Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Описание и краткое содержание "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать бесплатно онлайн.
Коран (Перевод смыслов Пороховой)
[125]
Джалут (библ. Голиаф) - великан-филистимлянин из Гефа. Меч Голиафа был отдан победившему его Дауду (библ. Давид) и хранился потом в святилище в Номве.
[126]
Дауд (библ. Давид - «возлюбленный») - царь исраильский и иудейский (1055-1015 гг. до н. э.). Был родоначальником Дома Давидова, царствовавшего до падения Иудейского царства. Приказал торжественно перевезти ковчег Завета (см. ниже, ст. 248, и прим. [123] 123 и [124]) в Иерусалим; будучи одним из величайших посланников Аллаха, он неустанно заботился об упорядочении богослужения, творил суд и расправу без лицеприятия. «Дух Господень говорил в нем, и слова Божьи были на его языке» (2 Цар. 23:1). Последняя хвалебная песнь Господу и прощальные слова сыну Сулейману служат достойным завершением его пророческой миссии, которую Аллах Всевышний возложил на него. См. прим. [337].
[127]
В зависимости от эпохи, особенностей народа, к которому посланы, а также от места действия.
[127а]
Здесь «дараджат» синонимично «макамат» в том смысле, что обозначает «определенные этапы мистического пути к Богу» («тарик»; см. С. 86, ст. 1-2). Путь к Аллаху труден и долог, и поэтому «мурид» («желающий») должен пройти на нем в порядке нарастания совершенства многочисленные этапы («стоянки») - «макамат» - для приобретения качеств, которые определены как «спасители», ведущие к Богу. «Макам» (ед. ч. от «макамат») триедин и включает в себя: знание (ма'ариф), состояние (ахваль) и действие (а'маль). Знание порождает состояние, а состояние обусловливает действие, причем состояние (которое связывает знание и действие) может быть не только сформировано знанием, но и возникнуть каким-то мгновенным озарением, «ощущением Божества». В этом состоит смысл высказывания: «Аль-ахваль мауахиб фи аль-макамат макасиб» - «(Халями) состояниями одаряются, а макам(ов) добиваются». Возможно, Абу-л-Хасан Аннури находился именно на этой стадии, когда у него вызвал экстаз следующий бейт: «В любовь к тебе я погружаться продолжал, застыли в изумлении сердца пред нею». Ибо, как сказал Абу Сайд бен аль-Араби: «Экстаз - это снятие покрывала, созерцание наблюдающего, приход понимания, наблюдение отсутствующего, беседа с тайной... Это первая стадия избранности, это доказательство правдивого уверования в отсутствующее, когда они вкусили его и в их сердцах распространился Свет его, уних исчезло всякое сомнение». В Коране Всевышний восхваляет людей, чувствующих экстаз (см. С. 5, ст. 83), ибо истинный экстаз - это то, что происходит от изобилия любви к Всевышнему Аллаху, праведности желания, тоски по встрече с Ним. Для сравнения прочтите ст. 94-95 С. 2 и ст. 6 С. 62. Любовь - это такое состояние души, при котором человек погружается в бытие объекта любви, в океан вечной радости и вечного мира. Он желанно исполняется доброты и покорности, довольствия и терпения, благодарности и милосердия, спокойствия и мягкости, через которые он неминуемо приходит в состояние полной гармонии с Абсолютом, углубляется в духовную жизнь для достижения высшего понятия об Истине и, как следствие, для достижения высшей радости и мира с самим собой.
Совершенно другие значения имеет «дараджат» в других айатах Корана (см. С. 8, ст. 4; С. 17, ст. 21; С. 43, ст. 32, и т.п.).
[128]
Знаменитый айат «Аль-Курси». Престольный стих. Весь стих читается как молитва.
[128а]
Уход в небытие (смерть).
[129]
См. выше, ст. 215.
[129а]
Речь здесь, безусловно, идет о сущности и, соответственно, состоянии бедности как понятия. Бедность - это лишенность нужного. Лишенность же ненужного не называется бедностью. Удовлетворение нашей потребности в нужном напрямую связано обстоятельствами нашего пребывания в этом мире, отношениями в сложившихся условиях, расположенностью нравственных критериев людей, окружающих нас, и т.п., т.е. для обладания нужным мы нуждаемся в ком-то или чем-то. Это тот вид бедности, от которой предостерегал пророк Мухаммад: «Я заклинаю тебя от бедности!» Если же существует некто, чье бытие не исходит от другого, не замкнуто рамками пространства и времени, то он абсолютно богат, так как не испытывает нужности ни в ком и ни в чем. Ему чуждо само понятие земной нужности.
Следовательно, в бытии есть только Один Богатый, все же остальные нуждаются в Нем, чтобы черпать продолжение своего бытия в Его сущности. Но есть и другое высказывание пророка: «Бедность - почти неверие», и здесь речь уже идет о другом виде бедности - о нищете духа, об отсутствии признания в нужде во Всевышнем, своего бессилия перед Его волеизъявлением, находящим свое выражение в так называемых ударах судьбы. Одинаковое отношение «знающего» к богатству и бедности, величию и унижению, восхвалению и порицанию вследствие привязанности к Аллаху, легкость выхода из владения имуществом без жалобы и есть истинная вера, ибо жалоба на обстоятельства есть упрек Создавшему их, «порицание изделия есть упрек Создавшему его». Ближайший сподвижник пророка Мухаммада Умар сказал: «Мне все равно, буду ли я богат или беден, ибо я не знаю, что для меня лучше» (ср. выше, ст. 216).
[130]
Букв. «вы ищете Господень лик» (в значении благодарности).
[131]
Ростовщичество - получение прибыли без затрат, процента займов, заложенного имущества и т.д. См. у Абдуллы Юсефа Али, который исключает из этого понятия экономические кредиты, современное банковское и финансовое делоуправление, отвечающее требованиям мусульманского законодательства. «Лихва» в ст. 278 ниже - прибыль, выраженная в процентах.
[132]
Букв. «прекратил».
[133]
Для удобства дачи показаний: свидетели знают характер сделки, ее участников, близко живут.
[134]
Поправка на эмоциональную природу женщин.
[135]
Букв. «из рук одних в другие руки».
[136]
См. ниже, ст. 33 и 34, из которых следует, что пророки иудейские, христианские и мусульманские исходят из одних родов, так как мать Иоанна Крестителя (араб. Йахйа) Елисавета была двоюродной сестрой Марии (араб. Марйам), матери Иисуса Христа (араб. Иса), т.е. Иоанн и Иисус - двоюродные братья. Елисавета была из рода Аарона; к этому роду принадлежали Моисей (араб. Муса) - отдельная ветвь, и сын Аарона Имран - вторая ветвь. Мария также принадлежала к роду Имран, так как ее мать Анна (араб. Ханна), жена Имрана, из этого же рода (см. Лк. 1: 5, 36).
Дар пророчества может быть выявлен через сопоставление понятий мудрости и знания. Знание - это состояние ума, степень интеллекта, это сознание, отраженное от форм и имен. Мудрость же - сознание в его чистом виде, не зависящее от форм и имен. Она видит больше, чем интеллект. Она - великое благословение, ниспосланное тому или иному человеку в большей или меньшей мере. Мудрецы существовали во все времена и во всех частях света. Некоторым же людям мудрость даровалась в особо высокой степени, и в этих редких случаях получившие ее были не просто мудрецами. Это были пророки. Интуиция, предвидение, вдохновение, ясновидение, яснослышание - их природные свойства.
Все они, несомненно, являлись воплощением чистого сознания Всевышнего, проявлением Божественной мудрости; они сошли на землю затем, чтобы пробудить человека от сна неведения. Миссия пророков состояла в том, чтобы ввести человека - постепенно, в соответствии с его духовным состоянием и научным знанием - в Божественную мудрость через Господне Руководство - Писание. Тем самым каждый пророк и каждый элемент низведенного Священного Писания как бы предвосхищали, предопределяли и предсказывали приход следующего пророка. И так было до тех пор, пока не пришел со своей миссией Мухаммад и не дал завершающее изложение Божественной Истины. Оно гласит: «Ля илляха илля-ла» - «Нет божества, кроме Бога Единого».
Этим была исчерпана целевая направленность пророческой миссии, ибо это, по существу, стало той кульминационной базой, в которой слились воедино все философские и религиозные системы всех народов всех времен. После данного Божественного определения нет уже никакой необходимости в каких-либо пророках, ибо своим пантеизмом оно сообщило религии демократический дух. Господня Истина, какие бы имена и формы она ни принимала, всегда являла собой чистую сущность, неизменно присутствующую во всех философских и религиозных системах, в какие бы одежды они ни рядились и какими бы именами себя ни нарекали.
[137]
См. прим. [3] (С. 2, ст. 1).
[138]
Пятикнижие, Закон Моисея (Тора).
[139]
Евангелие от Иисуса Христа.
[140]
См. С. 2, ст. 53.
[141]
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Книги похожие на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Отзывы читателей о книге "Коран (Перевод смыслов Пороховой)", комментарии и мнения людей о произведении.