Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Описание и краткое содержание "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать бесплатно онлайн.
Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Поистине, Ты - лучший из наследующих (то,
Что волею Твоей пришло и отойдет к Тебе же)».
90И Мы ответили на зов его
И даровали сына,
И плодной[1345] сделали ему его жену.
Они были, поистине, к делам благим устремлены,
С благоговейным трепетом молились Нам,
В смирении пред Нами (пребывая).
91- И ту, что сохранила девственную (плоть)[1346];
И Мы от Духа Нашего в нее вдохнули
И сделали ее и ее сына
Знамением для всех миров.
92Поистине, сей ваш вероустав -
Одно-единое установление (Господне),
И Я - один-единый ваш Господь, -
Так поклоняйтесь (только) Мне![1347]
93(Не вняли этому Завету их потомки)
И в это дело разделение внесли на толки меж собой[1348].
(Так что ж!) Им к Нам всем предстоит вернуться.
94Кто добрые дела творит и верует при этом,
Усердие того отвергнуто не будет, -
Поистине, запишем это Мы ему (на пользу), -
95И будет тяготеть запрет
Над каждым поселением (людей),
Которое Мы погубили,
Чтоб нечестивый люд не возвратился,
96Пока не будет открыт (доступ народам) Гога и Магога[1349]
И не сойдут они со всех холмов.
97И станет близкой истина (Господнего) обета[1350],
Взоры неверных в ужасе замрут.
«О, горе нам! Мы были в небрежении об этом.
О да! Мы были нечестивы!»
98Поистине, и вы, и те,
Кому вы поклоняетесь опричь Аллаха,
Растопкой станете (для Ада),
В который, несомненно, вы войдете.
99Будь они[1351], истинно, богами,
Они бы не вошли туда, -
Вам всем в нем вечно оставаться!
100Там лишь стенание для них,
И там им ничего не слышать.
101А те, к которым загодя от Нас было направлено благое[1352], -
Будут, поистине, недосягаемы (для Ада), -
102Им не услышать даже шороха (его). Им быть среди того,
Чего так страждали их души,
И там навечно пребывать.
103Не опечалит их Великий Страх,
(Что обуяет нечестивцев),
А встретят ангелы (с приветствиями их):
«Это - ваш День, что был вам обетОван».
104Тот День, когда свернем Мы небеса,
Как писец свертывает свитки[1353].
И точно так, как Мы произвели начальное творенье.
(Ему на смену) повторим Мы (этот акт)
По обещанию от Нас -
И, истинно, Мы выполним его.
105И после всех Напоминаний Наших,
(Что Мы являли вам через посланников Своих),
Поистине, Мы в Псалтыри (Дауда) написали,
Что землю (от Меня) в наследие возьмут
Лишь Мои праведные слуги.
106В этом (Коране), истинно, послание для тех,
Кто (всей душою) поклоняется (Аллаху).
107Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы никак иначе,
Как милость Нашу для миров!
108Скажи: «Открыто мне,
Что Бог ваш - Бог Единый.
Ужель не станете покорными Ему[1354]?»
109А если отвернутся от тебя они, скажи:
«Я возвестил вам это одинаково для всех,
Но я не знаю, близко, далеко ли то,
Что вам обещано (в награду или в наказанье).
110Ему, поистине, известно то,
О чем вы речь открытую ведете,
А (равно) то, что вы скрываете (в душе).
111Не знаю я,
Быть может, это - испытание для вас
И доля (благ, отпущенных) до срока».
112«О мой Господь! - сказал (пророк).
Дай справедливый суд![1355]
Господь наш - Милосердный (Бог),
Лишь у Него искать вам помощь
Против того, что чаете Ему вы приписать!»
Сура 22
ПАЛОМНИЧЕСТВО[1356]
Аль Хадж
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
О люди! Перед Господом своим
Питайте страх благоговейный!
Ведь сотрясение (земли) с приходом Часа -
Великое событие (Вселенной).
2В тот День,
Как вы увидите его,
Каждая мать, кормящая младенца, забудет про него,
А каждая беременная сложит свою ношу;
И ты увидишь пьяными людей,
Хотя они пьяны не будут,
А это (будет оттого),
Что наказание Аллаха будет страшным.
3И все же есть среди людей такие,
Кто об Аллахе спор ведет без знания (об этом)
И следует за всяким дерзким сатаной[1357].
4И предначертано о нем,
Что тот, кто другом его примет, -
Того собьет он с праведной стези
И к мукам Ада приведет.
5О род людской!
Коль вы в сомнении о вашем
Воскресении (на Суд),
То рассудите (сами):
Мы создали из праха вас[1358],
Потом из капли (спермы),
Потом из сгустка,
Потом же из куска частью оформленного,
Частью бесформенного мяса, -
(Все это для того), чтоб, ясно разъясняя,
(Вам показать могущество Свое)[1359], -
И до назначенного срока
В утробах помещаем то,
Чему желанием Своим Мы назначаем быть[1360].
Потом выводим вас младенцем,
Чтоб дать вам зрелости достичь.
Средь вас есть те, кто умирает (в свое время),
А есть и те, кто, погружаясь в немощь дряхлых лет,
Лишается (всего богатства) знаний,
Которым он владел в былые времена.
(И далее) ты смотришь на безжизненную землю.
Когда ж Мы на нее прольем дождем,
Она вся зашевелится, набухнет
И в пАрах изведет
Все виды поросли прекрасной.
6И это потому, что лишь Аллах
Есть Истина (творенья - начало и конец его)[1361], -
Лишь Он живит обретших смерть,
Он - всемогущ над всем и вся!
7И потому[1362], что Час наступит -
Нет в том сомненья никакого, -
И потому, что воскресит Аллах
Всех пребывающих в могилах.
8(И все же) есть среди людей такие,
Кто об Аллахе спор ведет
Без знания, без Руководства,
Без Книги, освещающей (умы и души),
9(Надменно) шею воротя,
Чтобы увлечь других с пути Аллаха.
Позор им (уготован) в этой жизни,
А в День их Воскресения (на Суд)
Мы их вкусить заставим огнь Ада.
10«Это - за то, - (им прозвучит), -
Что уготовили тебе (деянья) твоих рук, -
Аллах ведь, истинно, служителям Своим
Не причинит обид несправедливых».
11Среди людей есть и такие,
Кто поклоняется Аллаху,
Но в этом стойкости в них нет[1363],
(Нет и решительности твердой):
Если постигнет их удача,
Они спокойно с нею пребывают,
Но стоит испытанию обрушиться на них,
Они к былому лик воротят[1364],
Утратив (этим) и земную жизнь,
И жизнь будущего мира, -
А это - явная потеря!
12Кроме Аллаха, призывают они тех,
Что не способны им ни навредить,
Ни принести им пользы, -
И это (заблужденье) слишком глубоко! -
13Тех призывают,
Вред от которых ближе пользы, -
Плох и зловреден покровитель (их),
Плох и зловреден сотоварищ!
14Поистине, кто верует и делает благое,
Аллах введет в Сады, реками омовенны, -
Аллах, поистине, вершит все то, что пожелает[1365].
15А тот, кто думает: Аллах ему
Ни в ближней жизни не поможет, ни в далекой, -
Тот пусть веревку к небесам протянет,
Потом ее обрежет и посмотрит -
Смогла ль его уловка устранить
То, что его приводит в ярость[1366].
16И так Мы низвели его[1367] как ясные знаменья
(В знак того), что, истинно, Аллах
Ведет прямым путем того,
Кого сочтет Своим желаньем.
17 [1368]Те, кто уверовал (в Коран),
И те, кто следует иудаизму,
И назореи, и сабеи, и маджусины[1369],
И те, что соучастников Аллаху прочат, -
В День Воскресения (на Суд)
Аллах рассудит между ними
(На степень наказаний и наград), -
Ведь Он, поистине, свидетель всякой вещи!
18Ужель не видишь ты, что поклоняется Аллаху
Все в небесах и на земле:
Солнце, луна, небесные светила[1370],
Твердыни гор, деревья, звери[1371]
И множество людей, (рассеянных по свету)?
(Но все же) много и таких,
Что наказания достойны, (не сознавая),
Что того, кого Аллах унизит,
Никто (другой) возвысить не сумеет.
Аллах, поистине, вершит все то,
Что (справедливостью) желанья
(Своего назначит).
19(Неверные и те, что Господу предалИсь), -
Вот два врага, вступающие в спор о Господе своем.
И для неверных из огня будут покроены одежды,
На головы кипящая струя прольется,
20И ею будут растопляться
И (внутренности) их утроб, и кожа.
21Для них там и железные булавы,
(Которыми их будут побивать).
22И всякий раз, когда (от нестерпимых мук)
Они попробуют его покинуть[1372],
Они будут назад возвращены,
(И им будет звучать):
«Сполна вкусите огненную муку!»
23А тех, кто верует и доброе творит,
Аллах, поистине, введет в Сады, реками омовенны;
Они наряжены там будут
В запястья золотые, жемчуга,
А их одежды будут сделаны из шелка.
24Ведь они были (в ближней жизни)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Книги похожие на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Отзывы читателей о книге "Коран (Перевод смыслов Пороховой)", комментарии и мнения людей о произведении.