» » » » Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)


Авторские права

Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Здесь можно скачать бесплатно "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Рейтинг:
Название:
Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"

Описание и краткое содержание "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать бесплатно онлайн.



Коран (Перевод смыслов Пороховой)






(Господь) сказал:

«Пройдет короткое мгновенье,

И раскаются они!»

41

И тут, поистине, их поразил зловещий вопль[1435]

По справедливости (Господней),

И Мы их сделали сухим жнивьем[1436],

Рассеянным в потоке (ветра), -

Пусть сгинет нечестивый люд!

42

Потом Мы вырастили после них другие поколенья.

43

Не может ни один народ

Ни подогнать, ни задержать свой срок,

(Назначенный Аллахом).

44

Потом посланников Мы слали друг за другом,

Но всякий раз, когда посланник приходил к народу,

Они его лжецом считали.

Мы (в наказание за это)

Один народ другим сменяли, (в небытие их повергая).

И делали (истории их жизни)

Как притчи (в назидание другим).

Пусть сгинет люд, что не уверовал (в Аллаха)!

45

Потом отправили Мы Мусу и Харуна, его брата,

С знаменьями от Нас и явной властью

46

К Фараону и его вельможам.

Они же преисполнились гордыни[1437] -

То был народ высокомерный -

47

И сказали:

«Ужель поверим двум таким же людям, как и мы,

Тогда как нам подвластен их народ[1437а]?»

48

Они во лжи их обвинили

И тем в число погубленных (людей) вошли.

49

Мы дали Мусе Книгу (Дел)[1437б],

Чтобы они могли идти прямой стезею.

50

Мы сделали знаменьем (ясным)

Сына Марйам и мать его[1438]

И их укрыли на холмистом месте,

(Богато орошенном пресною) водой,

Где был покой им и надежная защита.

51

О вы, посланники (Господни)!

Вкушайте доброе и делайте благое, -

Ведь знаю Я, что делаете вы.

52 [1439]

Поистине, сей ваш вероустав -

Одно-единое установление (Господне),

И Я - один-единый ваш Господь, -

Так поклоняйтесь только Мне!

53

(Не вняли этому завету их потомки)

И в это дело разделение внесли на толки меж собой,

И обретает радость каждая община[1440]

Лишь от того, что у нее.

54

Оставь же их в пучине (их страстей)

До времени, (назначенного Нами).

55

Ужель они воображают,

Что, дав богатства им и сыновей[1441],

56

Мы поспешим им дать и все другие блага?

Да ведь они не понимают (сути)!

57

Кто, истинно, пред Господом своим

В благоговейном страхе пребывает,

58

Кто верует в знамения Господни

59

И соучастников Ему не придает,

60

Кто с трепетом в душе приносит подать,

(Зная о том), что к Богу своему

Ему (назначено) вернуться, -

61

Это они спешат благое совершить[1442],

Других опережая в этом.

62

И не возложим Мы на душу груз,

Что больше, чем она поднимет, -

Ведь перед Нами книга (записи их дел)[1443],

И истину она глаголет:

Они обижены не будут.

63

Но их сердца - в пучине (их страстей) об этом;

Кроме того, (греховны) их деянья,

И будут их они творить,

64

Пока Мы тех,

Кто (Наших) благ вкусил (сполна),

Не поразим (ответной) карой.

Гляди, они вопят уже (в мольбе)!

65

Сегодня вам вопить (не должно), -

Поистине, вам помощи от Нас не получить:

66

Мои Знамения читались вам,

Вы же от них отворотились,

67

Возгордившись этим[1444],

Болтая попусту о нем[1445] во (мраке) ночи.

68

Что ж им не поразмыслить над (Господним) Словом?

Или пришло к ним то,

Что прежде к их отцам не приходило?[1446]

69

Иль не признали в нем посланника они

И потому его отвергли?[1447]

70

Иль говорят они: «Безумен он!»?

Но нет, он Истину принес им,

Хотя она для большинства их ненавистна.

71

И если б Истина (Господня)

Была созвучна их желаньям,

Распался бы (Господень лад)

Небес, земли

И пребывающего в них (Его веленьем)[1448].

Мы увещание послали им[1449],

(И если заповеди в нем они услышат и исполнят, -

Им в нем величие и честь).

Они же эту честь отвергли[1450]!

72

Иль ты у них, (о Мухаммад!), награды просишь?[1451]

Но ведь награда твоего Владыки лучше, -

Он - лучший из дарующих наделы!

73

Ты их, поистине, зовешь к пути прямому,

74

Но те, кто в будущую жизнь не верит,

От этого пути уходят.

75

И если б Мы помиловали их,

Избавив их от их несчастья[1452],

То и тогда б они в своем упрямстве

Скитались слепо в заблужденье.

76

Мы поразили карой их -

Они же перед Господом своим не укротились,

К Нему смиренно не воззвали.

77

Когда ж Мы распахнули дверь,

Которою на них сошло суровое ненастье[1453], -

Гляди! Они уже в отчаянии там!

78

Он - Тот, Кто даровал вам зрение, и слух,

И сердце, что (способно ощущать и мыслить)[1454], -

А вы так мало благодарны!

79

Он - Тот, Кто, множа вас, рассеял по земле[1455],

К Нему же будете вы собраны опять.

80

Он - Тот, Кто жизнь дает и назначает смерть,

Владеет сменой ночи днем, -

Ужель вам не осмыслить это?

81

Но говорят они все то же,

Что говорили предки их.

82

И говорят: «Ужель, когда умрем

И обратимся в прах и кости,

Мы будем истинно воскрешены?

83

Сие, поистине, обещано нам было -

И нам, и нашим праотцам.

Это - всего лишь сказы первых[1456]!»

84

Скажи: «Кто ведает землей и всем на ней,

Если вы знаете (так много)?»

85

«Аллах!» - они ответят (несомненно).

Скажи: «Неужто вы не образумитесь (и этим?)»

86

Скажи: «Кто Властелин[1457] семи небес

И Властелин Великого Престола?»

87

«Аллах!» - они ответят (несомненно).

Скажи: «Неужто (и теперь)

Не побоитесь вы Его (разгневать)?»

88

(Теперь) спроси (их):

«Чья Рука имеет власть над всем, что суще?

Кто (лишь один) способен защитить?

Если вы знаете, (ответьте)!»

89

«Аллах!» - они ответят (несомненно).

Скажи: «Как вы искушены (страстями)!»[1458]

90

Мы Истину послали им,

И все же они лгут.

91

Ведь никакого сына никогда не брал Себе Аллах -

С Ним наравне другого божества не существует!

А будь иначе - каждый бог

Унес бы то, что сотворил он,

И уж тогда б одни из них

Чинили б самовластье над другими.

СубхАнагу! (Хвала Аллаху!)

(Недосягаемо) высок Он над всем тем,

Что они тщатся приписать Ему (своим воображеньем).

92

Ему сокрытое и явное известно,

Превыше Он того,

Что они ставят в соучастники Ему!

93

Скажи: «О Господи!

Если Ты явишь мне

Все то, что Ты им обещаешь, (увещевая от греха), -

94

Тогда, о Господи,

Ты не введи в число неправедных меня».

95

Конечно, можем Мы явить тебе,

Что Мы им обещаем,

(За ослушание грозя суровой карой);

96

(Так) отклоняй же зло (их) тем, что лучше, -

Известно Нам вернее то,

Что им описывает их (воображенье).

97

Скажи: «О Господи!

Ищу спасенья у Тебя я

От искушений дьяволов, (ведомых Сатаной).

98

Я у Тебя, о Господи, ищу спасенья,

Чтоб не могли они приблизиться ко мне».

99

Когда приходит смерть к кому-нибудь из нечестивых,

Он говорит:

«Господь! Верни мне жизнь,

100

Чтоб мог творить благое я

В том, что оставил (в прошлом) без вниманья».

«Не быть тому!» - (ответом будет).

Это - лишь слово, что (от страха) молвил он.

И сзади них преграда (встанет)

До Дня, когда (на Суд) их воскресят.

101

Когда раздастся трубный глас,

В тот День родства средь них не будет.

Не будут и расспрашивать они

(Об участи своей) друг друга.

102

И те, чья чаша (добрых дел) тяжелой будет[1459],

Познают радость и блаженство.

103

А те, чья чаша будет легковесна,

Урон тяжелый понесут[1460], -

В Аду им вечно пребывать!

104

Их лица будет жечь огонь,

И сведены их губы будут,

В оскале зубы обнажая[1461]!

105

«Разве Знамения Мои вам не читались?

Разве их ложью не сочли вы?»

106

«О Господи! - они ответят. -

Нас одолели наши страсти,

И стали мы народом, потерявшим путь.

107

О, вызволи, Господь, нас из него,

И если вновь (ко злу) мы обратимся,

Тогда, поистине, мы будем злочестивы».

108

Он скажет (им)[1462]:

«Вы оставайтесь в нем в бесчестии и сраме.

Со Мной не смейте говорить!

109

Ведь были из служителей Моих такие[1463],

Кто говорил:

«О Господи! Уверовали мы!

Прости нас и простри Свою нам милость, -

Ведь самый милосердный Ты!»

110

Вы же издевкам их подвергли -

И настолько,

Что вы забыли поминать Меня,

Когда над ними[1463а] насмехались.

111

Сегодня Я их наградил

За их терпение и стойкость[1464]


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"

Книги похожие на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коран Порохова

Коран Порохова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)"

Отзывы читателей о книге "Коран (Перевод смыслов Пороховой)", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Mahira Amirova07.07.2021, 14:09
    Прекрасное отношение к жизни, человечеству вообще, великая цивилизованность и человеколюбие просто светятся изнутри этой покойной женщины и Гурана который ей удостоилось перевести. Пусть Аллах Облагодетельствует эту великомученицу на пути Аллаха: как она долго старалась донести до людей истину Всевышнего, Его Последнее Откровение человечеству! Умерла она после визита к президенту России Путину В. Пусть Аллах Отпустит великомученице все ее грехи
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.