» » » » Даниэль Клугер - Двадцатая рапсодия Листа


Авторские права

Даниэль Клугер - Двадцатая рапсодия Листа

Здесь можно скачать бесплатно "Даниэль Клугер - Двадцатая рапсодия Листа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство нижный клуб «36.6», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даниэль Клугер - Двадцатая рапсодия Листа
Рейтинг:
Название:
Двадцатая рапсодия Листа
Издательство:
нижный клуб «36.6»
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-98697-047-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Двадцатая рапсодия Листа"

Описание и краткое содержание "Двадцатая рапсодия Листа" читать бесплатно онлайн.



Главный герой этой книги знаком абсолютно всем. Это фигура историческая. Однако многие события и эпизоды жизни главного героя остались незамеченными даже самыми рьяными и пытливыми исследователями. Николай Афанасьевич Ильин (1835 – ?) – тоже лицо историческое. На протяжении длительного периода, вместившего в себя финал девятнадцатого века и первые годы века двадцатого, Н. А. Ильин вел записи, относящиеся как к собственной жизни, так и к жизни главного героя. Они и послужили основой для целой серии книг, которая начинается «Двадцатой рапсодией Листа». Поскольку события, описанные Н. А. Ильиным, чаще всего носят криминальный характер, то не удивительно, что серия получила название «Кто виноват?».






Как ни хотелось мне отдохнуть, я не провел дома и часа. Вдруг я понял, что просто не могу и не хочу сидеть на месте – слишком много событий произошло за последние дни, слишком много потрясений обрушилось на меня в последние часы и слишком много людей пострадало от этих событий и потрясений.

– Аленушка! – позвал я.

Дочь моя немедленно появилась на пороге моей комнаты.

– А ведь ты была права, – сказал я виновато, – старый же твой отец оказался неправ.

– О чем вы, папенька? – испуганно спросила Аленушка.

– О том, что мы с тобой сейчас отправимся именно гулять! – воскликнул я. – Немедленно! Одевайся, да поскорее. Мы идем в гости.

– К кому?! – еще больше изумилась Аленушка.

– Нам нужно проведать Якова Васильевича Паклина и жену его Ефросинью Ивановну, а ты, я думаю, будешь рада повидаться с Анфисой. Яков Паклин пережил не самые приятные дни в своей жизни, и мне хочется его приободрить. Мы нанесем печальный визит – к Авдотье Трифоновне, вдове сотского Кузьмы Желдеева. Она потеряла мужа и кормильца, и мой долг – спросить, не могу ли я чем-нибудь быть ей полезен. Я хочу навестить Ермека Рахимова и поблагодарить его. Сегодня была опасная история в лесу, и, если бы не помощь Ермека и других охотников, твоему отцу не поздоровилось бы.

Не задавая лишних вопросов, Аленушка убежала одеваться.

Как я и наметил, мы побывали и у мельника, и у вдовы сотского, и у Ермека. В нашем путешествии, пока мы ходили от дома к дому, я рассказал Аленушке – не во всех подробностях, но в значительной степени – о приключениях и страстях последних дней. Она слушала завороженно, иной раз задавала вопросы, но чаще лишь всплескивала руками и прижимала ладошки ко рту.

Я не собирался еще раз видаться с Владимиром. Оставалось у меня к этому молодому человеку чувство двойственное. С одной стороны, я был безусловно благодарен ему за фактическое спасение моей жизни. Но с другой – ведь опасности жизнь моя была подвергнута им же, ведь в ловушке для убийцы, им подстроенной, мне отведена была роль приманки. И вот это ощущение если не уничтожало благодарность, то, во всяком случае, изрядно портило ее вкус.

Так что, попрощавшись с Рахимовым, мы направились домой. Дорога вела мимо усадьбы Ульяновых, и, когда поравнялись мы с нею, дочь замедлила шаг и посмотрела на меня вопросительно. Я вздохнул и отвернулся.

– Но ведь спас тебя Владимир! – сказала Елена. – И по-человечески, я полагаю, ты должен был бы и его поблагодарить, а не только Ермека.

Она была и справедлива, и несправедлива, но я не стал спорить. Не было у меня сил на споры сегодня, а главное – не чувствовал я себя вполне правым, а ее – неправой. И потому, вздохнув еще раз, повернул я к воротам, открыл их – и вот, через минуту, стояли мы с Аленушкой на крыльце флигеля. Нам, как обычно, открыла Анна Ильинична. Я попросил ее проводить нас к брату – если, разумеется, Владимир Ильич не прилег отдохнуть.

Когда мы вошли, Владимир стоял у стола, на котором разложена была шахматная доска. Судя по тому, что фигур на доске было множество, партия только началась. Студент наш негромко напевал какую-то песенку, постукивая левой рукой по столу в такт мелодии.

Рядом с доскою лежала небольшая стопка писем. Раздумывая над игрой, Владимир время от времени сверялся с содержанием письма, лежавшего верхним, распечатанного. Прочая корреспонденция, насколько я мог судить, оставалась пока невскрытой.

Он поднял голову на звук открывающейся входной двери и некоторое время смотрел на нас с таким выражением, словно увидал впервые. Впрочем, это длилось недолго – хотя и неприятно кольнуло меня. Взгляд студента нашего прояснился, он выпрямился и воскликнул:

– Николай Афанасьевич, Елена Николаевна, как я рад вас видеть! – Это прозвучало настолько искренне, что я устыдился своих мыслей. А молодой человек продолжал: – Я, признаться, думал, Николай Афанасьевич, что вы сегодня целый день отдыхать будете. Проходите. Надеюсь, от чаю не откажетесь? Аннушку мы утруждать не будем, я за гостями поухаживаю сам. – С этими словами Владимир кивнул сестре, и та, улыбнувшись моей дочери и попрощавшись легким поклоном со мною, оставила нас.

– Ни от чаю, ни от пирогов, если угостите, отказываться не будем, – ответствовал я. – Мы с Леночкой так нагулялись сегодня, что, если бы вы не предложили, сами напросились бы на горячее.

– Вот и отлично! – сказал Владимир. – Позвольте вашу шубу и ваш, Елена Николаевна, тулупчик!

Споро и сноровисто студент наш раздул самовар, смахнул со стола книги и бумаги, отставил шахматы, постелил чистую скатерть, расставил чашки и блюдца, вазочки с вареньем и тарелки со снедью.

Через четверть часа мы уже сидели вкруг овального стола, пили чай и ели вкусные шаньги и еще более вкусные папушники с крыжовенным вареньем. И все было бы замечательно, но только сладость угощенья отдавала горечью, едва я вспоминал об обстоятельствах окончания дела. Однако говорить о том мне не хотелось, и я спросил, кивая на отставленную доску с шахматами:

– Ну что Хардин? Удается ли вам с ним справиться?

– Хм, скорее он пытается со мною справиться, – Владимир усмехнулся. – Я ведь ему ловушку в прошлый раз подстроил – куда там давешней медвежьей! Пришлось ему признать поражение и начать сызнова.

– А что за медвежья ловушка? – спросила Аленушка. Подробностей того, как именно Владимир и урядник наш устроили западню Феофанову и Равилю, я ей изложить не успел. Да и не хотелось мне, честно говоря. Но Владимир неожиданно начал рассказывать – и как раз в подробностях. Поразил меня его рассказ, пожалуй, тем, что в нем не было ни меня, ни Петракова, а были некие безликие фигуры, носившие наши имена, – и были два соперника: сам он и убийца Феофанов. Еще более удивительным было мое собственное, неожиданное и вполне искреннее сочувствие ему, Владимиру Ульянову, – а вовсе не нам с Артемием Васильевичем, – которое возникло у меня в душе. И точно такое же сочувствие и интерес к его хитроумию прочел я в лице дочери.

– Вот ведь как выходит… – протянул я, едва Ульянов закончил свое пояснение. – Скажите, Володя…

Я попытался подобрать слова, чтобы спросить именно о том, главном, что меня действительно интересовало, о его отношении к участникам этой, как он выражался, игры. Он взглянул на меня, и в его глазах прочел я отстраненную удивленность. Так он, наверное, посмотрел бы на пешку, которой готовился пожертвовать ради выигрыша и которая вдруг заговорила бы. Взгляд этот меня смутил, я понял, что вопрос мой не уместен и что я никогда его не задам. Вместо того я вдруг спросил:

– Скажите, Володя, а вот как так получилось? Вы с Егором Тимофеевичем шли по пятам за Феофановым, человеком опытным, проницательным и очень осторожным. Великолепным охотником. Как же вам удалось ничем себя не выдать? Петр Николаевич, будучи истинным следопытом, должен был услышать и учуять вас за сто шагов.

Холодное удивление тотчас пропало из взгляда Владимира, он усмехнулся и ответил:

– На каждого следопыта есть свой Чингачгук. Знаете, Николай Афанасьевич, книги про индейцев – из самых моих любимых. Еще когда учился в гимназии, я просто бредил прериями. Зачитывался Фенимором Купером, Томасом Майн Ридом. И мы с друзьями часто играли – да, играли! – в индейцев, но так, что это было почти всерьез. В Симбирске у меня был друг, совсем маленький мальчик, Сашенька, на одиннадцать лет моложе меня. Мой отец, Илья Николаевич, как вы знаете, был директором народных училищ. Наша семья дружила с семьей Керенских, а Федор Михайлович Керенский, между прочим, был директором мужской гимназии, в которой я и учился. Но это так, к слову. Сашенька Керенский и есть сын Федора Михайловича. Несчастный мальчик: у него обнаружили туберкулез бедренной кости. Сашеньку заковали в металл и уложили в постель, где он провел много месяцев. Я приходил к нему, развлекал как мог, играл с ним, читал книжки. И здесь тоже самые любимые были – про индейцев. Я даже показывал Сашеньке следопытские приемы и изображал бесшумную индейскую походку. Как недавно это было и как давно – целых два года назад! Кто бы мог подумать, что я не просто утешал больного мальчика, но тренировался для будущей сыскной деятельности! Наверное, теперь вы понимаете, что я могу двигаться действительно бесшумно – хоть в доме, хоть в поле, хоть в лесу.

Я, пожалуй, принял бы ответ Владимира за чистую монету, когда б не ирония, явственно прозвучавшая в этом его объяснении. Но, впрочем, ирония могла появиться и от некоторого смущения: хозяин наш считал себя вполне зрелым мужчиной, а тут вдруг – такие детские забавы. Меня это неожиданное признание растрогало, в какой-то степени оно даже ослабило некоторую холодность, возникшую между нами в последние часы. И я сказал, вполне искренне:

– Вот, значит, почему вы индейцев давеча поминали, Володя! Знаете, такие события, происходящие с нами в детстве и ранней юности, сохраняются в памяти надолго. Представляю себе, как вы с этим мальчиком, достигнувши, скажем, моего возраста, будете вспоминать свои игры в индейцев…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Двадцатая рапсодия Листа"

Книги похожие на "Двадцатая рапсодия Листа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даниэль Клугер

Даниэль Клугер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даниэль Клугер - Двадцатая рапсодия Листа"

Отзывы читателей о книге "Двадцатая рапсодия Листа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.