» » » » Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – майордом


Авторские права

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – майордом

Здесь можно купить и скачать "Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – майордом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2008. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – майордом
Рейтинг:
Название:
Ричард Длинные Руки – майордом
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-31566-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ричард Длинные Руки – майордом"

Описание и краткое содержание "Ричард Длинные Руки – майордом" читать бесплатно онлайн.



Ричард Длинные Руки велит нашить на белые плащи всем рыцарям, что идут с ним, большие красные кресты. На той стороне Великого Хребта беззаботно раскинулось богатое и развращенное королевство. Там магия на каждом шагу, в моде черные мессы, потому церковь просто обязана нести туда культуру и духовность на остриях мечей и копий!

Но что делать, если тщательно продуманный план вторжения разбивается вдребезги?






Кровь отхлынула от ее лица. Не сводя с меня потрясенного взгляда, прошептала:

– Сэр Ричард, какие… магические штучки?

– Леди Элинор, – сказал я тем же ровным голосом, – у меня теперь такая память, что даже не знаю… Слон бы радовался, а я вот как-то призадумался, словно интеллигент какой. Они всегда задумываются, знаете ли. Даже перед новыми воротами.

Она проговорила дрожащим голосом:

– Сэр Ричард, я все еще не понимаю, что вы имеете в виду…

– Хотите, чтобы все сказал я?

– Да…

Я кивнул.

– Но этим отрежу вам дорогу к отступлению! Вы готовы?

Она заколебалась, но посмотрела на меня и сказала почти сердито:

– Да, готова!

– Неблагоразумно, – сказал я, – но, правда, очень по-женски, что в какой-то мере добавляет вам очарования, но совсем не так, как вы хотели бы. Все-таки мы дур любим больше. Хорошо, леди Элинор. Получайте! Когда я зашел к Уэстефорду, я кое-что заметил у него в лаборатории…

Наши взгляды встретились, леди Элинор вздрогнула. Ответа я не ждал и продолжил:

– Эти вещи должны были быть погружены на телегу и перевезены в этот подвал. Когда вы их сумели экспроприировать? По дороге или еще как? Здесь вряд ли. Мартин бдит, да и мой демон вас бы не пощадил…

Я замолчал и вперил в нее твердый, как бревно, взгляд. Она покачала головой, но голос прозвучал совсем слабо:

– Сэр Ричард, вы так были заняты… государственными делами, что могли и ошибиться в таких незначительных мелочах…У вас столько дел, столько дел…

Я раздвинул губы в саркастической усмешке.

– Да-да, конечно. Я уже не тот ваш дурачок-слуга, верно? Трудно привыкнуть?.. Леди Элинор, как я уже сказал, я не случайно напросился в ваши апартаменты. И не с целью… ну, определенной целью. Вернее, с определенной, но совсем не той, которую вы, женщины, всегда видите в любом нашем слове и жесте.

Она побледнела еще больше.

– И что вы хотели?

Лицо ее стало совсем белым. Я кивнул.

– Ага, догадались?

– Кажется, – прошептала она, – да…

– Все верно. Я осмотрел ваши покои и обнаружил массу вещичек, которые были у вас там, в вашем ныне разрушенном замке. И которые вы все еще считаете волшебными. Крупные, вроде этого зеркала, вы не смогли утащить, да и заметно было бы слишком, а всякую мелочь… мол, безделушки, это вы сумели, сумели… Кстати, интересно, вы в самом деле решили, что я напросился в вашу спальню, дабы затащить вас в постель?

Она смотрела расширенными глазами.

– Сэр Ричард…

– Вы непростая женщина, – сказал я, – но и я не такой уж простак. И то, что у вас ниже пояса, для меня не настолько важно, чтобы рискнул поставить из-за такой ерунды под удар и расположение герцога, и свою независимость… Так что мой вам совет, леди Элинор, воспринимайте меня всерьез!.. Я не ловлюсь на глубокие декольте и умело выставленную из-под платья заднюю ногу.

Она неотрывно смотрела мне в лицо.

– Сэр Ричард…

– Да?

– Но если, – проговорила она медленно, – вы сразу же не подняли крик… я имею в виду, не приняли меры насчет того, что вроде бы заметили в моей спальне…

– То я дурак?

Она торопливо покачала головой, даже попробовала выдавить слабую улыбку.

– Нет, я имею в виду, вы не сочли их опасными?

Я кивнул.

– Более того, леди Элинор…

Она в таком напряжении ловила мои слова, что когда я сделал намеренную паузу, почти сразу взмолилась:

– Да, сэр Ричард! Что?

– Более того, – повторил я с удовольствием, – они не просто безопасны. Они просто бесполезны.

Она охнула, но бледнеть дальше некуда, посмотрела на меня расширенными глазами.

– Сэр Ричард… почему вы так думаете?

– Леди Элинор, – ответил я с расстановкой и прямо посмотрел ей в глаза, – леди Элинор… Как уже сказал, я не ваш дурачок-слуга, это вы уже знаете, но и не тупой вояка с длинным мечом, кем вам меня очень хочется считать… и кем, наверное, все еще считаете. Еще не убедились, что я что-то могу и в магии?

Она вздрогнула, прошептала:

– Да, вы умеете делать этот эликсир бодрости…

– Не только, – ответил я скромно, – я многое умею.

– Теперь я понимаю… – проговорила она с трудом. – Вы нечувствительны к магии не от природы! Вы сумели защитить себя какими-то неведомыми колдунам нашего королевства заклятиями?

Я растянул губы в усмешке, врать не хочется, когда вот так на вершине триумфа, это мелко, только проговорил значительно и с расстановкой:

– Трактуйте сами, как хотите. А я подумаю, что с вами делать.

Она отшатнулась в неподдельном испуге. Голос задрожал, когда почти прошептала:

– Герцог вам не простит…

– Герцог далеко, – ответил я жестко, – а вы могли погибнуть, занимаясь своими нечестивыми колдовскими штучками. Я, увы, не успел вас спасти. Пытался… ах, как пытался!.. но не успел. Появились демоны и утащили вас в ад.

Она готова была встать на колени, такой на лице отразился ужас.

– Сэр Ричард! Пощадите… Теперь я знаю, что вы не только великий воин…

Я смотрел на нее в задумчивости.

– Но как только повернусь, все-таки ударите в спину?

Она вскрикнула:

– Как я могу? Вы же узнаете об этом заранее!

Я сказал с жесткой улыбкой:

– Ну вот вы и проговорились снова. Не ударили пока потому, что либо я был далеко, либо не выбрали удобного момента. Леди Элинор, давайте честно. Как бы вы поступили на моем месте вот сейчас?

Она долго молчала, опустив взор, наконец подняла ресницы. В глазах на этот раз ни тени кокетства и, вроде бы, хитрости.

– Да, сэр Ричард, – прошептала она, – я все время… всю жизнь… стараюсь себя обезопасить. Вы знаете, мой замок на острове был самым безопасным в герцогстве. Я защитила его заклятиями так, как ни один волшебник не защищает свое жилище. У меня никогда не было мужчины, за чьими плечами я бы пряталась и чувствовала себя защищенной… и потому старалась защитить себя сама. Может быть, из-за женской трусливости, я где-то перестаралась… но мы, женщины, вообще думаем и заботимся о безопасности больше, чем вы, мужчины, которым бы только подраться, сразиться, разбить друг другу головы, а самим получить раны, чтобы потом хвастаться шрамами… Бр-р-р!

Я кивнул.

– Понимаю.

Она вздохнула.

– Вы не поверите, наверное, но все-таки по отношению к вам я не замышляла ничего недоброго. Хоть вы и разорили мое родовое гнездо и вообще стерли с лица земли.

Я спросил скептически:

– Так ли? А все эти попытки завладеть волшебными вещами?

Она сказала почти умоляюще:

– Это другое… Это моя жизнь, я люблю, обожаю в этом копаться! Но вы, сэр Ричард… вы сделали доброе дело для меня, но сами не понимаете его ценности! Я счастлива с герцогом, а это перевешивает все то недоброе, что пришло от вас. А когда герцог узнал от вас, что Родриго его сын, я была вне себя от счастья!.. И вы не представляете, как я вам была тогда… и сейчас благодарна!

Я долго думал, морщил лоб, наконец изрек:

– Я буду последним дураком, но… так как я и есть последний дурак в ряде вопросов, то поступлю совсем не так, как надо, а… вопреки и этому надо, и разуму. То есть не стану вас прямо тут удавливать, как вообще-то следует. Как не стану и вон там. И даже на пороге. Более того, я вообще не стану вас… нейтрализировать. Хуже того, я убираю своего сторожа из этого подвала.

Она спросила нерешительно:

– И что это значит?

Я развел руками.

– Что у вас полный доступ везде. Это ваш замок, ваша крепость!

Она помолчала, взгляд оставался неверящим, я ведь такая сволочь, могу и каверзу какую-то подстроить, наконец сказала нерешительно:

– Вы, как всегда, непредсказуемы.

– Разве?

– Для меня, – уточнила она и слабо улыбнулась. – Может быть, не для того волшебника из зеркала, с которым хотите связаться.

– Заметили? – спросил я.

Легкая улыбка наметилась на ее губах.

– Я сама очень хочу, как вы уже знаете, потому и за вами заметила… Спасибо, сэр Ричард. Вы можете не доверять мне, но я в самом деле вам не враг.

Я ответил галантно:

– Я предпочитаю, чтоб мои враги были уродливы. Если красивая женщина на той стороне – это невыносимо.

Она не сводила с меня взгляда.

– Мне кажется, – произнесла тихо, – еще важнее для вас, чтобы с вами была сильная женщина, чем красивая и слабая дурочка?

– Да, – ответил я честно. – Лучше быть сильным, но здоровым, чем больным, но бедным. В смысле, да, я иду на этот риск и передаю вам ключи от этого подвала. Хотя, конечно, ключи у вас давно есть свои, но теперь можете заходить сюда без страха.

Она сказала автоматически:

– У меня нет ключей… Ох, сэр Ричард!

– Что, – осведомился я, – вы отказываетесь?

– Сэр Ричард, не шутите так жестоко!

Она выхватила из моих рук связку ключей и чисто женским жестом спрятала за спину.

Глава 13

Солнечный свет ослепил на выходе из темного подвала. Я щурился и моргал, сгоняя с глаз слезу, за спиной громыхала ключами леди Элинор, потом я услышал ее непривычно мягкий голос:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ричард Длинные Руки – майордом"

Книги похожие на "Ричард Длинные Руки – майордом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гай Орловский

Гай Орловский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – майордом"

Отзывы читателей о книге "Ричард Длинные Руки – майордом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.