» » » » Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)


Авторские права

Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Здесь можно скачать бесплатно "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Рейтинг:
Название:
Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"

Описание и краткое содержание "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать бесплатно онлайн.



Коран (Перевод смыслов Пороховой)






И (Мы послали вам) прекрасные наряды.

Но благочестие есть лучшая из всех одежд.

Сие (исходит) из знамений Бога,

Чтоб вы упомнили об этом.

27

О дети Адама! Пусть Сатана не искусит вас,

Как (искусил он) ваших праотцев -

И тем исторгнул их из Рая,

Совлекши с них одежду[466а] их,

Чтоб им поведать их срамную наготу.

Ведь он и сонм его оттуда видят вас,

Откуда вы не можете их видеть.

И Мы, поистине, поставили шайтанов

Быть покровителями для неверных.

28

Когда (неверные) творят какую-либо мерзость[467],

То говорят они: «Нашли мы наших праотцев

Творящими подобное (сему);

И нам Аллах велел такое».

Скажи: «Аллах, поистине, велеть не может мерзость.

Неужто на Аллаха станете вы говорить такое,

О чем не ведаете сами?»

29

Скажи: «Господь мой повелел вам справедливость,

И обращайте свои лица лишь к Нему[468],

Когда бы и в каком бы месте

Молиться вам ни довелось.

И призывайте Его имя,

И в своей вере искренность блюдите.

Как Он вас изначально сотворил,

Так вы к Нему и возвратитесь»[469].

30

Одних направил Он,

Уделом же других осталось заблужденье

За то, что в покровители себе

Вместо Него шайтанов взяли,

А думают, что следуют прямой стезей.

31

О дети Адама!

Рядитесь в украшения и лучшие одежды

Пред тем, как отправляться к месту поклоненья;

Ешьте и пейте всласть, но в меру -

Аллах не любит тех, кто неумерен.

32

Скажи: «Кто наложил запрет

На те прекрасные дары Аллаха,

Что Он низвел для тех, кто в услужении Ему,

И ту благую снедь, которою Он вас питает?»

Скажи: «Все эти блага ближней жизни -

Для тех, которые уверовали (в Бога) всей душой,

И лишь для них - в День Воскресения (на Суд)»[470].

Так разъясняем Мы Свои знаменья

Для тех, в ком разумение живет.

33

Скажи: «Господь мой наложил запрет

На все постыдное, чем (тешитесь вы) явно или тайно;

На грех и злодеяние без права;

Признание с Аллахом наравне того,

О чем Он не давал вам указаний свыше;

И толкованье об Аллахе тех вещей,

О коих нет у вас познанья никакого».

34

(Назначен) всякому народу свой предел,

И вот когда предел сей подойдет,

Они не смогут ни на час

Ни отдалить его и ни ускорить.

35

О дети Адама!

Когда придут посланцы к вам из вас самих,

Толкуя вам Мои знаменья,

То те, кто благочестие обрел и добродетель, -

На них не ляжет страх, печаль не отягчит.

36

А те, кто счел знаменья Наши ложью

И величается над ними, -

Они все - обитатели Огня,

И в нем им оставаться вечно.

37

И есть ли нечестивее того,

Кто ложь возводит на Аллаха

И ложными сочтет знамения Его?

Таким назначена их доля (времени и благ)

Из (Вечной) Книги (назначений).

Когда же к ним придут посланники от Нас,

Чтоб (на земле) их жизнь закончить,

Они им скажут:

«Где же те, кого вы чтили наравне с Аллахом?»

«Они оставили в беде нас!» - те ответят -

И засвидетельствуют этим о себе,

Что были неверны (Аллаху).

38

И скажет (им Господь):

«Войдите в пламя Ада, в сонмище народов,

Которые прошли до вас, из джиннов и людей».

И всякий раз, когда туда

Будет входить какой-либо народ,

Он будет проклинать другой народ, сродни ему,

Пока они все там не соберутся.

И вот тогда последние о первых скажут:

«Владыка наш! Они нас совратили.

Удвой им муки в адовом огне!»

Господь ответит им:

«Для всех удвою!»

Они же этого (сейчас) не понимают.

39

И скажут первые последним:

«Так ведь у вас же перед нами

Нет преимуществ никаких!

Вкусите (же сполна всю) кару

За все, что (на земле) себе стяжали!»

40

Пред теми, кто знаменья Наши ложными считает

И величается над ними,

Врата небесные не отворятся,

И в Рай им не войти,

Пока верблюд через игольное ушко не протеснится:

Так воздаем Мы нечестивым.

41

Их ложем будет пламя Ада,

Над ними - (огненный) покров:

Так воздаем Мы злотворящим.

42

А тем, кто верует и доброе творит,

Мы не возложим груз на душу,

Что больше, чем она поднимет, -

Им всем стать обитателями Рая

И в нем навечно оставаться.

43

Мы удалим из их сердец обиды,

У ног их реки разольем,

И будут говорить они: «Хвала Аллаху,

Который вывел нас на эту (благодать);

Мы б никогда сюда не вышли сами,

Если б Аллах не вывел нас к сему.

Нам возвестили Истину посланники Его».

И будет им возглашено:

«Вот Рай, что дан в наследство вам[471]

За ваши добрые деянья».

44

И воззовут из Рая обитатели его

К тем, кто в Огне (горит за злодеянья):

«Уверились мы в истине того,

Что наш Господь нам обещал.

Но испытали ль вы всю истину

Его обетований?»

Они ответят: «Да!»

И возгласит глашатай среди них:

«Проклятие Аллаха на неверных -

45

На тех, кто уклонил с Его пути (других),

Усердствуя в него извилины внести,

И в будущую жизнь не верил».

46

И между теми и другими (водружена) завеса будет.

А на гряде (холмов высоких)[472] - люди[473],

Что по особым знакам всех распознают[474].

И воззовут они к таким, кто в Рай (назначен):

«Мир вам!», хоть они сами не вошли еще в него,

Но все же тешатся надеждою об этом.

47

Когда их взор падет на обитателей Огня,

Они воскликнут: «Боже наш!

С неправедными нас не помещай!»

48

И те, кто на Аль А'Арафе[475] будет находиться,

Воскликнут, обращаясь к людям,

Которых по особым знакам

Они признают (осужденными на Ад):

«Какую пользу принесло добро, накопленное вами,

И то, чем величались вы?

49

И не они ли те, о коих клятвенно вы заверяли,

Что их Господня милость не постигнет?»

(И, обратясь к благочестивым, скажут):

«Вступите ж в Рай, (служители Господни!),

На вас не ляжет страх, печаль не отягчит».

50

А обитатели Огня взовут (с мольбой)

К тем, кто, (блажен), находится в Раю:

«Излейте нам воды иль что-то из того,

Чем вас Аллах (так щедро) одарил».

«Аллах, - ответят те, - запрет Свой наложил

На то и на другое для неверных -

51

Тех, кто религию свою

Как тщЕту и забаву принимали

И обольстились (благами) земного бытия».

Сегодня Мы забудем их,

Как встречу с этим Днем они забыли

И отрицали Истину знамений Наших.

52

Ведь Мы, поистине, доставили им Книгу,

Которую Мы изложили

С (Господним) ведением (всякой сути),

Как милосердие и Руководство

Для тех, которые уверовали (в Бога).

53

Неужто они ждут чего-то,

Помимо исполнения (Его обетований)[476]?

В тот День, когда оно наступит,

Все те, кто им пренебрегал дотоле, скажут:

«К нам с Истиной посланники Господни приходили.

Найдутся ли у нас заступники сейчас,

Которые за нас вступиться могут?

Иль будем мы возвращены (на землю)?

Тогда б мы делали не так, как делали мы прежде».

Но уж погублены их души,

И их покинут те, которых они чтили, (кроме Бога).

54

Господь ваш, истинно, Аллах,

Кто небеса и землю сотворил за шесть (небесных) дней[476а]

И после утвердил Себя на Троне (Вседержавья).

Он день окутывает ночью

И вновь стремительно сменяет ее днем.

Он солнце сотворил, луну и землю

И под Свою управу их поставил.

И не Его ли (Слово) все творит и правит?!

Благословен Аллах, Господь миров!

55

Взывайте к вашему Владыке со смирением и втайне[477], -

Аллах не любит тех, кто преступает

(Пределы, установленные Им)[478].

56

И не творите вы бесчинства на земле

После того, как (ваш Господь)

Установил на ней (порядок строгий)[479].

Взывайте (к Господу) со страхом (гнев Его навлечь)

И с упованием на милость, -

Аллаха милость, истинно, близка

Ко всем добротворящим!

57

Он - Тот, Кто благовестниками ветры шлет

Пред тем, как вам явить Свое благоволенье[480].

Когда же (груз) тяжелых туч они[481] поднимут,

Мы гоним их на землю, что мертва,

Над ней из них дожди низводим,

Чтоб ими всякие плоды взрастить.

Так Мы и мертвых изведем,

(Чтоб воскресить на Суд их);

Быть может, это вас уразумит.

58

Из почвы, что чиста и благородна,

По изволению Господню взойдут обильные плоды,

(Что столь же благородны и чисты);

Дурная ж почва скудно плодоносит.

Так излагаем Мы Свои знаменья

Для тех, кто (в благочестии своем

Направлен к Нам и) благодарен.

59

Послали Нуха[482] Мы к его народу,

И он сказал:

«О мой народ! Аллаху поклоняйтесь!

Кроме Него, у вас иного Бога нет.

За вас я кары Дня Великого страшусь».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"

Книги похожие на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коран Порохова

Коран Порохова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)"

Отзывы читателей о книге "Коран (Перевод смыслов Пороховой)", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Mahira Amirova07.07.2021, 14:09
    Прекрасное отношение к жизни, человечеству вообще, великая цивилизованность и человеколюбие просто светятся изнутри этой покойной женщины и Гурана который ей удостоилось перевести. Пусть Аллах Облагодетельствует эту великомученицу на пути Аллаха: как она долго старалась донести до людей истину Всевышнего, Его Последнее Откровение человечеству! Умерла она после визита к президенту России Путину В. Пусть Аллах Отпустит великомученице все ее грехи
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.