» » » » Лиза Лорел - Сказочный папа


Авторские права

Лиза Лорел - Сказочный папа

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Лорел - Сказочный папа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Лорел - Сказочный папа
Рейтинг:
Название:
Сказочный папа
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
1999
ISBN:
0-373-19263-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказочный папа"

Описание и краткое содержание "Сказочный папа" читать бесплатно онлайн.



Шестилетняя Лекси, безудержная фантазерка, убеждена, что она принцесса. Как она это докажет всем вокруг? В их провинциальном американском городке, в их школе она заставит появиться настоящего принца. Да, не перевелись еще чудеса на свете, и у выросшей без отца Лекси сначала будет «свой» принц-защитник, а потом – совершенно сказочный папа.

У сказки, конечно же, было начало: знойное лето, страстная любовь, соединившая Дру и Уита, которые расстались, чтобы вновь встретиться и, теперь уже вместе с дочерью Лекси, жить долго и счастливо.






В следующую секунду он снова обратил на нее свой непреклонный взгляд.

– И все-таки я считаю, что ты должна была сообщить мне о ребенке.

Как будто она не думала об этом целыми часами! Гордость спасла бы ее саму, но ребенок… Ей пришлось решать, что будет для Лекси хуже: совсем никакого отца или такой, который не хочет быть отцом, который в любую минуту может исчезнуть. В последующие годы, читая подробные отчеты в прессе о похождениях Червонного Принца, Дру только убедилась в том, что приняла правильное решение.

– Ну а я не сообщила, – сказала она, с вызовом глядя на него снизу вверх. – И дальше бы не сообщала, если бы ты сам не догадался.

– Теперь твоя тайна раскрыта, Дру, и это все меняет, – проговорил он с угрозой.

Страх ледяными пальцами стиснул горло Дру.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросила она, не в силах скрыть нотку отчаяния, прорвавшуюся в голосе.

– Семь лет ты изображала Господа Бога, Дру. Больше не выйдет.

– Но об этом никто не знает, Уит, клянусь тебе! Никто не знает, что мы были любовниками, и я никому не рассказывала, кто отец Лекси. Я тебя не опозорю, не стану подавать на тебя в суд, ничего такого я не сделаю! Если бы я хотела, я бы сделала это давным-давно. У нас с Лекси все хорошо. Не надо ничего менять! Мы пойдем своей дорогой, а ты иди своей.

Уит смотрел на нее в упор.

– Ты что – хочешь, чтобы я просто повернулся и ушел? Чтобы забыл, что у меня есть дочь?

Даже ослепленная яростью, Дру не могла не видеть, какая пропасть лежит между девятнадцатилетним мальчишкой, не желавшим обременять себя семьей, и взрослым мужчиной, который только что узнал, что у него есть ребенок. Но его чувства ее не касаются. Ее забота – Лекси. Дру подняла на него глаза.

– Пожалуйста, Уит. Ради Лекси оставь все как есть.

Он ответил сквозь зубы:

– Я, безусловно, этого так не оставлю.

Страх за дочь придал Дру новые силы.

– И что же вы собираетесь предпринять, Ваше Высочество? – осведомилась она, уперев руки в бока.

– Черт, откуда я знаю? – рявкнул он в ответ. – Что-нибудь уж придумаю, с твоей помощью или без оной.

Дру совсем не хотелось ему помогать! Больше всего ей хотелось хорошенько его выдрать.

– Мой тебе совет – уезжай! Как ты сделал семь лет назад. Но раз уж ты уперся, имей в виду – мне решать, чем все это должно обернуться для моей дочери. – Дру немного сбавила тон: – Я только хочу сделать как лучше для Лекси.

Казалось, гнев Уита внезапно угас.

– Может быть, ты не поверишь, но и я хочу того же, – сказал он с чувством. – Давай вместе во всем разберемся.

Дру отступила на шаг, подняв руки.

– Послушай, Уит, у меня сейчас нет времени на эти обсуждения. Мне нужно на работу.

На самом деле ей нужно было только одно – убраться от него подальше и спокойно подумать.

– Ладно, – милостиво согласился он. – Поговорим вечером. Я приеду к тебе домой.

– Нет! – выкрикнула она.

Он сжал губы с выражением мрачной решимости.

– Тогда – в замке. Ты сможешь найти кого-нибудь посидеть с Лекси?

– Да. – В голосе Дру невольно прозвучала горечь поражения. – Я приеду к восьми.

После того как Дру вышла из лимузина на школьной автостоянке, где осталась ее машина, Уит приказал шоферу ехать домой. Странно было произносить эти слова. Он, Уит, был, что называется, гражданин мира и всегда оставался бродягой в душе. Но в обозримом будущем ему предстояло жить вот здесь, в штате Мэн, в замке на самой оконечности мыса Андерс-Пойнт, который многие годы принадлежал его семье. Не по своей воле он застрял на этой полоске суши, выдававшейся в океан на побережье штата Мэн. Так распорядился его отец.

Уит откинулся на сиденье, и тут какой-то шелест напомнил ему о мятом клочке бумаги у него в кармане. Листок этот он нашел засунутым за решетку больших чугунных ворот, когда только приехал в замок. Записка заставила его отправиться в школу и перевернула всю его жизнь. Мысли его вновь обратились к хорошенькой девочке, с которой он сегодня познакомился, – к его маленькой дочке. У него перехватило горло, когда он вспомнил ее лицо, так похожее на его собственное. Как могла Дру скрывать от него его родную дочь?

– Вас к телефону, Ваше Высочество, – сказал шофер, отвлекая Уита от этих навязчивых мыслей.

Звонил отец.

– Я хотел узнать, как у тебя дела – после твоего отъезда с острова Андерс, – поинтересовался король Ивар.

– Ты хотел сказать – с тех пор, как ты отослал меня с острова, – уточнил Уит. После инфаркта, случившегося с королем, на несколько месяцев ответственность за управление королевством легла на плечи Уита. Но теперь король Ивар был вполне здоров, да и старший брат Уита, принц Эрик, уже вернулся из свадебного путешествия вместе с молодой женой, Джули. Король решил, что Эрик, старший сын и наследник престола, должен вернуться к своим обязанностям. А Уиту было дано очередное поручение – в длинном ряду других, предусмотренных для него королем.

– Да. С тех пор, как я отправил тебя на Андерс-Пойнт, – подтвердил король.

Уит уже давным-давно усвоил, что ему не под силу переспорить отца в том, что касается поручений. Впрочем, в данный момент у Уита на уме было кое-что поважнее официальных поручений, хотя он и не собирался обсуждать свои проблемы с королем. Если отец узнает о Лекси, он только еще больше уверится в том, что его младшему сыну незнакомо чувство ответственности.

– Ты решил, чем я должен заниматься? – спросил Уит.

– А чем бы тебе хотелось заниматься?

Уит прикрыл рукой телефонную трубку и выругался. Он был совершенно не в настроении играть в игры.

– Ваше Величество, я готов выполнить любое ваше задание, – сказал он. – Как обычно.

Король немного помолчал, словно размышляя.

– Я подумывал дать тебе небольшой отпуск.

– Отпуск? Это зачем?

– Я отдохнул в больнице, у Эрика был медовый месяц. Почему бы и тебе не отдохнуть?

– Мне не нужен отпуск, Ваше Величество. – Что ему нужно, так это привычный для него стремительный ритм жизни. Чтобы растратить избыток энергии. Чтобы не оставалось времени копаться в себе. – Какие будут указания на то время, что я пробуду здесь?

Король снова помолчал, как будто подбирая слова.

– Делай то, что получится само собой, – сказал он.

– В качестве принца? – Уит с издевкой рассмеялся. Уж что-что, а роль представителя владетельного дома у него не получалась сама собой, и отец прекрасно об этом знал. Однажды Уит наломал таких дров, что чуть не обрушил экономику всего королевства. Он не походил на отца или на своего высокодисциплинированного старшего братца. Он никогда не умел удержаться в колее. Уит был принц по рождению и бунтарь по призванию. Жизнь его была нелегкой. Он ни разу не ослушался королевского приказа, но ни разу и не оправдал отцовских надежд.

– Делай то, что будет нужно сделать, сын мой, и верь, что время все расставит на свои места, – невозмутимо проговорил король.

– Как вам будет угодно, Ваше Величество, – ответил Уит и, вешая трубку, снова выругался. Пристрастие отца к подобным фразочкам сводило его с ума.

Лимузин подъехал к замку и остановился у чугунной решетки, в завитках которой на сей раз не торчала скомканная бумажка. Целая жизнь прошла с тех пор, как Уит нашел здесь эту бумажку и, бросив на нее беглый взгляд, хотел разорвать ее. Но, приглядевшись получше, он заметил, что написана записка не красной губной помадой, а красным карандашом. Это было не привычное для него пошлое предложение, а послание, исполненное надежды и тоски. Написанное неумелой рукой ребенка.

Его ребенка, как он теперь знал. Не потому ли эта записка так неудержимо позвала его в школу?

Шофер отворил ворота, затем подогнал лимузин к ступенькам у парадного входа.

– В какую комнату прикажете отнести чемоданы, Ваше Высочество? – спросил шофер.

– Мне все равно, – ответил Уит.

– Из северной спальни в это время года открывается чудный…

– Хорошо, хорошо. Я выбираю ее.

– Будут еще распоряжения?

– Да, – сказал Уит. – Проваливай.

Молодой человек выпучил глаза.

– Прошу прощения?

– Ты слышал, что я сказал, Слоун. Проваливай.

Слоун заморгал.

– Вы меня прогоняете? Совсем? Когда ваш отец взял меня на службу, он сказал, что я буду нужен по крайней мере до конца года…

Уит посмотрел на юношу. Тому было лет девятнадцать – возраст, когда молодые люди совершают глупые, эгоистичные поступки. Кроме того, юноша был красивым, нахальным и явно любил поговорить. Все это в данную минуту невероятно раздражало Уита.

– Как тебя зовут, детка?

– Слоун.

Уит сердито посмотрел на него.

– Ну ладно, это моя фамилия. Меня зовут Гэри Слоун. Но имя Гэри как-то не подходит шоферу, – добродушно пояснил молодой человек. И, спохватившись, добавил: – Ваше Высочество.

– Сколько тебе лет?

– Девятнадцать.

Тютелька в тютельку.

– Послушай, Слоун, – сказал ему Уит. – Когда я захочу тебя уволить, я скажу: «Ты уволен». Когда я хочу, чтобы ты проваливал, я говорю: «Проваливай». Чувствуешь разницу?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказочный папа"

Книги похожие на "Сказочный папа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Лорел

Лиза Лорел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Лорел - Сказочный папа"

Отзывы читателей о книге "Сказочный папа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.