Владимир Романовский - Год Мамонта
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Год Мамонта"
Описание и краткое содержание "Год Мамонта" читать бесплатно онлайн.
Версия с СИ от: 12/05/2008.
Аннотация автора:
Историко-приключенческий роман, притворяющийся романом жанра «фентези». Данная версия — авторская, без издательских купюр и опошляющих повествование «поправок». Версию, которую можно в данный момент купить в магазинах, автор НЕ РЕКОМЕНДУЕТ. Мягко говоря.
Аннотация издательства:
Прошли годы, минули столетия, но жизнь в Троецарствии продолжается. Ушли в предание времена Придона, Иггельда и Скилла. Но по-прежнему отважны славы, дерзки артане, хитры куявы.
Пришли новые герои.
И снова кипят страсти, и снова льется кровь…
— Зачем?
— Проэкт театра. За три дня нужно успеть. Чем подробнее, тем лучше.
Они свернули с площади в безлюдный переулок. Рита остановилась и повернулась лицом к Бранту.
— Брант, скажи мне правду. Ты — любовник Неприступницы?
Он помолчал, посмотрел на небо, потом на стену дома.
— Ее похитили, — сказал он.
— Это я знаю.
— Откуда ты знаешь?
— Я человек Фалкона. О таких вещах нас осведомляют.
— Ты знаешь, где она?
— Ты не ответил на мой вопрос.
— Я люблю ее.
Рита вцепилась пальцами в борта охотничей куртки. Охотничий костюм был единственным типом мужского костюма, который не возбранялось носить и женщинам.
— Дурак, — сказала она с чувством.
— Ну и что, что дурак…
— Кто еще знает об этой замечательной любви?
— Э… Шила знает. Дочь. Вроде, больше никто. Ах нет, служанка еще знает.
Рита пожалела, что просто оглушила, а не убила, служанку.
— Она знает твое имя?
— Не думаю.
— И то хорошо. Но Шила, естественно, знает.
— Да.
— Значит, об этом знает весь город, в той или иной форме.
— Имени не знают. Знают, что я есть. Лицо мое никто не видел… там.
— Как ты к ней попадал?
— Через окно.
— Окно на третьем этаже!
— Веревка и абордажный крюк.
— Фалкон все выведает, до всего докопается.
— Не думаю. Слишком очевидное редко бросается в глаза. Ты знаешь, где ее прячут?
— Нет, — сказала Рита.
— Но можешь узнать.
— Подумаю. Постараюсь.
— Уж постарайся, матушка, — сказал Брант. — А то ведь всякое может быть.
— Ты мне угрожаешь?
— Нисколько. — Брант помолчал. — У Фалкона на столе лежал обнаженный меч.
— И что же?
— Мы были одни.
— Так. Дальше.
— Его спасло только то, что мертвый он мне не нужен. Мне нужно знать, где она.
— Куда ты ездил по ее делам?
— В Вантит.
— Нет такой страны.
Брант невесело рассмеялся. Он сунул руку в карман и вытащил кожаный мешок. Заглянув в него, он застыл на месте. Кубик светился — не очень ярко, не так ярко, как после сжимания в кулаке, но светился, тихим изумрудным светом.
— Что там у тебя? — спросила Рита.
Он не ответил. Догадка подразнила и ушла, но вернулась снова, и он ее поймал и развил.
— Стой здесь, — сказал он Рите.
Он повернулся и сделал несколько шагов в обратном направлении, к особняку Фалкона. Нет, никаких изменений — мягкий изумрудный свет. Он сделал еще несколько шагов, и кубик засветился ярче. Рита уже бежала к нему. Брант шагнул на площадь и быстро направился к особняку. Кубик сверкал ярким светом. Тогда Брант остановился, чуть не налетел на Риту, и побежал в переулок. Свет в мешке потускнел. Брант бежал, Рита бежала за ним. Через два квартала свечение пропало совсем. Брант остановился. Рита остановилась рядом.
— Она в особняке, — сказал Брант.
* * *— Созовите совет военачальников, — сказал Фалкон Хоку. — Чтобы через полчаса все были здесь.
Хок вышел из кабинета.
То, что не удавалось ни артанским князьям, ни великому Кшиштофу, удалось легкомысленному Зигварду. Кронин взят — не сожжен, но взят, и Кронин перешел на сторону врага. Гражданской войны еще нет, кронинские силы малочисленны, но вдоль северных границ есть много недовольных, недовольных тайно, но тем не менее недовольных, и у них есть свои войска. И они в любой момент могут присоединиться к мятежному Кронину.
Совет из десяти военачальников собрался в кабинете.
— Господа мои, — сказал Фалкон. — Положение в стране дает мне право меня принимать решения, не согласуясь с Рядилищем. В данный момент я — ваш главнокомандующий. Мои решения и приказы обсуждению не подлежат. Те, кто считает, что это не так, пусть выскажутся прямо сейчас.
Военачальники молчали и не переглядывались.
— Некий Ярислиф, — продолжал Фалкон, — наследовал взятому в плен или убитому Кшиштофу в Славии. Он продолжил военные действия, и ему удалось вытеснить артанцев с территории. Но на этом он не остановился. Он объявил, что он — покойный Великий Князь Зигвард. Что Зигвард не умирал, не был похищен артанцами, но выжил. После чего этот Лжезигвард путем обмана и обещаний склонил кронинское войско на свою сторону. Это — открытый мятеж против нашего законного правителя Великого Князя Бука, это прямое оскорбление династии. Силы Лжезигварда пока что малочисленны, но, возможно, будут увеличиваться. Я пока не приказываю, но рассуждаю. Мне кажется, что чем скорее мы будем с войсками в Кронине, тем лучше. Нужно действовать быстро, нужно не допустить увеличения войск потенциального узурпатора. Ваше мнение.
Военачальники молчали. Наконец старший из них сказал:
— Кронинское войско по численности примерно равно астафьевскому. Нужно подтягивать войска из провинций.
— Как много времени это займет? — спросил Фалкон. — Как скоро может войско, превышающее кронинское численностью, скажем, в два раза, быть на Северной Дороге?
Помолчали.
— Я спрашиваю, — сказал Фалкон.
— Месяц, — сказал военачальник.
— Слишком долго, — возразил Фалкон. — Сколько войска можно послать в Кронин через две недели?
— Меньше. Можно, правда, подтянуть корпус из Теплой Лагуны, но это опасно.
— Почему?
— Артанцы всегда следят за южным побережьем. Если войско уйдет, они тут же вторгнутся.
— Улегвич разбит.
— Да, но есть другие князья.
— Улегвич правит Артанией.
— Сегодня престиж его упал из-за поражения от славов.
— Половину корпуса можно сюда передвинуть?
— Можно. Но опасно.
— Приходится рисковать, — сказал Фалкон. — Это лучше, чем… чем…
Он не решился произнести слова «гражданская война».
— Господин мой, — сказал военачальник. — Лучше ждать месяц, чем так рисковать.
— За месяц мятежники дождутся подкреплений и доберутся до Астафии, — сказал Фалкон. — Подтягивайте корпус с юга. Посылайте курьеров. Немедленно. Также посылайте курьеров на восток. Пусть войска подтягиваются, в любом случае.
* * *Ночью запылала северо-западная окраина. Большинство домов на этой окраине были из ветхого дерева и горели лихо и охотно. Утром черное облако на северо-западе было видно из любой точки города, и запах дыма ощущался в центре.
Жизнь в городе приостановилась. Подводы не разгружались, таверны стояли пустые, прачки не стирали белье. Утро прошло в смятении, а к полудню глашатаи объявили, что Глава Рядилища через час произнесет с балкона княжеского дворца речь, объясняющую, что происходит, и чтобы все сохраняли спокойствие.
Фалкон был в ударе. Он даже не счел нужным подготовиться и хотя бы набросать план речи — он целиком ее импровизировал. Из речи его следовало, что коварные славы объединились с артанцами и захватили Кронин, где местные предатели перешли на их сторону. Новый конунг славов объявил, что он Зигвард, покойный Великий Князь, и заявил о своих правах на Ниверию. Его цель — порабощение всех без исключения ниверийцев, и сейчас он готовит поход на Астафию, а его разведывательный отряд уже совершил первый набег, подло ударив с северо-запада, был остановлен и разбит, но, увы, окраину спасти уже не удалось.
Более того, Великая Вдвовствующая, родившаяся и выросшая, как всем известно, в Беркли, в тесном соседстве со славами, сбежала в Кронин. Если она признает Лжезигварда своим мужем, ей могут поверить многие провинциалы, ведь провинциалы — не чета нам, жителям столицы, они неискушенные и простые люди, да и, чего греха таить, подловаты и продажны. Ибо Лжезигвард обещает золотые горы и бриллиантовые долы всем, кто станет на его сторону, что есть заведомое вранье, ибо на самом деле золота у него нет — спонсирующие его авантюру артанцы оказались на этот раз не очень щедры. Князь Беркли, как и следовало ожидать, уже привел Лжезигварду свое войско в Кронин.
Но мы выстоим. Ведь мы же не просто так — мы ниверийцы! Ниверия — самая великая в мире страна, ниверийцы — самые лучшие, самые смелые, самые самоотверженные и страстные люди где-либо, посему опасаться вовсе не следует.
Сразу после речи Фалкона на балкон вывели под руки какого-то вояку с перевязанной головой, и он рапортовал о жестокости славов и артанцев, с которыми давеча дрался на окраине. Но еще более жестокими, по его словам, были ниверийцы, перешедшие на сторону Лжезигварда. Предатели всегда жестоки. Они режут детей на куски, сжигают заживо женщин, а мужчин расчленяют.
После вояки старший военачальник коротко высказался в том смысле, что к Астафии подтягиваются войска со всех концов Ниверии, что астафское войско находится в полной боевой готовности, и что враг очень скоро будет разбит на голову, но до этого жителям столицы придется пережить много неприятных дней и, возможно, месяцев.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Год Мамонта"
Книги похожие на "Год Мамонта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Романовский - Год Мамонта"
Отзывы читателей о книге "Год Мамонта", комментарии и мнения людей о произведении.
















