» » » » Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.


Авторские права

Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.

Здесь можно скачать бесплатно " Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8."

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8." читать бесплатно онлайн.








Словно решив еще больше поддразнить нас, светодиод внезапно мигнул пару раз, потом поблек и окончательно погас.


"Э! Куда? Нет, вы видели?" – забеспокоился Рон. – "Я же нужным концом вставил рабатей… батарейку!"


"Хм, с десятой попытки… Может, светодиод был неисправный? Давайте попробуем вставить запасной".


"Погоди, Гермиона. Так значит правда, что здесь могут глохнуть приборы? У маяка же независимый источник питания, он не от электросети работает. А почему тогда не гаснут наши фонари? И ноутбук работает?"


"Действительно, странно", – Шаффл нахмурилась. – "Ладно, посмотрим, сумеем ли что-то поменять".


Второй вставленный в пазы светодиод спустя пару минут после активации повел себя так же. Мы настороженно переглянулись.


"Пойдешь с нами дальше, заказчик?" – глаза Шаффл загорелись азартным интересом. – "Кто знает, что там еще приключится, ха!"


"Пойду, естественно, не зря же я сюда полез… Слушайте, а где Джек? То есть, я хотел сказать, мистер Хэммер".


Мистер Хэммер обнаружился шагов за двадцать от нашей многострадальной метки. Он стоял посреди прохода и настороженно вглядывался во тьму.


"Шаф, ты можешь назвать меня цивилом, если я только что не видел такую здоровую крысу, размером…"


"Огнедышащую?" – поинтересовался Квилл.


"К ч-черту… Она была с хорошую собаку!"


Шаффл взяла его за плечо и мягко повернула к себе.


"Джек, Джек, Джеки… Посмотри на меня", – его побелевшее лицо с ужасом уставилось на нас. Нижняя губа прикушена до крови. – "Ты знаешь ведь, что у страха глаза велики, правда? Тут всегда было не сладко, но ты же не раз бывал здесь и ничего такого не находил. Сам понимаешь, что в такой дыре всякое может почудиться".


"Я видел", – Хэммер неуверенно попытался настоять на своем. – "У нее были длинные серые уши и нос… к-крючком".


Гермиона вскинула брови.


"Джеки, мы не можем пойти дальше одни, сам понимаешь. Кто лучше тебя знает этот сектор! Ты у нас один такой…"


"Один такой я", – обреченно согласился с ней Хэммер, разглядывая свои руки, все еще чуть дрожавшие.


"Ну вот! Ты понимаешь, что в этом жутком месте и не такое увидеть можно, когда боишься. Но ты же не боишься, верно?"


"Верно", – его плечи расслабленно опустились. – "Дальше зоны С-3 только я был… Ладно, будем считать, что мне померещилось. Хотя это не так", - добавил он уже тише и, откашлявшись, резюмировал. – "Черт с ним. Шокер у меня все равно подзаряжен, так что… в общем, дальше идти можно. Хм. Я, того, поведу".


Нельзя сказать, что его слова меня успокоили. Пока мы, тяжело дыша, двигались в узком темном коридоре, я почти кожей ощущал, как нервничает Гермиона, пытаясь, скрипя зубами, совладать со своим страхом, и как судорожно сжимает и разжимает потные кулаки Рон. Даже Шаффл излучала теперь ту почти звериную настороженность, на которую становится способен человек, идущий в неизвестность. Но азарт ее не утихал.


"Эй, заказчик, далеко еще до твоего загадочного сейфа?" – поинтересовалась она где-то через полчаса, когда мы миновали уже пару пещер и рваный край обрыва, уходящего вниз, в абсолютную черноту. Позади остались и самые сложные, по словам Джека Хэммера участки пути, где проход суживался до размеров щели между пластами породы. Теперь мы шагали по более широкому и относительно чистому, точно натоптанному коридору.


"Не знаю, но, думаю, уже не так далеко, как… Ты чего, Гермиона?"


Гермиона остановилась, достала из кармана бутылку с водой и облокотилась о стену.


"Пить очень хочется", – пояснила она, давясь неравномерными глотками. Она тяжело дышала. Шаффл коротко глянула на нее.


"Ладно, действительно пора бы и остановиться, передохнуть… Эй, там, впереди! Привал!"


"Самое время", – пробурчал Квилл, стаскивая рюкзак.


Мы расположились прямо на земле, найдя местечко посуше. Гермиона извлекла из своего рюкзака бутерброды и раздала каждому по одному. Аквилардо вытащил откуда-то маленькое блюдце CD-плейера, вкрутил в уши крохотные кнопки наушников и, прикрыв глаза, принялся меланхолически покачивать головой в такт шелестящему техно. Шаффл задумчиво смотрела то на меня, то на Рона, точно вычисляла что-то про себя, а Джек, зажав бутерброд в зубах, поправил каску и растворился в темном проходе, ведущем дальше.


"Ты не очень-то далеко отходи", – пробормотала Шаффл.


"Угу-м…"


Рон плеснул в горло минералки, расстегнул молнию на куртке и облокотился о стену.


"Вам не кажется, что чем дальше мы идем, тем теплее становится?"


"Да, похоже на то", – неуверенно согласилась Гермиона. – "Почему, интересно? Кстати, сколько мы уже здесь находимся?"


"Часа четыре", – Шаффл посмотрела на свой фантастический наручный агрегат. – "Сейчас пойдем по самым опасным местам, тут уже и проверять нечего – последние метки не будут работать в любом случае, а дальше их и вовсе нет. А что до температуры, то, возможно, где-то здесь есть подземные выходы тепловых станций".


"Но тогда бы здесь было бы так же влажно, как и возле коллектора", – возразила Гермиона. – "А получается наоборот: с каждым часом вокруг все суше!"


"Не кричи, девочка, потолок обвалится… Если честно, я на эти вопросы ответить не могу, я не физик. Вот твой приятель, заказчик", – она ткнула в меня рукой с зажатым в ней бутербродом, – "вполне мог бы что-нибудь умное сообразить по этому поводу, если бы соизволил оторвать свою задницу от стула. У него и спроси. А я просто принимаю все закидоны местной атмосферы, как данность. Тут и не такое случается".


"Кстати", – Рон потряс рукой и приложил ее к уху. – "У меня часы вдруг стали барахлить", – он стащил браслет и помахал им передо мной. – "Кажется, сначала остановились, а теперь пошли, только как-то…"


Я направил свет своего налобника на циферблат и вгляделся в бешено вращающиеся стрелки.


"Слушай, Рон, они, кажется, вообще назад идут!"


"Дайте посмотреть!" – просунулась между нами Гермиона.


Стрелки совершенно хаотически двигались то вместе, то в разные стороны, то замедляли ход, то принимались дергаться странными скачками. Зрелище было совершенно дикое! Я бросил взгляд на собственные, электронные часы.


"О, черт!" – цифры то подмаргивали, постепенно исчезая, то начинали бурно роиться, выдавая абсолютно невозможное время.


Шаффл вскочила и резким толчком разбудила Аквилардо от технодрёмы.


"Квилл, проверь-ка ноут!"


Ноутбук чирикнул, включаясь, и тут же, разом мигнув, свет наших фонарей точно подернулся мутной дымкой. Квилл встряхнулся.


"А вот это мне уже совсем не нравится", – мрачно объявил он, подвигая экран к Шаффл.


По рабочему столу маленького монитора медленно текли облака. Но только присмотревшись внимательнее к тому, что происходило на экране, я сообразил, что на стандартных обоях Окон изображение двигаться не может. А тучи тем временем продолжали собираться, как настоящие, постепенно темнея и разбухая несмотря на порывы все усиливающегося ветра. Внезапно среди них мелькнул зигзаг молнии, а из динамика послышалось утробное громовое урчание.


"Ух ты!" – восхитился Рон. По всей видимости, он принял происходящее на экране за очередную увлекательную игру, к которым неровно дышал с тех пор, как впервые сел за компьютер.


"Вирус какой-нибудь?" – только и смогла изумленно предположить Гермиона.


"Никогда не слышала о таком!"


Тучи на рабочем столе прорвало проливным дождем. Ноутбук тут же со звонким щелчком выключился и самовольно хлопнул крышкой по пальцам Аквилардо. Мне почудилось, что он при этом даже издал какое-то животное чавканье.


"Пресвятая Дева Мария!" – я впервые услышал в голосе Квилла какие-то эмоции. Он судорожно потряс "укушенной" рукой.


"Что здесь происходит?" – фонарь Шаффл, мигая, заметался по стенам. – "Что происходит? Такого никогда… Эй, заказчик!"


Я выпрямился и сунул руку в рукав. Рон посмотрел на меня, вскочил и, последовав моему примеру, тоже вытащил палочку. Шаффл уставилась на меня. В свете налобников я видел, как ее глаза по-кошачьи сузились.


"Что ты делаешь?.." – она отступила на шаг. Аквилардо все еще сидел на земле, застыв с ноутбуком на коленях. Его глаза за стеклами очков выражали величайшее изумление. – "Что ты… Ты!" – выдохнула вдруг Шаффл сквозь зубы. – "Ты!.. Так ты все знал? Знал, что здесь будет – так?"


В эту секунду мне показалось, что она колеблется: то ли броситься бежать сломя голову, то ли кинуться на меня с кулаками, то ли придушить, пока я не расскажу ей все, о чем умолчал. Неизвестно, что она выбрала бы, видя три направленные на нее палочки, но в эту минуту ее с силой оттолкнули в сторону, ударив о противоположную стену. С потолка пещеры тонкой струйкой начал сочиться песок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8."

Книги похожие на "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Constance_Ice

Constance_Ice - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8."

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.