соломона. У Геферника (1. с. 247-248 ss.) указаны параллели Притчам, особ. 10:22 и 3Цар.3:5-14.

193. См. Keil. Einl. 364 s. Havemik. Einl. 213-219 s. Iesetre. 1. c. XLIX p.

194. Вишняков. Указ. соч. 309-368 стр.

195. Hävernik. 1. с. 216, 219 и 223 ss.

196. Вишняков. Указ. соч. 342-347 стр.

197. Keil. Einl. 364 s. Вишняков. 326-368 стр. Hävernik. Einl. 223-228 ss.

198. Подробности см. у Вишнякова: 389-406 стр. Hävernik. 231-237 ss.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Введение в Ветхий Завет. Книга 2."

Книги похожие на "Введение в Ветхий Завет. Книга 2." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Юнгеров

Павел Юнгеров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Юнгеров - Введение в Ветхий Завет. Книга 2."

Отзывы читателей о книге "Введение в Ветхий Завет. Книга 2.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.