» » » » Жозеф Дельтей - Фарфоровая джонка


Авторские права

Жозеф Дельтей - Фарфоровая джонка

Здесь можно скачать бесплатно "Жозеф Дельтей - Фарфоровая джонка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Фарфоровая джонка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фарфоровая джонка"

Описание и краткое содержание "Фарфоровая джонка" читать бесплатно онлайн.








С тех пор я жила взаперти и до самого дня отплытия не видала мужских уст. Я съеживалась в тишине. До меня долетали лишь крики горшечников, придававших особо чистой глине форму снастей и бакбортов. И так я узнала, что строят большую Фарфоровую Джонку.

Когда настало время, явилась женщина и сообщила мне о предстоящем последнем путешествии. Потом она завязала мне глаза тройной повязкой из шелка и, поцеловав меня дважды в лоб и один раз в губы, повела меня за руку к Реке. Я не видела пестрого мира, но свет проникал сквозь прозрачную материю и я чувствовала большое темное солнце.

Вскоре мои ноги стали погружаться в песок, и я поняла, что я на берегу, у воды. Более жесткая рука взяла мою руку и повлекла по звонкой доске. Я слышала, как матросы поднимают канаты и громкими голосами повторяют команды. Я взошла на корабль. Меня заставили сесть.

Тогда осторожно женщина сняла повязку, снова трижды поцеловала меня и исчезла. Я выпрямилась во весь рост. Я стояла на палубе Фарфоровой Джонки. Она уже отплывала, и вода стонала под килем.

Бу Лей Сан, мой повелитель, подошел ко мне. У него было важное лицо и широкий шаг. Я сразу поняла, что час рассудка настал. И я слушала его, не перебивая.

Он вынул из лакированной шкатулки немного рисовой пудры и в знак милости посыпал ею мои виски. Я опустила голову в белой покорности. Он сказал так:

- Вот последний день Земли и вот первый день Воды. Эта Фарфоровая Джонка будет нашей последние обителью. Я нанял в Кин-Чеу экипаж из кротких людей, посвятивших себя морю. Мы никогда больше не увидим Китая. Смотри, как между берегов навсегда ускользает земная жизнь. Птицы в лазури клюют мечты. Сей Лу, юноша, срезает лотосы для любовных утех. И Тсу Ла в своем доме на набережной кричит, как цапля, ибо она стара и дни ее подобны слоновой коже. Смотри: прекрасные женщины приходят и уходят. Сын горшечницы ищет грудь дочери лодочника. Но мы, мы выходим в открытое море, навсегда. Жалеешь ли ты об этом?

- Нет, - ответила я, - я не жалею ни о лотосах, ни о мертвых этой земли. Лу Пей Хо умер...

И вдруг мандарин закричал:

- Никогда не произноси этого черного имени на корабле белизны! Никогда! Я ответила:

- Если я не произношу вслух имени моего друга, то уста мои шепчут его в тишине и на воде и на суше.

Тогда Бу Лей Сан развеял рисовую пудру по ветру. Он сорвал с меня одежды. Он обнажил меня перед Рекой. И долго бил меня дорогим бамбуком.

Я упала на холодный фарфор.

...Понемногу сознание вернулось ко мне... Фарфоровая Джонка быстро спускалась по реке. Горы, люди, рисовые поля чередовались по берегам. Паруса надувались, вспухали на вершинах мачт...

Неподвижный матрос на бакборте долго глядел на меня...

Вода, вот уже семь раз по три луны, как ты царишь с утра до вечера. Я отдаю тебе мою мысль, в этой фарфоровой бутылке. Компас показывает 52 градуса севера. Джонка мчится прямо к заходящему солнцу... И сердце мое пусто..."

Глава 4

РУКА

Капитан Поль Жор был пяти футов и восьми дюймов роста. Он стоял, прислонившись к высокому ларю. Он подавлял своим ростом Судовой Совет. Моряки, сидя на табуретках и на корточках, слушали, жуя тириану. Жестяные кружки валялись на низком столе. Поль Жор говорил серьезным голосом:

- В море женщина и она страдает... Женщина... Отложим гвоздику и имбирь, несказанные камни и кораллы. Сейчас дело идет о женщине. Мы спасем эту женщину. Вы слышали ее призыв. Я предлагаю повернуть борт, поставить киль на заходящее солнце, на Фарфоровую Джонку.

Игры и смех прекратились. Люди в раздумье молчали. Поль Жор подошел к окошку и открыл его. Немного света влилось, освещая лица и кружки. Склянки, висевшие под потолком, засверкали. И карта на столе обнаружила розовые страны и лунно-голубые моря. В углу возвышались пищали.

Тогда поднялся Морюкуа. Он долго глядел на капитана. Оба приблизились к окну. Морюкуа, приземистый, зрелый, на крепких ногах, с красным полным лицом и светлыми глазами под длинными бровями... У него были волосы цвета золы, окружавшие высокий лоб, и на них котиковая шапка, жесткая, прошитая отвратительной дратвой. Он стоял неподвижно, опустив руки вдоль тела.

...Маленькая белая мышка бегала между членами Совета, прося мелких крошек и людских взглядов...

Морюкуа заговорил:

- Нет, клянусь Вельзевулом, "Святая Эстелла" не повернет борта! Мы подписали наши имена под более важными словами. Индия и Китай - вот наши самки. Мы желаем вина, пряностей, торговли. Какое нам дело до сердца женщины?..

Пробежал смутный шепот. Несколько матросов с блестящими глазами кричали браво. Они думали о золотых россыпях новых материков. Но другие, более чувствительные, были полны смущения. Некоторые подозревали какое-то колдовство. Иные молились бору.

Снаружи доносился голос маленького юнги, он пел песню Франции...

Поль Жор снова заговорил. Его борода качалась в такт словам. Теперь он описывал эту незнакомую женщину, округлым движением длинного пальца он рисовал извилистые линии ее тела и черты лица. Он сообщил о размерах ее талии, об ее глазах, ее душе, желтее золота. Говоря, он очаровывал самого себя. И весь экипаж, понемногу, увлекался его грезами. Неожиданно Морюкуа грубо перебил его и закричал громовым голосом:

- Не слушайте пустых слов, подобающих женщинам! Друзья, откажемся следовать за ним. Мы требуем приключений на море, которые выберем сами.

Каравеллу сильно качало, один из табуретов покачнулся и Бастард из Э упал на доски, изрыгая проклятия. Вся команда захохотала, строя рожи; посыпались шутки, попугай капитана кричал без всякого толка. Но вдруг люди стали серьезны. Они увидели посреди Совета капитана и Морюкуа, лицом к лицу, трагических, равнодушных к случайностям и смеху, меряющих друг друга взглядами.

Тогда Томас Хог, боцман, решил вмешаться. Молча, но твердо противники отстранили его.

Капитан был бледен. Глубоким голосом он сказал:

- Именем бога, единственного повелителя судна, именем владельцев этой каравеллы, я приказываю команде следовать за мной по всем морям. Непокорных закуют в трюме на сорок дней. Мятежники будут повешены на реях главной мачты.

Решительным жестом он распустил Совет и поднялся на палубу.

Матросы вышли один за другим. Поднялся туман, и окошко впускало лишь слабый, зловещий свет.

Тайна меняла обычный ход мыслей. Бряцание пищалей звучало фальшиво.

Море было напряженно-ясное, немного магнетическое: тяжелый свет лежал на нем не отражаясь. У ветра был вкус переспелого плода, вкус засахаренной сладости.

Поль Жор направился к корме. Он отстранил дядю Капиля, стоявшего у руля. Он сам взялся за руль и направил киль на запад.

Тотчас же вскочил Морюкуа. Он схватил руль и, не говоря ни слова, повернул его прямо на юг.

Во второй раз оба мужчины долго молча глядели друг на друга. Потом Поль Жор снова повернул руль на запад и сел на скамью рулевого, держа руку на колесе.

Тогда Морюкуа издал клич мятежа. Несколько матросов подбежали, сверкая глазами и кинжалами. Невидимый человек спускал флаг на гафеле. С высоты главного марса Антонио Генуэзец созерцал сцену. Морюкуа схватил Поля Жора за горло и рванул кулак, вцепившийся в руль. От боли капитан вскочил; левой рукой он нащупывал кинжал в ножнах. Один из матросов тщетно пытался придушить Поля дверью. Но, увидев обнаженный нож, он ослабил руки. Это движение освободило Поля Жора, и он погрузил оружие прямо перед собой, в чью-то грудь. Морюкуа упал... Тогда произошло немыслимое: огромный капитан ринулся на упавшего, прокатил труп по палубе, вспорол ему грудь тесаком, отрубил правую руку у самой кисти и перед лицом онемевших матросов пригвоздил ее к главной мачте острием своего ножа...

Глава 5

ДОЗОРНЫЙ

Вот уже два дня "Святая Эстелла" неслась к западу, к Фарфоровой Джонке. Теперь капитан поставил двух дозорных - одного на марсе главной мачты, другого в вороньем гнезде на бизань-мачте. На второй день к вечеру, в пятницу, дозорный на марсе крикнул:

- Белая бутылка!

И почти тотчас же ветер стих. Вялые паруса заполоскались все сразу. Со стороны камбуза послышалось блеянье козочек.

Спустили лодку. Выудили бутылку. Ее подняли со штирборта, как и в первый раз. Бастард из Э схватил молоток. При первом же ударе бутылка раскололась.

Аналют принял свиток и прочел людям слово за словом:

ВТОРОЕ ПИСЬМО ВОДЕ

"Мандарин Бу Лей Сан, мой повелитель, пришел ко мне сегодня раньше чем всегда (я сообщаю это тебе, Вода, по секрету) - ибо он был прекрасен. Он принес мне много подарков и поцелуев. Он поставил лакированные шкатулки на овальный стол; он оказал все ласки; он произнес установленные слова и слова намеренные. Потом в молчании уселся предо мной.

Я посмотрела на него; он сидел, скрестив ноги, правую на левую, как все мандарины. Они были длинны, покрыты золотом и несколько выгнуты. Он надел церемониальные одежды, и это изменило пропорции его облика. Однако при нем не было трубок. Он то молчал, то говорил чувствительным тоном, не без умолчаний.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фарфоровая джонка"

Книги похожие на "Фарфоровая джонка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жозеф Дельтей

Жозеф Дельтей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жозеф Дельтей - Фарфоровая джонка"

Отзывы читателей о книге "Фарфоровая джонка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.