» » » » Керри Гринвуд - Небесные наслаждения


Авторские права

Керри Гринвуд - Небесные наслаждения

Здесь можно скачать бесплатно "Керри Гринвуд - Небесные наслаждения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство Книжный клуб 36,6, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Керри Гринвуд - Небесные наслаждения
Рейтинг:
Название:
Небесные наслаждения
Издательство:
Книжный клуб 36,6
Год:
2005
ISBN:
5-98697-010-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Небесные наслаждения"

Описание и краткое содержание "Небесные наслаждения" читать бесплатно онлайн.



«Инсула» – большой дом в центре Мельбурна. Здесь живут булочница Коринна Чапмен, колдунья, компьютерные умники, профессор-латинист, содержательница садо-мазохистского клуба и прочие интересные личности. Но вот в «Инсуле» появляются новые жильцы – пожилая элегантная дама и странный мужчина. За новыми жильцами идет настоящая гангстерская охота. А еще кто-то впрыскивает отвратительную начинку в конфеты, которыми торгует соседний шоколадный магазин…

«Небесные наслаждения» – вторая книга серии взаХЛЕБных детективов Керри Гринвуд.






Дэниел проспал до полудня, а потом мы пообедали пораньше и отправились в кино. Пошли смотреть «Бегущий по лезвию бритвы» в «Асторе». Мы оба знали этот фильм почти наизусть. Потом мы слегка подкрепились тайской едой. (Правильнее было бы сказать: наелись от пуза, потому что «слегка подкрепиться» у тайцев невозможно, это значило бы оскорбить их лучшие чувства.) Вечером Дэниел ушел играть в шахматы с Кеплером, а я пораньше завалилась в кровать, проявив благоразумие и удовольствовавшись лишь компанией Горацио.

Среда выдалась не менее умиротворяющей. Я пекла, мела, торговала, навещала профессора и Ночку и попивала с Дэниелом джин-тоник в садике на крыше. Никто не пытался вломиться в дом и убить мистера Отшельника. Он по-прежнему держался особняком, но теперь любезно раскланивался с нами, когда мы встречались в лифте. Миссис Доусон рано поутру расхаживала в роскошном зелено-золотом вязаном палантине.

Шоколадный магазин был по-прежнему закрыт. Трудно сказать, сумеют ли сестры когда-нибудь простить нас. Мы разлучили их с дядюшкой Максом. Я пребывала в неведении о том, как развивались события, пока для разнообразия не пошла с Джейсоном в кафе «Вкуснотища». Я отправилась туда намеренно: во-первых, купить что-нибудь на обед, пока вся мусака не кончилась, а во-вторых, чтобы полюбоваться тем, как парень уплетает «Мечту дальнобойщика»: ни с чем не сравнимое зрелище, хотя, конечно, не на пустой желудок. Ну-ка угадайте, кого я увидела там за прилавком? Красавчика Георгия! Он хмуро зыркнул на меня. Джейсон сразу ринулся на мою защиту. Очень мило с его стороны.

– У тебя что, проблемы? – ехидно спросил он Георгия.

– Никаких проблем, – огрызнулся Георгий, слегка попятившись.

Джейсон вернулся к своей незавершенной трапезе.

– Три порции мусаки на вынос, пожалуйста, – сказала я, опершись о прилавок. – Так что ты тут делаешь, Георгий?

– Эти глупые курицы пока не решили, что делать, – проворчал Георгий.

Если кто еще надеется, что этот парень когда-нибудь исправится, пусть наберется терпения. Вдруг Георгий взвизгнул: это Дел, проходя мимо, отвесил ему оплеуху за то, что он «употребляет подобные выражения в кафе, где его могут услышать посетители».

– Может, хочешь, чтобы я рассказал об этом Яй-Яй? Георгий замотал головой.

– Значит, они не решили, оставаться им или перебраться торговать на другое место? – уточнила я, наблюдая, как парень неловко укладывает мою мусаку.

– Нет, оставаться им партнерами или нет. Джулиетт знать не знала, что Вив лесбиянка.

– Да и ты тоже, – поддела я его. – А какое Джулиетт дело до сексуальной жизни сестры?

– Откуда мне знать? Все равно придется торчать здесь, пока эти… – Дел Пандамус, протиравший столы неподалеку, при этих словах угрожающе поднял бровь. Георгий спохватился и продолжал: – …леди примут решение. Они и с вами п… нехорошо обошлись.

– Знаю. Но я их понимаю. Спасибо, Георгий. Надеюсь, тебе повезет.

– Ага, – проворчал он.

Я заплатила за мусаку и направилась к выходу, но тут Георгий спросил:

– Коринна, а что с Селимой?

– С ней все в порядке, она счастлива, – отвечала я, не желая вдаваться в подробности.

Неужели Георгий наконец почувствовал угрызения совести? Чудны дела твои, Господи!

– Значит, она не вернется в магазин?

– А ты что, соскучился? Или хочешь извиниться?

– Без нее мне кое-чего не хватает. Вот гаденыш! Это же он о деньгах!

– Я рассказала сестрам, как ты шантажировал ее. Не рассчитывай больше на чаевые.

– Блин, – не сдержался он. И тут же снова получил оплеуху.

На самом деле Георгий наказан по заслугам. Он похож на воришек из книжки «Волшебный пудинг».[22] Те тоже не страдали угрызениями совести, лишь сокрушались о разбитых надеждах и о том, что их проделкам был положен конец, как сказал Билл Кляп.

Я вернулась в булочную и напекла ржаных зерновых караваев. Мне нравится их вкус. Джейсон, слопав поистине слоновью порцию, рьяно взялся за выпечку маффинов. Денек был не так уж и плох.

И сменился приятным вечером и не менее приятной ночью. А потом настало утро четверга.

В четверг всегда хлопот полон рот. Мы пекли двойной ржаной, обдирный и груды рогаликов, багетов, полубагетов и маленьких булочек для ресторанов. Видимо, намечалась свадьба. Мы с Джейсоном подготовили все лотки для Меган (ей пришлось сделать три ездки на своей таратайке), набили до отказа полки в магазине и в конце концов совершенно выбились из сил. К счастью, Госс понадобились деньги, и она пришла помогать Кайли. Девочки работали дружно. Я слышала, как они весело болтают с покупателями.

Пожалуй, через пару месяцев, если с Джейсоном все будет в порядке и девчонки не получат работу в сериалах, я смогу ненадолго оставить на них магазин и пекарню и отправиться в отпуск. С тех пор как я открыла «Радости земные», у меня не было ни одного свободного дня. А что – весьма соблазнительная перспектива. Можно поехать в Сидней: походить по театрам и пошататься по гавани, полюбоваться видами. Или лучше уединиться в уютном маленьком домике где-нибудь на берегу океана, но обязательно с ванной и горячей водой.

Теперь главное – понять, когда Дэниел может сделать перерыв в своей детективной работе. И тут как раз появился он собственной персоной. Посмеиваясь.

– Что тебя рассмешило?

– Дарен Божий Парень. Представляешь, угодил в больницу

– А что с ним? На него что, снова напали?

– Нет, но его собираются держать в лазарете до тех пор, пока его состояние не стабилизируется. Говорят, у него и в самом деле эпилепсия. Он не притворяется. Точно болен.

– Что ж, это все… карма, – пробормотала я. Никакого другого слова я подобрать не смогла. – Надо будет рассказать Мероу

– Расскажи, а мне нужно пока кое-что расследовать. Вернусь часа в три. – Дэниел поцеловал меня и ушел.

Я отнесла Мероу несколько булочек «Королевская свадьба», которые по праву считаются высшим воплощением искусства хлебопечения. Я испекла традиционный свадебный хлеб – плетенки и двойные кольца – и смазала булки яйцом, чтобы они поярче блестели. Джейсон научился печь плоские плетеные корзинки, их покупают как для еды, так и просто для красоты – кому как нравится. Я предпочитаю их есть.

Мероу, как обычно, была в черной юбке и кофте, но на этот раз поверх она повязала ночных тонов шаль, на которой уже успела поспать Белладонна.

– Что стряслось? – спросила я, опустив сумку.

– Пришли в движение приливы судьбы, – изрекла она мрачно, уставившись в стеклянный шар, который держала в руках.

– А разве это не в порядке вещей?

– Смерть и тьма, – провозгласила Мероу, поясняя свое зловещее состояние.

– И что ты посоветуешь тем, кто в опасности? – поинтересовалась я. В конце концов, от расспросов беды не будет.

– Опасайтесь большого падения, – предрекла вещунья.

– Кажется, что-то в этом роде уже говорили Шалтай-Болтаю.

– Мечи, – добавила Мероу, видимо, желая внести ясность. – Повсюду мечи. Больше я ничего не могу разглядеть, – заключила она, завернула стеклянный шар в какую-то тряпицу и убрала назад в коробку. – Привет, Коринна! Да ты же испекла настоящий венгерский свадебный хлеб! Как мило!

Мне бывает трудно угнаться за внезапными переменами ее настроения. Вот только что передо мной была Сивилла из Кум, а теперь – любимая всеми бабушка. Я не стала объяснять, что свадебный хлеб почти одинаков по всему миру, а уселась на стул для гостей и поведала ей о Дарене Божьем Парне. Из-под черных складок появилась Белладонна и принялась точить когти о стул Мероу, это разрядило атмосферу. Мероу подтвердила мою версию кармического происхождения болезни Дарена и поблагодарила меня за хлеб. Я поспешила откланяться, пока она вновь не превратилась в Сивиллу.

Стыдно признаться, но, придя домой, я отыскала свой швейцарский ножик и сунула его в карман.

Вечером у меня было много дел, поэтому я не успела переодеться. Я развлекала Дэниела беседой, пока он готовил соус путтанеска по своему рецепту. Тут раздался звонок в дверь. Я пошла открывать. Передо мной возник верзила с пистолетом. Такая небольшая штуковина, у которой видно весь механизм. Общий вид это не улучшает.

Парень был коренастым здоровяком с большими усами. Я сразу поняла, что это один из Близнецов, Тейт или Булл.

– Идем! – прорычал он и махнул пистолетом.

В мгновение ока я оказалась на лестнице. Возможно, он так бы и не догадался, что Дэниел у меня, если бы тот не вышел из кухни посмотреть, кто пришел.

Но он вышел. И столкнулся с Близнецом нос к носу. И тоже оказался на лестнице.

– Паршивое дело ты затеял, Близнец Булл, – сказал Дэниел.

Но Булл не ответил. Просто указал пистолетом, и мы поплелись вверх по лестнице. По мере подъема к нам присоединялись все новые и новые заложники. Перепуганные насмерть Кайли и Госс. Слава богу, профессора бандиты не застали. И Мероу куда-то ушла. Госпожа Дред и миссис Пемберти тоже. Зато Джон и Кеплер как на грех оказались дома. Нерды просто-напросто не открыли дверь, а семейство Пандамусов всегда по четвергам ужинает в тайском ресторане. Шери была одна дома, потому что Энди ушел на собрание АА. Мы медленно поднимались, еле волоча ноги, парень с пистолетом подгонял нас. Это было похоже на жуткую сюрреалистическую картину.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Небесные наслаждения"

Книги похожие на "Небесные наслаждения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Керри Гринвуд

Керри Гринвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Керри Гринвуд - Небесные наслаждения"

Отзывы читателей о книге "Небесные наслаждения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.