» » » » Кэрол Финч - Сладкое предательство


Авторские права

Кэрол Финч - Сладкое предательство

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Финч - Сладкое предательство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Финч - Сладкое предательство
Рейтинг:
Название:
Сладкое предательство
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-02003-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкое предательство"

Описание и краткое содержание "Сладкое предательство" читать бесплатно онлайн.



Юная и прелестная актриса Сабрина Спенсер, чтобы избежать опасностей, угрожающих ей на пути в Нью-Мексико, вынуждена переодеться старухой. Но отлично задуманный маскарад становится помехой, когда Сабрина встречает мужественного Риджа Теннера, лихого стрелка, пробудившего в ней пламя первой страсти. Девушка пытается бороться со своей любовью, даже не подозревая, что секрет ее раскрыт, а сердце Риджа покорено…






Последним «экземпляром» в коллекции Карлотты был ее пятый муж. Он был связан с добычей угля и, надо сказать, имел возможность потворствовать экстравагантным вкусам своей половины. Сабрина видела его лишь однажды, да и то случайно. Она не желала знать мужей Карлотты, преемников Айвэна Спенсера. К счастью, Айвэн сумел уберечь Сабрину от слишком близкого знакомства с неудачливыми избранниками ее матери. К тому времени, когда Карлотта обдумывала предложение четвертого кандидата в мужья, Спенсер потребовал, чтобы она отправила их десятилетнюю дочь к нему в форт, подальше от соблазнов жизни. Карлотта этому очень обрадовалась, поскольку девочка уже десять лет мешала ей жить так, как хочется.

Попав к отцу, Сабрина узнала, что значит «вести себя как следует». Первые десять лет своей жизни она была уверена, что жизнь взрослых состоит только из вечеров танцев, приемов и балов, длящихся до самого рассвета. Она научилась танцевать хайленд-флииг, фанданго и джигу еще до того, как начала хорошо говорить, зато понятия не имела, что значит слушаться родителей. Карлотта разрешала Сабрине делать все, что той заблагорассудится, лишь бы дочь не мешала ей.

С того дня, как девочка переехала к отцу, ее жизнь в корне изменилась. Айвэн относился к воспитанию дочери очень серьезно, обращался с ней с нежностью, но строго. К счастью, Сабрина сразу же полюбила отца, которого прежде не знала. Ее жизнь стала налаженной, спокойной; пожалуй, именно этого девочке так не хватало. Айвэн был настоящим джентльменом и офицером, к тому же оказался любящим отцом. Заметив однажды, как хорошо дочь поет и танцует, он разрешил ей принимать участие в любительских представлениях, которые служили основным развлечением для семей военных. К тому времени, когда Сабрине исполнилось пятнадцать лет, она уже сыграла множество ролей в полковых любительских спектаклях и часто развлекала пением гостей отца, аккомпанируя себе на пианино.

Когда гастролирующая труппа Александра Темплтона и его жены появилась в военном городке, молодая девушка покорила артистов своим талантом. Алекс умолял Айвэна отпустить Сабрину с ними на гастроли. Вначале Спенсер и слышать об этом ничего не хотел, но Алекс не сдавался, убеждая отца девушки, что ей представилась отличная возможность развить свой талант.

В конце концов, Айвен сдался. Он получил приказ возглавить недавно построенный на территории индейцев Форт-Кобб. Опытный командир не без основания опасался, что частые восстания индейцев могут принести много горя ему и дочери. Он не хотел безвозвратно терять ее, но и не хотел, чтобы дочь возвращалась к Карлотте. Коротко говоря, выбор был сделан: Сабрина отправлялась с Алексом.

Айвэн был знаком с репертуаром труппы и старался не пропускать ее выступлений. Музыкальные комедии – это, по крайней мере, не какая-нибудь пошлость и пустозвонство.

Сабрине не хотелось расставаться с отцом, но она не могла отказаться от предложения Темплтонов. Алекс старался планировать гастроли так, чтобы Спенсер мог регулярно приезжать к ним и навещать дочь. Но златокудрая стройная красавица быстро стала знаменитой, и Алекс расширил географию гастролей. Сабрина скоро стала любимицей калифорнийских шахтеров, и ее выступления неизменно собирали полные залы.

Сначала Айвэн навещал дочь каждый месяц, потом – раз в три месяца. К сожалению, маршрут гастролей в последнее время стал непредсказуем, и девушка не виделась с отцом уже десять месяцев. С тех пор как Спенсер возглавил командование гарнизоном в Форт-Кэнби на территории Нью-Мексико, они почти перестали видеться. Форт находился очень далеко от цивилизации.

Сабрина неподвижно сидела на стуле, погрузившись в воспоминания. Смерть отца потрясла ее. Она еще могла понять гибель от рук врага – индейцы способны и скальп снять, и пытками замучить. Форт-Кэнби находился на границе земель индейцев навахо. В обязанности отца входило обеспечение безопасности фермеров, которых индейцы изводили своими набегами. Но то, что отец был убит при попытке к бегству во время перевозки в Санта-Фе, где его ожидал военный трибунал, было совершенно непонятно. Господи, за что трибунал? Трудно было найти человека честнее и порядочнее Айвэна. Он свято чтил закон, всегда помнил о своем долге командира. Его мундир украшали боевые награды, и каждая из них была свидетельством его геройства.

Потеря отца стала первым серьезным испытанием в жизни Сабрины. То, что имя его опозорили в конце блестящей и безупречной карьеры, встревожило ее вдвойне. Она не могла понять, что произошло.

Откровенные издевательства матери над столь бесславным для отца концом привели девушку в ярость. Сабрина понимала, что не сможет успокоиться, пока не узнает всю правду о гибели отца. Раз он не успел восстановить свое доброе имя, значит, долг Сабрины – защитить его честь и достоинство.

Боже, а ведь, в сущности, он был ее единственной семьей! Правда, есть еще Александр и Марлен Темплтон, которые обучали ее актерскому мастерству и оберегали от излишне назойливых поклонников, но даже они не могли заменить отца в жизни Сабрины.

Девушка подавленно огляделась вокруг. Охваченная и грустными, и веселыми воспоминаниями детства, она не знала, как пережить и осознать то, что случилось с ее любимым отцом.

– Сабрина, с тобой все в порядке? – спросил Алекс, опускаясь на колени. – Хочешь, я приведу Марлен? Наверное, сейчас мы должны быть все вместе.

Слезы ручьями текли по лицу девушки. Сабрина проглотила комок в горле и взглянула на морщинистое лицо Алекса.

– Я хочу побыть одна, – прошептала девушка дрожащим голосом.

Кивая в знак согласия, старый актер поднялся и направился к двери.

– Я позабочусь, чтобы тебя не беспокоили, – пробормотал он.

Как только дверь открылась, толпа восторженных почитателей актрисы окружила Алекса. Обступив его плотным кольцом, они старались хоть одним глазком увидеть красавицу, которая своей прекрасной игрой возбуждала в них нечто гораздо большее, чем просто восхищение.

Сабрина заставила себя улыбнуться, но, как только Алекс закрыл за собой дверь, улыбка исчезла с лица девушки.

Она вздохнула и с тяжелым сердцем погладила бриллиантовое колье, которое отец прислал ей в подарок на двадцатилетие. От одной только мысли об этом памятном подарке сердце девушки болезненно сжалось.

Три месяца назад им с отцом не удалось встретиться. О, как Сабрина жалела сейчас об этом! Кто знает, может, именно тогда ей стало бы известно о его проблемах. Возможно, то, что он не приехал к ней на день рождения, как-то связано с событиями, которые привели его к смерти?..

С тяжелым сердцем Сабрина встала и зашла за легкую переносную ширму, чтобы снять красный бархатный костюм и надеть повседневное платье. Пока она переодевалась, в голове у нее проносились трогательные воспоминания, связанные с отцом.

Когда Сабрина переоделась и присоединилась к Марлен и Алексу, у нее уже созрело решение. Она молча выслушала соболезнования Марлен и до самой гостиницы не произнесла ни слова.

Там она собралась с духом, твердо посмотрела на Марлен и Алекса и объявила о своем решении:

– Я уезжаю в Нью-Мексико, чтобы расследовать обстоятельства смерти отца.

– Что?! – Алекс вскочил со стула.

Глаза у него округлились до размеров серебряного доллара.

– Нью-Мексико? Господь с тобой, девочка моя, надеюсь, ты шутишь! – не веря своим ушам, воскликнул он. – Чего ты добьешься? Отца уже не вернешь, только сама попадешь в беду!

– Я собираюсь восстановить доброе имя отца, – твердо возразила девушка.

Марлен подняла на нее темные глаза:

– Думаю, Айвэн предпочел бы, чтобы ты жила своей жизнью, Сабрина. Он так гордился твоим талантом, твоими достижениями…

– А я горжусь им, слишком горжусь, чтобы не выяснить, при каких обстоятельствах он погиб. – Сабрина упрямо веки – пула подбородок. – Я приняла окончательное решение.

– А как же твоя карьера? – возразил Алекс. – Мы уже заключили контракт с театром Уилларда Ховарда «Атенеум» в Бостоне, а потом нас ждут в театре Пайка в Нью-Йорке!

– Выступите без меня, – не сдавалась Сабрина. – Я не поеду ни в Бостон, ни в Нью-Йорк, пока не узнаю, что случилось с моим отцом.

– Но ты же не можешь отправиться в такое путешествие одна, – в отчаянии воскликнул Темплтон, глядя в глаза прелестной девушке. – Это очень опасно! Позволь тебе напомнить, дорогая: идет война. Молодой девушке вообще рискованно пускаться в одиночку в такое дальнее путешествие, да еще в места, где в любое мгновение могут начаться военные действия. Я уж не говорю о бродягах и разбойниках на дорогах – для них гражданская война просто повод поживиться за чужой счет. Разве ты забыла, сколько раз мы чудом избегали опасности, детка?

Когда к мужу присоединилась Марлен, решительность Сабрины только возросла.

– Я в состоянии позаботиться о себе, – заверила девушка старых друзей. – Если вы забыли, осмелюсь напомнить, что я мало чего не делала или не видела. Где мы только не выступали! Многие ужасные дыры и театрами-то назвать нельзя было. Сколько опасностей подстерегало нас, а я жива и невредима.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкое предательство"

Книги похожие на "Сладкое предательство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Финч

Кэрол Финч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Финч - Сладкое предательство"

Отзывы читателей о книге "Сладкое предательство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.