» » » » Джуд Деверо - Бархатный ангел


Авторские права

Джуд Деверо - Бархатный ангел

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Бархатный ангел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Деверо - Бархатный ангел
Рейтинг:
Название:
Бархатный ангел
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бархатный ангел"

Описание и краткое содержание "Бархатный ангел" читать бесплатно онлайн.



Непримиримая вражда связывает семьи английских аристократов Чатвортов и шотландских лордов Монтгомери. Причины ее сложны и запутанны: вероломное убийство, похищение, насилие… Междоусобная воина грозила еще многими бедами… если бы не любовь, вспыхнувшая между гордой, неприступной красавицей Элизабет Чатворт и мужественный рыцарем Майлсом Монтгомери.






— По сравнению с этим семейством мой клан просто крошечный, — устало произнесла Бронуин, укладываясь спать на влажной палубе парома и прикрывая голову пледом.

Спустя час их уже разбудили, и, словно лунатики, они взобрались на свежих лошадей и направились к южным владениям Монтгомери. Несмотря на безумную усталость, Элизабет ощутила величие и спокойствие, исходившие от замка, камни которого были заложены еще двести лет тому назад рыцарем по имени Черный Лев.

За воротами Джудит коснулась руки Элизабет в кивнула в сторону ребенка, выглядывающего украдкой из-за двери. Это была девочка примерно полутора лет, с грязными волосами, в рваной одежде, с настороженным взглядом голодной собаки.

— Это дочь Майлса, — произнесла Джудит, наблюдая за реакцией Элизабет. Элизабет вспыхнула от ярости.

— Она будет моей, как только я вернусь! — Окинув девчушку прощальным взглядом, Элизабет зашагала в дом мимо столпившихся у входа людей.

Они остановились в старинном замке только на время обеда, а затем погрузились на ожидавший их корабль. Все семеро тотчас же улеглись на палубе и заснули.

Через несколько часов, посвежевшие после сна, женщины принялись обсуждать свои планы.

— Каким-то образом нам надо проникнуть в замок, — сказала Джудит. — Музыка Аликс откроет перед нами любую дверь. Кто из вас умеет играть на музыкальных инструментах или петь?

Бронуин поклялась, что у нее совсем нет голоса.

Джудит заверила, что ей в детстве медведь наступил на ухо. Элизабет пересохшими губами только и вымолвила:

— Я могла бы станцевать.

— Прекрасно! — заявила Джудит. — Как только мы окажемся внутри…

— Не смей без нас ничего предпринимать! — раздался у нее за спиной голос Джона Бассетта. — Ты укажешь нам поместье герцога, мы разведаем, где держат ваших мужей, и приведем туда братьев. Они спасут Майлса. — Сказав это, он повернулся на каблуках и ушел.

Джудит едва заметно улыбнулась своим невесткам.

— Много лет тому назад я попала в одну не очень приятную историю, пытаясь спасти Гевина. Джон не простил мне этого, а так как он женился на моей матери, то чувствует ответственность за меня. — Она наклонилась вперед. — Обдумывая наши планы, нам надо быть более осмотрительными.

Элизабет облокотилась о поручни на борту корабля и подавила усмешку. Перед ней, сложив на коленях руки и взирая на мир глазами скромницы, сидела Джудит, прехорошенькая, миниатюрная и беспомощная молодая леди. Трудно поверить, что в ней скрыто столько силы воли. У борта расположилась Бронуин. Отражаясь в воде, солнце подчеркивало выразительную красоту ее лица. Элизабет знала Бронуин как страстную, смелую, преданную женщину, какой та, собственно, и была на самом деле. А Аликс, такая тихая и застенчивая, выглядевшая так, словно боялась любого из них, и все же в ее прекрасном голосе Элизабет чувствовала необыкновенную силу духа.

А сама Элизабет? Достойна ли она этих женщин? Ей стало интересно, сумеет ли она выдержать испытания Джудит?

Едва ступив на берег Франции, они тут же купили лошадей, и Джудит повела всех на юго-запад. В последний день Джудит соглашалась со всеми доводами мужчин. Однажды Бронуин толкнула Элизабет в бок, и та увидела, как Джон Бассетт, выпятив грудь колесом, читал нравоучения Джудит. Тэм тоже отдавал Бронуин короткие распоряжения. Сэр Гай безмолвствовал, лишь только раз перебросился несколькими фразами с Элизабет.

Бросив на него взгляд из-под ресниц и придав лицу скромное, ангельское выражение, она справилась о его ноге. Шрам на лице сэра Гая побелел, и великан поспешил оставить ее. Согнувшись в три погибели, Бронуин чуть не надорвала живот от смеха. Когда Джудит пересказала историю про ногу сэра Гая, она бросила на Элизабет задумчивый, полный восхищения взгляд. Аликс лишь тронула струны своей лютни, показывая этим жестом, кто, по ее мнению, выиграет сражение за власть.

Джон Бассетт снял комнаты в гостинице неподалеку от имения герцога, в котором, по словам местных жителей, в настоящее время проживал сам хозяин. Трое мужчин были вынуждены оставить женщин одних и отправиться на поиски их мужей. Джон, казалось, был готов разразиться ругательствами, столкнувшись с упрямым молчанием Джудит в ответ на его просьбу поклясться Богом, что они будут ждать возвращения мужчин, ничего не предпринимая. — Мне что, приставить к тебе охрану? — спросил. Джон, доведенный до белого каления.

Джудит лишь посмотрела на него.

— Я уж было подумывал, чтобы взять тебя с собой, но нам придется разделиться, а чтобы следить за такой бестией, как ты, потребуется не один мужчина.

Должно быть, существует некий святой, охраняющий мужей, подобных Гевину.

— Ты теряешь время, Джон, — терпеливо сказала Джудит.

— Она права, — согласился сэр Гай, не глядя на женщин.

Джон притянул к себе Джудит и поцеловал в лоб.

— Да защитит тебя Господь. И мужчины исчезли.

Прислонившись к двери, Джудит с облегчением вздохнула:

— У него добрые намерения. А теперь приступим к делу?

Очень скоро Элизабет поняла, каким великим стратегом была Джудит, в довершение к этому она знала, как с пользой для дела потратить свое золото. Джудит наняла двадцать пять человек, чтобы они распустили слухи о величайшей певице мира и самой экзотической танцовщице во всей вселенной. Она планировала, что пик возбуждения достигнет своей кульминации в момент появления на сцене Аликс и Элизабет. Ей хотелось, чтобы все внимание было приковано именно к ним, тогда им с Бронуин будет легко исчезнуть.

Ранним вечером Джудит переоделась в лохмотья, залепила передний зуб противной смесью из смолы и сажи и отправилась в замок герцога, чтобы доставить ему свежеиспеченный хлеб. Она вернулась с замечательной новостью.

— Майлс жив, — обрадовала она, сдирая с себя дурно пахнувшую одежду. — У герцога, кажется, постоянно кто-то в плену, и он обычно держит пленников на самом верху башни. О Боже, какая гадость! — Она с отвращением оттирала свой зуб. — Похоже, все члены семейства Лориллардов мастера по части пыток и в эту минуту измываются над девушкой. Извини, Элизабет, — быстро добавила Джудит. — Судя по слухам, я не могу точно сказать, жива она еще или нет, но оба мужчины точно живы.

— А что слышно о ранах Майлса? — с тревогой в голосе спросила Элизабет. Джудит всплеснула руками:

— Я не могла спросить об этом напрямую, единственное, что мне удалось узнать, так это то, что пленников всегда держат на вершине башни.

— Поступим очень просто, — вставила Бронуин. — Всего-навсего приделаем крылья нашим лошадям и взлетим на самый верх.

— Там есть лестница, — спокойно объяснила Джудит.

— А охрана? — уточнила Бронуин.

— Дверь в комнаты, где содержатся пленники, охраняется, но на крышу ведет еще боковая лестница. — Джудит натянула через голову чистую рубашку. — В комнатах есть окна, и если мы сумеем спуститься с крыши…

Только Бронуин заметила, что у Джудит напряглись и побелели уголки рта. Временами Джудит казалась бесстрашной, но она панически боялась высоты. Бронуин дотронулась до руки Джудит:

— Ты останешься внизу и будешь танцевать под музыку Аликс. А мы с Элизабет спустимся с крыши и…

Джудит протестующе подняла руку:

— Я танцую так же хорошо, как и летаю на лошади. Аликс будет петь, а я не смогу даже попасть в ритм музыки. Вместо этого буду пялиться на столы и думать, сколько нужно кладовых, чтобы сохранить такое количество еды. Скорее всего, я вообще забуду о танце и начну отдавать приказания слугам.

Девушки не смогли удержаться от смеха и расхохотались, представив себе картину, описанную Джудит с таким несчастным видом.

Джудит уставилась на них круглыми глазами:

— Я очень сильная и маленького роста, поэтому мне с легкостью удастся спуститься по веревке и проскользнуть в окно.

Никакие уговоры не могли доказать Джудит, что возможны другие варианты, и, обессилев, они уселись отдохнуть, погрузившись каждая в собственные мысли по поводу задуманного. Элизабет ни разу не упомянула о том, что боится прикосновений мужчин, и никто, кроме самой Джудит, больше не вспоминал о боязни высоты.

С приближением сумерек Джудит опустилась на колени и принялась молиться, а вскоре и остальные девушки последовали ее примеру.

Глава 20

Больше всего удивила женщин Аликс. Последние несколько дней она мало говорила и безропотно следовала за своими вызывающе красивыми невестками. Но как только в руках Аликс оказывался музыкальный инструмент и ее просили что-нибудь спеть, она сразу — затмевала собой любую из них.

Прикрываясь грязными лохмотьями, Джудит и Бронуин смешались с толпой, следовавшей за Аликс и Элизабет. Шествуя с важным, напыщенным видом, Элизабет привлекала внимание своей красивой стройной фигурой, к тому же она нарядилась в дешевую ткань хотя и нелепой, но яркой расцветки, которая сама по себе притягивала взоры зрителей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бархатный ангел"

Книги похожие на "Бархатный ангел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Бархатный ангел"

Отзывы читателей о книге "Бархатный ангел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.