Авторские права

Жозе Аленкар - Гуарани

Здесь можно скачать бесплатно "Жозе Аленкар - Гуарани" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Художественная литература, год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жозе Аленкар - Гуарани
Рейтинг:
Название:
Гуарани
Издательство:
Художественная литература
Год:
1989
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гуарани"

Описание и краткое содержание "Гуарани" читать бесплатно онлайн.



Жозе де Аленкар — известный бразильский писатель XIX в. 

Индианистский роман «Гуарани» рассказывает о колонизации Бразилии и любви индейца и португальской девушки.






8

…в победоносных войнах… с вторгшимися в Бразилию французами… — Вскоре после объявления Бразилии владением португальских королей и основания города Байи (первой столицы Бразилии) в 1549 году на побережье появились отряды французских завоевателей, пытавшихся основать там свои колонии в противовес португальским. В 1567 году французы были разбиты.

9

Мен де Са — генерал-губернатор Байи, сыгравший большую роль в истории страны.

10

Капитания — старинная единица административного деления в заокеанских владениях Португалии.

11

Антонио де Салема — губернатор юга Бразилии с резиденцией в Рио-де-Жанейро, в период с 1573 по 1577 год, когда Бразилия была поделена в административном отношении на Северное и Южное губернаторство.

12

Сертаны — засушливые и малонаселенные внутренние области Бразилии.

13

Поражение при Алкасаркивире… — В битве под Алкасаркивиром, в Марокко, в 1578 году, португальское войско было разгромлено, а возглавлявший его король дон Себастьян вероятно погиб. Два года спустя король Испании Филипп II завладел португальской короной, и Португалия лишилась независимости на шестьдесят лет.

14

Педро да Кунья. — Португальский военачальник эпохи борьбы с Испанией; ссылаясь на «Историю Бразилии» Варнхагена, Жозе де Аленкар указывает, что в период испанского господства Педро да Кунья намеревался перенести в Бразилию независимую португальскую корону.

15

…дона Антонио, приора мальтийского ордена в Крато. — Имеется в виду один из двоюродных братьев короля Себастьяна, погибшего под Алкасаркивиром. Претензии дона Антонио па португальский престол поддерживали многие патриотически настроенные фидалго. Однако борьба приора Крато против короля Филиппа II Испанского оказалась безуспешной.

16

Герцог Браганский. — После того как Португалия подпала под власть Филиппа II, патриотически настроенные португальские фидалго возлагали все надежды на герцогов Браганских, находившихся в родстве с королевским домом. В 1640 году, когда была восстановлена независимость Португалии, один из них, Жоан Браганский, стал царствовать под именем Жоана IV и положил начало Браганской королевской династии, просуществовавшей до середины XIX века.

17

Пистолет. — Имеются в виду укороченные и облегченные аркебузы, приспособленные для стрельбы одной рукой, без упора в плечо.

18

Аркебуз — ручное огнестрельное оружие, появившееся в XV веке.

19

Черт побери! (итал.)

20

Клавин — короткое ружье с кремневым замком, употреблявшееся до конца XVII века.

21

Касик — вождь племени.

22

Тикум — род пальмы, волокна которой идут на изготовление рыболовных сетей, тетивы для лука и т. п.

23

Кажуэйро — плодовое дерево из семейства фисташковых; орех его называется «кажу».

24

Котиа — небольшое животное из породы грызунов, похожее на морскую свинку.

25

Эскудейро — низшее рыцарское звание в Португалии, которое могло присваиваться и простолюдину, служившему на жалованье у знатного вельможи. Эскудейро обычно сопровождал своего господина в военных походах и был его доверенным лицом.

26

Ave Maria (лат.) — католическая молитва, обращенная к божьей матери.

27

Урутау — ночная хищная птица.

28

Мушкет — ручное оружие, более тяжеловесное, чем аркебуз; появилось в XVI веке, стреляли из него с подставки.

29

Мессер — итальянское слово «messere», господин.

30

Олео — название одного из самых высоких бразильских деревьев с очень толстым стволом.

31

Ирара — хищное животное, похожее на куницу.

32

Софрер — маленькая птичка золотистого цвета с иссиня-черной грудкой. Звуки ее мелодичного пения напоминают слово «софрер», отчего первые поселенцы и дали ей такое имя.

33

Грасиола — кустарник с мелкими голубыми цветами.

34

Виувинья (вдовушка, португ.) — маленькая черная птичка, которая поет только на заре.

35

Кабуиба — так называемое «бальзамовое дерево», выделяющее ароматный сок, который обладает целебным свойством и применяется при лечении свежих ран.

36

Капивара — самый крупный из ныне существующих грызунов; достигает в длину полутора метров и в высоту до семидесяти сантиметров.

37

Клянусь богом! (итал.)

38

Капарика — вино, изготовлявшееся в селении Капарика, в Португалии.

39

Роберио Диас — историческая личность, уроженец Бразилии. Жил во второй половине XVI века. По преданию, Диас обнаружил у себя на родине огромные залежи серебра. Он предлагал королю Испании Филиппу II открыть их местонахождение, если тот пожалует ему титул маркиза де Минас. Король отказался — титул этот был уже обещан Фернандо де Соуза. Назначенный губернатором в Бразилию, Фернандо де Соуза тщетно пытался отыскать легендарные залежи. Диас вскоре умер, так и не открыв свою тайну.

40

Карамуру — прозвище, данное индейцами тупинамба португальскому моряку Диего Алваресу Коррейя. По преданию, однажды португальское судно потерпело кораблекрушение у берегов Бразилии. Всю команду пожрали людоеды тупинамба, уцелел лишь Алварес Коррейя: дикари сочли его посланцем богов, оттого что он выстрелом из мушкета убил птицу. Индейцы приняли его в свое племя под именем «Карамуру», что по одной версии означает «человек, владеющий огнем», по другой — название рыбы; Карамуру взял в жены дочь вождя и стал родоначальником знатной и богатой бразильской фамилии Торресов. Роберио Диас (см. выше) был потомком Карамуру.

41

Кармелиты — католический монашеский орден, центром которого первоначально была гора Кармел (или Кармил) в Палестине; отсюда и название ордена. Монастыри кармелитов были рассеяны по всей Европе. По свидетельству автора, в Бразилии первый монастырь кармелитов был основан около 1590 года.

42

Местре. — Титул «местре» перед именем человека выражает почтение к нему, признание за ним старшинства или каких-либо особых заслуг.

43

Преставился (лат.).

44

Бернардин Рибейро (1482 — 1552) — знаменитый португальский поэт и писатель.

45

Гойтакасы — одно из индейских племен группы гуарани-тупинамба. Их пребывание на Атлантическом побережье Бразилии оставило след в географических названиях: на берегах реки Параибы, в штате Рио-де-Жанейро, доныне существует равнина Гойтаказес.

46

Золотое дерево — сапукайя; дает плоды в виде орехов. Сапукайя цветет в сентябре (в южном полушарии сентябрь — весенний месяц), причем, как указывает в своем комментарии автор, теряет в этот период листву и вся сплошь покрывается желтыми цветами.

47

…в табе белых не осталось ни одной стены… — Таба — индейское слово, означающее «поселение». Автор указывает, что речь идет о городе Витории, ныне столице штата Эспирито-Санто. Гойтакасы дважды разрушали до основания этот город.

48

…auri sacra fames… (проклятая жажда золота, лат.) — выражение, заимствованное из «Энеиды» Публия Вергилия Марона, III, 56 — 57.

49

Жамбейро — дерево из семейства миртовых с ароматным желто-красным съедобным плодом, который называется «жамбо».

50

Айморе — крупное индейское племя, населявшее территорию нынешнего штата Эспирито-Санто.

51

…победивших при Алжубарроте… — Сражение при Алжубарроте — одна из славнейших страниц в истории Португалии; в этой битве в 1385 году португальское рыцарское ополчение во главе с магистром Ависского духовно-рыцарского ордена разгромило войска кастильцев, утвердив независимость Португалии. Магистр ордена, дон Жоан, стал королем Жоаном I, положив начало Ависской династии португальских королей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гуарани"

Книги похожие на "Гуарани" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жозе Аленкар

Жозе Аленкар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жозе Аленкар - Гуарани"

Отзывы читателей о книге "Гуарани", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.