» » » » Барбара Брэдфорд - Женщины в его жизни


Авторские права

Барбара Брэдфорд - Женщины в его жизни

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Брэдфорд - Женщины в его жизни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Вагриус, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Брэдфорд - Женщины в его жизни
Рейтинг:
Название:
Женщины в его жизни
Издательство:
Вагриус
Год:
1995
ISBN:
5-7027-0151-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женщины в его жизни"

Описание и краткое содержание "Женщины в его жизни" читать бесплатно онлайн.



Максимилиан Уэст – миллиардер, промышленный и финансовый магнат, живая легенда, человек, обладающий магической властью и обаянием. Загадка для друзей и родных, не всегда понятный самому себе.

В его жизни было пять женщин, каждая из которых заставляла трепетать его сердце.

Урсула – женщина, давшая ему жизнь.

Теодора – преданная нянька, единственная, кто знала все его секреты.

Анастасия – его первая любовь.

Камилла – верная подруга, тайно любившая его всю жизнь.

Адриана – американская «сирена» – извечная противница днем, которую ночной покров преображал удивительным образом.






Максим почувствовал колоссальное облегчение, и напряженное выражение сошло с его лица.

– Я знал, Тедди, что могу рассчитывать на тебя. Я знал, что ты сумеешь подойти к ситуации самым интеллигентным образом и не допустишь, чтобы вопрос веры заслонил суть дела. Ты же никогда насильно не пичкала меня такими вещами, пока я рос. Марк тоже ведь не больно религиозен, как ты считаешь, а?

– Нет, конечно, и никогда не был, ты же прекрасно знаешь. Например, он никогда не настаивал, чтобы в тринадцать лет тебя привели в синагогу на бар мицвах. И тем не менее его родители, хоть и принадлежат к реформистам, довольно-таки религиозны, придерживаются традиций. Но ты ведь знаешь тетю Кетти, Максим. Однако не будем из-за них волноваться. Тебе двадцать пять лет, и если кто-нибудь отдает себе отчет в своих поступках, так это ты.

И кроме того, сказала себе Тедди, я вообще не придаю в наше время большого значения религии. После того, что Господь учинил над нами. Бог давно отступился от евреев. И если Бог есть, то могу этому только удивляться, когда думаю о холокосте.

Максим взял руку Тедди и крепко сжал ее:

– Благодарю тебя, Тедди. И спасибо тебе за то, что ты такая. Правда, ведь таких, как ты, больше нет нигде, ты – единственная.

– То же самое я могу сказать о тебе, милый. Итак, что касается Анастасии, то мое благословение ты имеешь, и Марка тоже, ручаюсь за него. Теперь самое важное знать, когда ты познакомишь нас с ней.

– В августе. Она собирается приехать в гости к своей бабушке, та живет недалеко от вас, на Честерс-стрит. Я думаю, ты могла бы устроить дома небольшой обед для нас четверых. Если только ты не предпочтешь куда-нибудь пойти для этого.

– Может быть, мы могли бы решить это попозже?

Максим кивнул:

– Сразу после ленча у тебя есть какие-нибудь дела?

– Ничего важного. А почему ты спрашиваешь?

– Я хотел бы заглянуть в сейф в банке Росситера, посмотреть на мамино бриллиантовое кольцо. Может быть, Марк почистил бы его и привел в порядок. Я задумал подарить его Анастасии на помолвку.

– Идея премилая, Максим, и мы можем пойти в банк прямо отсюда, и уж поскольку мы там сегодня будем, я хочу, чтобы ты перевел сейф на свое имя. Я давным-давно прошу тебя об этом и не понимаю, почему ты не хочешь.

– Это такое занудство, Тедди, пусть остается на твоем имени.

– Сейф должен быть на твоем, – настаивала она.

– Ну ладно, пусть будет по-твоему, если ты считаешь, что так лучше. Мы сделаем это сегодня.

– Вот и хорошо. Тебе также надо посмотреть на другие мамины драгоценности. У тебя может появиться желание тоже подарить их Анастасии.

– Хорошая мысль. Давай тогда закажем ленч?

– Да, пожалуй, пора это сделать, если мы хотим попасть в банк до трех часов.

Максим подал знак одному из крутившихся поблизости официантов, тот сразу же подошел с меню. Тедди спрятала за карточкой лицо, думая не о еде, а о письме Урсулы, написанном двадцать лет назад в Париже. Тедди ни разу не могла отважиться и дать письмо Максиму или рассказать о его содержании, даже когда ему исполнился двадцать один год. Оно по-прежнему хранилось в другом банковском сейфе: Тедди из предосторожности давно поместила его отдельно от украшений Урсулы.

Если он достаточно взрослый, чтобы жениться, то он достаточно зрелый и для того, чтобы прочитать это письмо, думала сейчас Тедди. Я отдам его ему. Я должна. Да, отдам письмо до женитьбы. Приняв это решение после долгих колебаний, она испытала такое колоссальное облегчение, будто у нее свалилась гора с плеч.

Она быстро пробежала глазами название блюд, взглянула на обложку меню и улыбнулась:

– Мне для начала креветки и печеный морской язык.

– О! – воскликнул Максим и рассмеялся. – И я решил взять то же самое.

После того как он сделал заказ, они продолжали оживленно беседовать, и Тедди наслаждалась его счастьем. Целиком погрузившись в планы Максима, она выбросила письмо из головы, думая, что займется им позднее.

Сейчас ей было невдомек, что позднее ей опять не хватит духу, и письмо останется лежать запертым в сейфе банка Росситер, так и не прочтенным Максимом.

43

– Надо сказать, успехи Максима впечатляют, ты не находишь? – спросила Марго Деревенко, посмотрев на Александра.

Ее муж сидел в своем любимом кресле у окна в малой гостиной дома на Фобур Сен-Жермен. Стоял теплый погожий вечер конца июля 1961 года, и чета Деревенко наслаждалась аперитивом перед ужином.

Александр, пригубивший стакан виски с содовой, отпил глоток.

– Да, просто невероятно. Это же выдающийся успех – сделать миллион фунтов в неполные тридцать лет. Перед таким – шляпу долой!

– Анастасии повезло с ним, – тихо проговорила Марго, затем тряхнула головой и слегка усмехнулась, скорее даже про себя. – А я-то еще сомневалась в нем, когда они два года назад сказали нам, что хотят пожениться.

– А я – нет, и ты прекрасно это знаешь, – заметил Александр. – И я абсолютно не верил всей этой чуши про его плейбойство. – Он бросил на жену мудрый, понимающий взгляд: – Если честно, Марго, то я даже надеялся, что он еще до знакомства с Анастасией свое отгулял и перебесился, так что ему не будет нужды гулять после женитьбы. Я всегда верю в мужчину, который переболел всей этой чепухой прежде, чем связать себя брачными узами.

– Согласна с тобой целиком и полностью! – воскликнула Марго. Она опустилась на обтянутый бежевым шелком диванчик в стиле Людовика XV, скрестив свои стройные ноги, и машинально отпила глоток шампанского. После маленькой паузы она заметила: – Максим очень умный, ты не находишь, Алекс?

– «Умный» – не то слово, дорогая. Я считаю его гениальным. Он – финансовый гений.

Марго уставилась на Александра:

– Почему? С какой стати? Я хочу сказать, что делает его в твоих глазах финансовым гением?

– Ответить на это не просто. – Ее муж на несколько минут погрузился в раздумья. Затем, поставив виски на антикварный столик рядом с креслом, на котором сидел, он, качнувшись, встал и быстро пошел к двери. Обернулся и поманил ее жестом. – Поди-ка сюда на минутку, Марго, – сказал он и вышел в холл.

Недоуменно наблюдавшая за ним Марго встала и поспешила вслед за мужем.

Он стоял перед «Голубыми танцовщицами» Дега и, когда она приблизилась, повернулся к ней, плавным движением руки показав на картину.

– Что это? – спросил он.

– Ну картина, разумеется.

– Да, но это также и продукт, результат, если тебе угодно, художественного гения. «Уэст Инвест»", – компания, созданная Максимом, есть продукт финансового гения. Тебе понятно, к чему я клоню?

Марго утвердительно кивнула. Он продолжал:

– Как я теперь не могу тебе объяснить, каков творческий импульс внутри художника, наделяющий его способностью создать изумительное произведение искусства, подобное этому, так не могу и объяснить, что исподволь побуждает Максима образовать невероятно удачливую компанию или заключить потрясающе выгодную сделку. – Александр покачал головой и кисловато улыбнулся. – Так же, как не могу объяснить гениальность Рахманинова, или Пуччини, или Уильяма Шекспира и Эмилии Бронте.

– Это дар, – сказала Марго, взор ее оживился. – Гений художника – великий дар! Человек не может его приобрести, он с ним рождается, и он ему присущ всегда, с самого младенчества, становится очевидным в детстве и расцветает в зрелости. И так же, как великий художник, писатель или композитор рожден гениальным, родился гением и Максим. Тедди как-то мне рассказывала, что математический талант у него проявился в шесть или семь лет. Вундеркинд.

– Да-да, помню. Однако полагаю, тут требуется нечто неизмеримо большее, чем блестящие успехи в счете. – Александр взял жену за руку и повел обратно в малую гостиную. – На мой взгляд, Максим обладает сверхъестественной остротой и проницательностью ума, – сказал он вполголоса, – и, что более важно, экстраординарной способностью провидеть.

– Заявив о своей неспособности объяснить, что такое финансовая гениальность, ты, мне кажется, именно это и сделал, то есть объяснил, – заметила Марго, любовно взирая на него.

– Нет, нет, ничего подобного, Марго. Я только царапнул по поверхности, отметил несколько черт его натуры. Я не претендую на то, что когда-нибудь сумею проникнуть в самую глубь души Максима, разобраться в ее механике, потому что совершенно точно знаю: это за пределами возможного.

Марго понимающе кивнула:

– Уверена, что это никому не под силу. Он невероятно сложный человек. Это даже Анастасия мне говорила.

Александр бросил на нее зоркий, настороженный взгляд.

– Я надеюсь, никаких проблем?

– Никаких, мой дорогой, нет даже и в помине. Они по уши, до безумия влюблены друг в друга. – Это было сказано походя, между прочим.

– Учитывая его биографию, я ничуть не удивлюсь его сложности, – заметил вполголоса Александр, потом, глянув на жену, признался: – Иной раз мне кажется, что у Максима есть джинн-подсказчик. Я просто не представляю, откуда он черпает свои идеи, что наводит его на точное решение или почему он делает те или иные ходы, но все они – блестящие. Да, все, что ни делает наш зять в бизнесе, – блистательно. У меня нет ни малейшего сомнения в том, что Максим сколотит гигантское состояние и обретет огромную власть. То, что он сейчас продает «Уэст Инвест» и получает миллион фунтов чистой прибыли, это только начало. Давай не будем забывать, что ему всего лишь двадцать семь лет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женщины в его жизни"

Книги похожие на "Женщины в его жизни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Брэдфорд

Барбара Брэдфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Брэдфорд - Женщины в его жизни"

Отзывы читателей о книге "Женщины в его жизни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.