» » » » Мэгги Осборн - Леди-бунтарка


Авторские права

Мэгги Осборн - Леди-бунтарка

Здесь можно скачать бесплатно "Мэгги Осборн - Леди-бунтарка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэгги Осборн - Леди-бунтарка
Рейтинг:
Название:
Леди-бунтарка
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-034539-9, 5-97I3-1882-9, 5-9578-3446-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Леди-бунтарка"

Описание и краткое содержание "Леди-бунтарка" читать бесплатно онлайн.



Дочь знаменитого капитана пиратов и его прекрасной пленницы Блузетт Морган росла принцессой на острове, завоеванном ее отцом, и с детства не знала слова «нет»… пока ее первую любовь не отверг гордый англичанин, чей корабль пристал к берегу…

Однако Блузетт всегда умела добиваться своего – и, узнав, что ей вскоре предстоит отправиться на корабле Томаса в далекую Англию, понимает: это путешествие – единственный шанс завоевать сердце любимого и пробудить в нем пламя ответной страсти!






Час проходил за часом, а Блузетт все не возвращалась, и леди Паджет начала склоняться к мысли, что Месье прав и речь идет о заговоре. Должно быть, девушку заманили в ловушку. Маленький француз был совершенно уверен в этом и теперь мучительно раздумывал, кто мог похитить Блу.

Но Кэтрин желала окончательно убедиться в том, что Блузетт действительно исчезла. Она все еще надеялась, что отсутствию Блу найдется какое-нибудь простое объяснение. Может, это была всего лишь шалость, легкомысленный розыгрыш. Не находя себе места от тревоги, леди Паджет готова была уцепиться за любую спасительную соломинку. Кусая губы, она стояла у окна, глядя на площадь. Хорошо бы сейчас к крыльцу подъехал наемный экипаж и Блузетт сошла бы с подножки. Леди Кэтрин дала себе слово, что если ее желание исполнится, то она даже не заикнется о том, что думает о юных леди, которые позволяют себе пользоваться наемными каретами.

– Мама, вернулся мистер Говард!

Отвернувшись от окна, Кэтрин окинула взглядом слугу, стоявшего на пороге гостиной.

– Ну? Вы нашли мисс Морган? Она ужинает с герцогиней Блайтшир? Да говорите же, ради всего святого!:

– Ее светлость ожидает мисс Морган не раньше вторника, миледи.

– О Господи! – воскликнула Кэтрин. Оправдывались ее самые худшие опасения. – Значит, мисс Морган не появлялась в доме ее светлости?

– Нет, миледи.

Конечно, Кэтрин сразу поняла, что произошло. Блузетт воспользовалась первым попавшимся предлогом, чтобы избежать общества Эдварда, и заявила, что ее ждут у герцогини Блайтшир. Заметив, как расстроилась Сесил, леди Паджет нахмурилась. Вызвав мистера Аппла, она попросила подать легкий ужин в гостиную. Ночь обещала быть долгой.


Меряя шагами комнату, Кэтрин пыталась осмыслить все произошедшее. Застигнутая врасплох визитом его светлости, Блузетт была вынуждена спасаться бегством. Она была подавлена и близка к отчаянию. Но куда же она отправилась? В Чарлтон-Мьюз? За покупками? Или все-таки Месье прав? Леди Паджет невольно содрогнулась.

Когда Месье вбежал в гостиную, а следом за ним появился Моутон, Кэтрин, измученная ожиданием, с надеждой шагнула им навстречу. Но их лица выражали лишь тревогу и смятение. Леди Паджет заподозрила недоброе еще до того, как Месье заговорил.

– Мы нашли мистера Джеймисона в кабачке «Знак совы». И он мертвецки пьян. – Месье с отвращением поморщился. Слишком взволнованный, чтобы следить за своими манерами, он плеснул себе в бокал добрую порцию французского бренди, не спросив разрешения у леди Кэтрин. Осушив бокал, сокрушенно покачал головой. – Мистер Джеймисон винит во всем себя.

– Винит себя за что? Ради Бога, Месье, расскажите все по порядку!

– Моутону удалось кое-что выяснить. Блузетт потребовала, чтобы ее отвезли на рынок Ковент-Гарден…

– Что?! – одновременно выдохнули дамы.

– Мистер Джеймисон не соглашался, но она настояла. В самом центре площади она выскочила из экипажа и скрылась в толпе.

– Ковент-Гарден? – недоверчиво переспросила тетушка Трембл, яростно обмахиваясь веером. – Но почему? Ради всего святого, почему она отправилась в такое жуткое место? Я решительно ничего не понимаю!

– Чтобы найти Изабеллу! – воскликнула Сесил. – Это единственное возможное объяснение. Она искала Изабеллу.

Месье в волнении всплеснул руками:

– Боюсь, нам придется смириться с мыслью, что Блузетт похитили.

Кэтрин со вздохом опустилась на канапе рядом с камином.

– Похоже, других версий у нас нет, – согласилась она.

Лицо Моутона исказилось от горя. На него было больно смотреть. Резкими движениями рук он повторил историю Месье о слежке за Блу и добавил, что строго наказывал девушке не покидать дом без него.

– И конечно же, Блузетт не послушалась, – пробормотала Кэтрин. – И вот теперь она исчезла.

– Мы с Моутоном считаем, что следует сейчас же оповестить герцога Дьюбери. Если наши подозрения верны и похищение Блузетт как-то связано с Бо Билли, его светлость должен знать об этом.

Сесил тут же согласилась:

– Я немедленно напишу ему. Моутон, попроси мистера Аппла отправить посыльного. Мама, я буду в библиотеке. Подготовлю записку для Эдварда.

Когда Сесил покинула гостиную, Кэтрин снова повернулась к Месье. Увидев Моутона в гневе, тетушка Трембл погрузилась в беспамятство, так что можно было говорить свободно.

– Я все знаю, – тихо сказала Кэтрин. – Блузетт призналась мне, что любит Эдварда.

– Мы так и подумали, – ответил Месье, но по выражению его лица Кэтрин догадалась, что кое-какие подробности этой истории от нее утаивают. Впрочем, не так уж трудно было догадаться, что это за «подробности». Да, сомнений быть не могло, Блузетт и Эдвард стали любовниками. Что ж, ей следовало догадаться об этом раньше.

– Она ждет ребенка? – спросила Кэтрин. – Может, в этом причина ее исчезновения? Она сбежала?

Чудовищная мысль, но все же лучше, чем думать, что Блузетт похитили.

– Нет, мадам. У нее были месячные в положенный срок после… хм… происшествия с его светлостью. – Месье в смущении откашлялся, и его щеки вспыхнули под слоем румян.

Кэтрин покачала головой. Существует ли хоть что-нибудь, что не было бы известно слугам? Но Месье употребил слово «происшествие». Значит, они были вместе всего один раз. Должно быть, это случилось во время бала на Гросвенор-сквер, после того как они поссорились и Блузетт выбежала из ее комнаты. Да, это могло произойти только тогда.

– Так вы думаете, что ее исчезновение каким-то образом связано с… хм… этим происшествием? – спросила леди Паджет, все еще надеясь, что речь не идет о похищении.

– Мы не представляем, какая здесь может быть связь, мадам, – ответил Месье. Он машинально поправил очки и добавил: – Мы думаем, что Блузетт похитили, чтобы обменять ее на Бо Билли.

Кэтрин закрыла глаза и кивнула. Увы, приходилось признать очевидное.

– Что ж, Месье, ваши доводы звучат убедительно.

– Это объяснение представляется наиболее вероятным.

– Вы хотите сказать, что Бо Билли Морган и теперь бывает в Лондоне?

– Вы, конечно же, обратили внимание, о чем пишут лондонские газеты, миледи. Кто-то намеренно нагнетает страсти… На прошлой неделе повесили Черного Рейфа, известного пирата. Газеты пишут, десять тысяч человек пришли полюбоваться на казнь. И народ жаждет новой крови. – Месье нахмурился и проворчал: – Имя Бо Билли тоже упоминалось.

– Господь всемогущий! – У Кэтрин подогнулись колени, и она рухнула в кресло. Лицо ее стало белым как полотно. – Если Уильям появится в Лондоне, его повесят.

– Да, миледи. Но он скорее сам отправится прямехонько в королевскую тюрьму, чем позволит, чтобы хотя бы один волосок упал с головы Блузетт. Если Морган узнает, что ее похитили и будут держать в заточении, пока он не явится к воротам Ньюгейтской тюрьмы, он не станет долго раздумывать.

– Если похититель достаточно умен, Уильям, должно быть, уже на пути в Лондон.

Месье закрыл ладонями лицо.

– Мы тоже так думаем, миледи.


– Кто-то следил за ней?! – взревел Томас. – И я только сейчас впервые об этом слышу?! – Его кулак с треском обрушился на крышку бюро.

– Она просила…

– А вы бы прогулялись в голом виде по Лондону, если бы она попросила? Силы небесные! О чем вы только думали? Следовало немедленно поставить меня в известность!

Герцог шагнул к окну, отдернул портьеру и посмотрел вниз. Под окнами клубился туман. Где-то там, под покровом тумана, томилась Блузетт. Одна, в лапах каких-то мерзавцев.

– Что ж, ладно, – сказал он, возвращаясь к бюро. – Мы сошлись на том, что Блузетт скорее всего похищена. – Осушив бокал портвейна, Томас закурил сигару. – Давайте рассуждать дальше. Если бы у нее была возможность освободиться, она бы это сделала. Так кто же похитил ее? Мистера Джеймисона мы исключили.

«Может быть, здесь замешан кто-то с вашего судна?» – показал знаками немой страж. Лицо его исказилось от гнева, и он в отчаянии сжимал и разжимал кулаки.

– Возможно, – кивнул Томас, – хотя едва ли.

Руки Моутона снова пришли в движение, и он жестами показал: «Ведь ваша команда знала, что Блу – дочь Бо Билли Моргана».

– Но никто на борту «Уильяма Портера» не знал, что Блузетт направлялась к леди Паджет, – возразил Томас, в волнении расхаживая по комнате. – Даже я этого не знал.

– Да, верно, – сказал Месье. – Ваши матросы, должно быть, подумали, что она направляется в какой-нибудь лондонский бордель.

Томас выпустил к потолку клубы сигарного дыма.

– Думаю, мы можем исключить моих людей. Они ничего не знали о намерениях Блу, да и вряд ли кто-либо из них случайно столкнулся бы с ней потом.

– Но кто-то узнал ее или сумел выяснить, кто она такая, – заметил Месье. – Может, кто-то с Морганз-Маунд?

«Нет. Только не с Морганз-Маунд, – возразил Моутон. – Мы бы знали об этом».

– Кем бы ни был похититель, он прекрасно знал, что мы станем ее искать, – продолжал Томас. – И он должен был подготовить место, где собирался ее держать. Можно долго гадать, кто похитил Блу, и как именно, но это никуда нас не приведет. Давайте лучше подумаем о том, что теперь предпримет похититель.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Леди-бунтарка"

Книги похожие на "Леди-бунтарка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэгги Осборн

Мэгги Осборн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэгги Осборн - Леди-бунтарка"

Отзывы читателей о книге "Леди-бунтарка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.