Авторские права

Франко Саккетти - Новеллы

Здесь можно скачать бесплатно "Франко Саккетти - Новеллы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Европейская старинная литература, издательство Издательство академии наук СССР, год 1962. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Франко Саккетти - Новеллы
Рейтинг:
Название:
Новеллы
Издательство:
Издательство академии наук СССР
Год:
1962
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новеллы"

Описание и краткое содержание "Новеллы" читать бесплатно онлайн.



Современная жизнь, которую мы наблюдаем вокруг себя, – говорит Саккетти в предисловии к своей книге, – полна печальных событий; чума, смерть, внутренние и внешние войны, обеднение народов и семей – все это ведет к тому, что люди ищут смеха. Такова природа человека, такова и природа его, писателя, подсказывающая ему необходимость писать так, чтобы «чтобы смех примешивался к столь частым фактам скорби».

Сборник новелл явился последним этапом его литературного пути; книга была начата в 1392 г. и окончена после 1395. Саккетти не был писателем-профессионалом, и книга имела для него меньшее значение, чем личный опыт. Новеллы были той работой Саккетти, которая сохранила его имя от забвения и отвела ему место среди писателей, которых продолжают читать и переводить и в наше время.






350

[350] В подлиннике de jure coglionico – дословно «по мошоночному праву».

351

[351] Может быть, поблизости от одноименных ворот.

352

[352] Об этом персонаже нег никаких сведений.

353

[353] Во время войны 1375–1378 гг., точнее (см. прим. 1 к нов. 129) в сентябре-октябре 1378 г., Мачерату защищал Ридольфо Варано ди Камерино. перешедший на сторону лиги. До этого он прослужил около года в качестве главнокомандующего у флорентийцев.

354

[354] Лутц фон Ландау был наемным командующим католической лиги. Он прославился своими грабежами и поджогами в Тоскане. В 1379 г. перешел на службу к Джованни Агуто, а затем к Ринальдуччо Монтеверде.

355

[355] С 1376 по 1380 г.

356

[356] Мессер Ридольфо, т. е. Ридольфо Камерино, – защитник города.

357

[357] Карл IV Богемский (1316–1378) вторгся в Италию в 1355 г. с целью добиться в Риме коронования императором.

358

[358] Уберто ди Строцца ди Якопо Строцци – приор в 1350 и 1355 гг., советник подеста в 1359 г. В 1373 г. был в числе грандов; о нем упоминается также в 1381 г.

359

[359] Сальвинно ди Симоне ди Рота Беккануджи – гонфалоньер в 1342 г., приор в 1351 и 1355 гг. Его бедность вошла в пословицу.

360

[360] Был много раз приором между 1347 и 1368 гг. Выполнял важнейшие поручения своей страны Был рыцарем и носил титул «мессере» (1362). Умер от чумы в 1383 г.

361

[361] В провинции Пиза, в нескольких километрах от Сан-Миньято.

362

[362] Далее следует несколько отрывочных фраз: «…всех людей за ослов, ты найдешь… который устроит тебе таксе, что ты… Уберто сказал: – „нельзя было обойтись…“ „…обществом развлекаются за счет коммуны“.

363

[363] Саккетти ради шутки переделывает имя Питеччо в Петеччо (слово «peto» значит «ветры»), намекая на поступок Уберто.

364

[364] Это имя навеяно Саккетти, быть может, именем отца Андреуччо, которого звали Петро (Декамерон, день II, нов. 5).

365

[365] Вам воздастся сторицею, и вы получите вечную жизнь (лат.).

366

[366] Т. е. в церкви того же названия.

367

[367] Андреа ди Чоне, по прозвищу Орканья (1308–1358), был известным художником, скульптором, архитектором и поэтом. Его лучшее творение – капелла в Ор Сан Микелр.

368

[368] Чимабуэ (1240–1302) – учитель Джотто.

369

[369] Стефано (1301–1350) – ученик Джотто.

370

[370] Бернардо Дадли (1317–1350).

371

[371] Бонамико ди Кристофано, по прозвищу Буффальмакко. Больше известен как шутник и балагур, чем как художник (довольно посредственный). Умер в бедности в 1340 г

372

[372] Таддео Гидди – ученик Джотто, архитектор и художник. Известен с 1334 по 1366 г. Ему принадлежат фрески в церкви Сан-Миньято аль Монте.

373

[373] Альберто Орланди – скульптор, ученик Андреа Пизано. Работал во Флоренции, известен по своим работам до 1362 г.

374

[374] Наколаи – возможно, Николо ди Бельтрамо, который еще с тремя товарищами начал обработку мрамора для колокольни кафедрального собора во Флоренции.

375

[375] Поликлет – знаменитый греческий скульптор V в. до н. э. Поликтет – просторечная форма его имени.

376

[376] На этом месте прерывается авторская рукопись.

377

[377] В марте – апреле 1384 г.

378

[378] Здесь, как и в других новеллах, сказывается любовь Саккетти к исторической документации. Об Америги можно было черпать факты из уголовных актов.

379

[379] Пуговицы в форме чашечек.

380

[380] Здесь имеется пропуск в рукописи. Видимо, речь шла о четвертом женском украшении, которое было названо неопределенно – «безделушки».

381

[381] Ср. нов. 66.

382

[382] Церковь св. Урсулы находилась севернее нынешней церкви св. Лаврентия.

383

[383] Аннунциата деи Серви – см. нов. 76.

384

[384] Корнето – большой замок неподалеку от Чивитавекьи.

385

[385] Кватрино равняется 4 динариям.

386

[386] Гроссо – серебряная монета, равная 6 сольдо и 8 динариям.

387

[387] Интемерата – молитва в честь богородицы.

388

[388] Санта-Гонда – небольшой монастырь в долине реки Арно.

389

[389] Грациа – благодать, милость; дисграциа – несчастье; здесь обычная для Саккетти игра слов.

390

[390] Саккетти придает своему рассказу видимость истинного происшествия.

391

[391] Об этом персонаже нет никаких сведений.

392

[392] Граф Руберто – видимо, граф Роберто да Баттифолле (умер в 1400 г.) из рода(графов Гвиди.

393

[393] В долине реки Арно, на дороге из Флоренции в Пизу

394

[394] В 1375–1378 гг.

395

[395] В 5 км к западу от Флоренции.

396

[396] Игра слов: священник говорит о сословии («стато»), в то время как Иннаморато все твердит про лето («стате»). В русском переводе сохранен стилевой оборот, использованный Саккетти.

397

[397] Мастино делла Скала достиг вершин успеха в 1336 г.

398

[398] Персонаж из «Декамерона» (день II, нов. 1).

399

[399] Эти имена изобретены Саккетти.

400

[400] В тексте буквально: «кто с тосканцами имеет дело, тому не следует косить глазами (или быть близоруким)». Эта же пословица встречается в «Декамероне» (день VIII, нов. 10).

401

[401] 21 декабря.

402

[402] Эта улица ведет от церкви Санта-Тринита к церкви Санта-Мария.

403

[403] Слегка переделанная пословица.

404

[404] Бартоло ди Джованни Сональини (умер в 1395 г.), торговец галантереей, упоминается в документах 1366–1391 гг. События новеллы относятся к 1390 г., а сама она написана пятью годами позже.

405

[405] Здесь говорится о первом периоде войны с Джан Галеаццо Висконти (I390 – 1392 гг) В это время Саккетти выполнял ряд поручений флорентийской коммуны.

406

[406] Выборный орган, в обязанность которого входило взимание налогов.

407

[407] В итальянском подлиннике Torissi – может быть, также Tauric в Малой Азии.

408

[408] Саккетти, видимо, намекает здесь на обстоятельства своей жизни.

409

[409] См. нов. 63.

410

[410] Возможно, что пропуск сделан самим Саккетти.

411

[411] О Шиндигере нет сведений.

412

[412] О Лукино нет сведений.

413

[413] В гербе Барди были красные ромбы, а обезьяна была в гербе маленького рыцаря, героя новеллы.

414

[414] Может быть, в 1387 г.

415

[415] Джованни дель Аньелло – пизанец по происхождению; был очень хитрым и популярным в свое время человеком. После поражения при Пеший (1364) воспользовался смутами на родине и был вождем до восстания в 1365 г., когда ему пришлось бежать. Он не cмог вернуться в 1371 г., хотя и прибег к помощи оружия, и умер на чужбине в бедности в 1387 г.

416

[416] Здесь были изгнанные между 1378 и 1382 гг.

417

[417] Об этом персонаже ничего неизвестно.

418

[418] Альфонс X – король Кастилии (1226–1284), ученый, астроном и философ.

419

[419] Птолемей – знаменитый древнегреческий географ, астровом и математик 'П1 в. н. э.).

420

[420] В тексте – Cerbacone. Это слово встречается в. фроттоле (шуточном стихотворении) Саккетти и придумано им для обозначения ученых начетчиков, поклонников авторитета. Быть может, оно образовано по сходству с именем Роджера Бэкона, известного средневекового ученого (1214–1294).

421

[421] Джиллетто – имя, придуманное Саккетти.

422

[422] Об этом персонаже ничего неизвестно.

423

[423] Северная застава во Флоренции.

424

[424] О Бергамино да'Крема, ведавшем вьючными животными, на которых перевозили, соль, добываемую на промыслах Висконти, ничего неизвестно.

425

[425] Это могло случиться в 1355 г., когда Карл IV побывал впервые в Италии.

426

[426] Видимо, Симоне Перуцци, который, по личной его просьбе, в старости получил, дворянство.

427


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новеллы"

Книги похожие на "Новеллы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франко Саккетти

Франко Саккетти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франко Саккетти - Новеллы"

Отзывы читателей о книге "Новеллы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.