Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Описание и краткое содержание "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать бесплатно онлайн.
Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Брось посох свой!»
Когда увидел он,
Что взвился его посох змеем,
Отпрянул он назад
И не вернулся, (чтобы взять его).
(И тут вновь голос прозвучал):
«О Муса! Не бойся, - ведь в присутствии Моем
Все посланные Мною не испытывают страха.
11А если кто-нибудь из них содеет зло
И после этого добром его заменит, -
Так Я, поистине, прощающ, милосерд!
12Теперь за пазуху ты руку положи,
И она выйдет, белизной сверкая,
Без всякого вреда тебе
И как одно из девяти знамений,
Что Фараону и его народу явишь ты.
Они ведь, истинно, распутны!»
13Когда же ощутимо и наглядно
Наши знамения пришли к ним,
Они сказали: «Это - явно колдовство!»
14Из величания и зла
Они не приняли знаменья эти,
Хотя их души убедились в истинности их, -
Так посмотри, каков конец был тех,
Кто развращал (людские нравы),
(Внося нечестие и) порчу в них!
15Мы одарили знанием Дауда и
(его сына) Сулеймана,
И они оба возгласили:
«Хвала Аллаху, Кто пристрастие Свое к нам проявил
Пред многими из верных слуг Своих!»
16И стал наследником Дауда Сулейман,
И он сказал:
«О люди! Нас научили понимать язык пернатых[1575]
И даровали (долю) всех вещей, -
В этом, поистине, (Господня) благосклонность (к нам)».
17И к Сулейману были собраны все воинства его:
Из джиннов, воинов и птиц -
И разместились все (по назначению и виду).
18Со временем,
Когда они пришли в долину муравьев,
Одна из муравьих сказала:
«О муравьи! (Скорее) прячьтесь по своим домам,
Чтоб Сулейман и воинства его
Не растоптали вас, сами того не замечая!»
19Он[1576] улыбнулся, уловив значенье ее слов,
И, засмеявшись, обратился (к Богу):
«О Господи! Внушением вели мне благодарным быть
За все те блага и ту милость,
Которые родителям моим и мне Ты ниспослал,
И чтобы делал я добро, угодное Тебе.
Твоею милостью введи меня в число
Благочестивых слуг Твоих».
20И он собрал на смотр птиц и молвил:
«Что ж это (здесь) не вижу я удода[1577]?
Иль он в числе неприлетевших[1578]?
21Я накажу его суровым наказаньем
Или зарежу, если он не принесет
Серьезную причину (своего непоявленья)».
22Удод же задержался ненадолго
И, (прилетев), сказал:
«Узнал я то, чего не знаешь ты.
Я прилетел к тебе от Сабы[1579] с верной вестью.
23Нашел я женщину, что ими правит там.
Дарами (щедрыми) она наделена,
И у нее великий трон.
24Нашел я, что она и люди (ее царства)
Вместо Аллаха солнце чтят.
Им Сатана дела их разукрасил[1580]
И уклонил с (Господнего) пути -
(Теперь) они прямой (стезею) не идут, -
25 [1581]Чтобы они (Единому) Аллаху не молились,
Который выявляет скрытое в земле и в небесах
И знает то, что вы скрываете (в душе),
И то, что вы являете открыто.
26Аллах[1582], - кроме Него, иного Бога нет, -
Господь Великого Престола[1582а]!»
27«Посмотрим мы:
Сказал ты правду иль солгал, - ответил (Сулейман). -
28Ступай с моим письмом и им[1583] доставь его,
Потом от них назад подайся
(И дай им время поразмыслить),
Чтоб посмотреть, как на него они ответят».
29Она сказала:
«О вельможи! Доставлено мне важное письмо.
30Оно - от Сулеймана (и гласит):
«Бисми ляхи Аррахман Аррахим![1584]
31Против меня надменными и дерзкими не будьте,
Ко мне в смирении покорном приходите!»[1585]
32Она сказала:
«О вельможи! Дайте суждение свое мне в этом деле, -
Пока не будете при мне вы,
Мне это дело не решить».
33Они сказали:
«Наша сила велика, и обладаем мы великой мощью,
Но власть ведь у тебя (в руках);
Смотри же, (чтоб не ошибиться),
Какой приказ ты нам отдашь».
34Она ответила:
«Цари, входя в (иноплеменную) страну,
Губят ее и разоряют,
А благороднейших из жителей ее
Лишают уважения и чести, -
Так поступают (все) цари.
35Но я пошлю подарок им и посмотрю,
С чем посланные мною возвратятся».
36Когда ж (ее посланец) к Сулейману прибыл,
Он[1586] сказал:
«Ужель хотите (подкупить)[1587] меня богатством?
Ведь то, что было мне даровано Аллахом,
Лучше того, что вам Он дал.
О да! Лишь вы способны тешиться подобными дарами![1588]
37А ты, (посланец), возвращайся к ним (и сообщи):
Мы приведем на них такое войско,
Против которого они не устоят;
В бесчестии изгоним их оттуда, -
(Лишенные всего), ничтожны они будут».
38(Потом) он обратился (к подданным своим):
«Вельможи! Которые из вас
(Способны) принести мне трон ее[1589],
Прежде чем явятся ко мне покорными они?»
39(И тут) сказал Ифрит из джиннов[1590]:
«Тебе я принесу его,
Прежде чем ты покинешь свое место, -
Ведь я для этого силен и верен».
40А тот, кто сведущ был в Писании, сказал:
«Тебе я принесу его,
Прежде чем дважды ты моргнуть успеешь».
Когда же он увидел этот трон
Твердостоящим перед ним,
Сказал он:
«Это - по милости Владыки моего,
Чтоб испытать меня:
Я буду благодарным иль неверным, -
Ведь тот, кто благодарен (Богу), -
Тот благодарен в пользу собственной души[1591],
А кто (в неблагодарности своей) неверен (Богу), -
Так ведь свободен Бог от всяких нужд[1592]
И в щедрости Своей велик и милосерден!»
41«Вы измените ее трон, - он продолжал[1593], -
И мы посмотрим:
Пойдет ли праведным путем она
Иль станет из числа заблудших!»
42Когда она (на место) прибыла, ее спросили:
«Это ли твой трон?»
«Как будто б он, - она сказала. -
Нам прежде было знание дано,
И стали мусульмане мы[1594],
(Предавшись воле Бога)».
43А почитание других богов, кроме Аллаха,
Свело ее (с Господнего пути), -
Она была ведь из неверного народа.
44Ей было сказано:
«Войди в этот дворец!»
Когда ж она увидела его,
То приняла его за водяную гладь
И (подняла подол своих одежд),
Тем самым обнажив голень (ноги).
«Дворец сей вымощен
Хрустальною плитой», - сказал (ей Сулейман).
«О Господи! - она сказала. -
Я нанесла душе своей урон![1595]
Теперь я вместе с Сулейманом
Предаюсь Аллаху, Господу миров!»
45Мы к самудянам Салеха послали, брата их1596,
И он сказал:
«Аллаху поклоняйтесь!»
Они же разделились на две группы[1597],
Враждующие меж собой».
46И он сказал:
«О мой народ! Зачем спешите зло навлечь
Прежде, чем вам (даровано) благое?[1598]
Что ж вам не испросить прощения Аллаха,
Чтобы помиловал (Он) вас?»
47«Нам по (полету) птиц предвещано дурное от тебя
И тех, которые с тобой»[1599], - они сказали.
«Предвестье ваших птиц - во власти
(Всемогущего) Аллаха,
И вы - народ, что, несомненно,
(Он задумал) испытать».
48А были в городе том девять человек,
Которые на той земле нечестие творили,
Никак к благому не стремясь.
49Они сказали:
«Клянитесь именем Аллаха друг пред другом,
Что ночью нападем тайком
На Салеха и все его семейство.
Потом же скажем мстителю его крови:
«Мы не были при гибели его семьи -
И правду говорим мы».
50И стали они хитрость замышлять,
А Мы Свою задумывали хитрость[1600];
Они ж об этом знать не знали.
51И посмотри: каков конец был их задумкам!
Мы погубили их и их народ - всех до едина.
52И вот такими стали их дома:
Разрушенными до основанья
За то, что они были нечестивы.
В этом, поистине, знамение для тех,
Кто знает (суть Господней правды).
53И Мы спасли лишь тех из них,
Которые, страшася гнева Бога,
В Него уверовали (всей душой).
54И (также Мы послали) Лута[1601],
И он сказал народу своему:
«Неужто станете вы делать мерзость,
Когда (ее греховность) вам видна?
55Неужто в похотливом вожделении своем
Пойдете вы к мужчинам вместо женщин?
Сколь же невежественны вы! И как распутны!»
56 *20Ответом же его народа были лишь слова:
«Гоните Лута и его семью из вашего селенья, -
Ведь это люди, что желают целомудрие блюсти».
57Но Мы спасли его и всю его семью, кроме жены,
Которой Мы определили позади остаться[1602].
58На них пролили Мы дождем
(Из серы, огня и каменьев)[1603],
И был зловещ и пагубен дождь тех,
Кто был увещеваем, (но не внял).
59Скажи: «Хвала Аллаху, и да будет мир
Над теми из служителей Его,
Которых Он избрал Своей угодой!
Лучше Аллах иль те,
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Книги похожие на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Отзывы читателей о книге "Коран (Перевод смыслов Пороховой)", комментарии и мнения людей о произведении.



















