» » » » Автор неизвестен - Памятник эриставов


Авторские права

Автор неизвестен - Памятник эриставов

Здесь можно скачать бесплатно "Автор неизвестен - Памятник эриставов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Памятник эриставов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Памятник эриставов"

Описание и краткое содержание "Памятник эриставов" читать бесплатно онлайн.



Русский перевод «Памятника эриставов», выполненный видным исследователем средневековых грузинских письменных памятников, безвременно ушедшим из жизни Саурмагом Саргисовичем Какабадзе (1928 – 1977), впервые был опубликован в 1970 г. (Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования. Ежегодник, 1968 г. М., 1970, с. 101 – 126). Ко второму изданию перевод подготовлен в соответствии с «Правилами перевода на русский язык и издания памятников грузинской исторической литературы», утвержденными Комиссией по источникам истории Грузии при Президиуме АН ГССР (Издательство «Мецниереба», 1977). Саурмаг Какабадзе принимал деятельное участие в обсуждении означенных правил, внес ряд предложений, которые были учтены составителем, и в целом придерживался изложенных в них принципов перевода.






Спустя же несколько лет привел Иоанн в жены дочь богом венчанного Давида, сына царя царей Георгия, которую звали Гулшар, похвала которой если (даже) соберутся все мудрецы земли, недосягаема и непостижима словами. И не было у нее сына, а (лишь) две дочери, светлее светил небесных66.

||67В это время была смута; и улучили время двалы и [7а] угнали из Гуда коров. Услышал (об этом) эристав и отправился походом против них, и подошел к Эреме, Цухлети и Цубени68, и разрушил крепости их, и сжег и опустошил страну их, и победоносным отправился (обратно).

Тогда все мтиулы арагвские напали на Гремис-хеви69. Гремис-хевцы же собрались. Сразились они; и счастье патрона их дало победу гремис-хевцам и обратили (тех) в бегство и преследовали (их), и человека ни одного не убили, но грабили и нагими отпускали. И привели старейшин70 сорок человек пред эриставом. Он же одел (их) и отпустил всех. Только у злоязычного некоего Андрии отрубил руку правую и ногу левую.

В это время полил сильный дождь, и разлилась (река) Ксани, и направилась к монастырю этому, и унесла (крепостные) стены и колокольни, и подмыла основание церкви. Тогда эристав Иоанн в ту же неделю начал строить верхнюю эту церковь, которую построил в три года, и пристроил притвор и колокольню, и начал рисовать стену церкви.

В это время нижние двалы угнали коров из Ацерис-хеви. Услышал (об этом) эристав Иоанн и отправился походом. Юноша же Виршел, (хотя) и был еще в младенческом возрасте, стал предводителем своего войска. И перешли (Виршел и его войско) в месяце октябре гору, покрытую снегом, и спустились в Тлисис-хеви, и опустошили Тле71, (принадлежавшую) Бибилурам, и Цергве. И захватили войска (его) всяческой добычи и добра, и победоносные повернули (обратно).

Тогда обветшал в Икорте великий храм архангела Михаила, и начали (его вновь) строить 72. И опять же в Канчаети (они же) стали возобновителями храма богоматери.

(О) делах же эристава Иоанна как (мне) поведать (вам): цари, укрывавшиеся в его доме, у него* же просили (посадить их) царствовать. И он сажал кого желал73. И умер в доброй старости и был похоронен в построенном им монастыре.

[7б]||И после (него) сел сын его Виршел. Был74 человеком прекрасным и преисполненным всяческих благ, мудрым, разумным, спокойным, тихим75, щедрым, свершителем справедливости, милосердным, желанным и любимым для друзей и верных, и грозным и страшным для непокорных и противников. А был (он) юношей по возрасту и мудрее старцев по благочестию, в битвах непобедимым и советником хваленым. Ибо при его дворе постоянно (исполнялись церковные) песнопения и молитвы. И в первый же год эриставствования своего построил (он) из камня на извести церковь святого Николая.

Тогда собрал все войско свое и сказал всем старшим и всему войску: «Ввиду того, что отец мой причинил двалам столько – сжигая, убивая, опустошая, разрушая крепости, захватывая в плен, устрашая и казня одних, а другим (выказывая) любовь, спокойствие, одаривая и одевая (их) в разноцветные одеяния, – а они забывают все (это) и вечно ждут удобного времени, теперь мы уделим им время (и) либо опустошим страну их, либо же превратим их в слуг и податников* наших. А то они найдут (удобное) время и, когда мы будем заняты из-за другой (какой) смуты, они отомстят нам и опустошат нашу окраину, (лежащую) на их стороне землю нашу».

Тогда согласились с ним все войска, отправились и поднялись на гору Бехушскую. И услышали (об этом) нижние двалы – кошкские (и) иосебурцы, тлевцы (и) мугис-велцы, згуберцы (и) рокайцы76. Охватил их трепет и прислали заложников, подношения и подать** и клятвенно обещались служить верно.

Тогда миловал (эристав) страну их и ничего злого им не сделал. Обратился и поднялся на гору Сосхойскую. И услышали об этом магран-двали77 и пришли Брутас-швили78 и келеуры (и) кабушуры и все сосхойцы (и) цубенис-хевцы, ходжайцы (и) цайцы с заложниками, податью*** и множеством подношений79. ||И укрепил их в верности себе клят[8а]венно, и80 обещались (они) верно служить.

Тогда спустился (эристав) в Трусу. И вышли встретить его трусуйцы со множеством подношений и выказывая верность, и умоляли помочь им против мнайцев81, врагов своих. Эристав же повелел мнайцам предстать перед ним. Но они не пожелали (этого), ибо сказали: «Не боимся мы тебя, и неспособен ты причинить нам вред».

Тогда разгневался Виршел и воззвал к войску своему, протрубили в рог и напали (на мнайцев), подобно зверям, и подступили в полдень к крепостям мнайцев. И была битва жестокая, ибо люди те были ловкими воинами, храбрыми и богатырями, и полностью в доспехах. И было (пущено) множество стрел, подобно дождю частому, и (брошено) множество камней, подобно граду, и скатываемых (камней) в неисчислимом множестве. Тогда были убиты от большого числа стрел главы и богатыри страны их: Сунгу. Пареджан, Амсаджан, Багатар и многие другие.

И среди всех криков и голосов выделялся голос Виршела, подобный голосу льва.

Тогда взломали ворота и захватили всех сражавшихся и привели к эриставу. И сожгли и разрушили крепости и селения их.

Услышали (об этом) мохевцы и пришли сразиться (с эриставом). И как увидели многочисленность войска (его), от страха попрятались. Повернул эристав обратно к Коби82, и принесли мохевцы множество подношений. И после того как рассвело, (эристав) отправился обратно.

Услышали (об этом) хадцы и цхаватцы, и протрубили в рог, и заволновались и пожелали сразиться, и собрались. И как увидели многочисленность войска (эристава), со множеством подношений вышли к нему навстречу, ибо испугались весьма.

Виршел же устроил пир на равнине Хадской и подношения все причислил себе. Встал он, выступил к Ломисе и отпустил все войско, пожертвовал святому Георгию немало, пленников всех (ради этого) мученика помиловал и освободил и победоносным возвратился.

[8б]||Тогда царь Георгий отправился походом83 на Алинджу со всеми войсками картвельскими, имерскими, месхскими и ширванскими. Подошел к Алиндже84 и вывел сына султана, (которого) держали в крепости Алинджской, и истребил войска хана Тимура и возвратился победоносным.

Тогда эристав Виршел привел супругу честную из рода вельможного* и царского, которую звали Тамар, о прелести, доброте (и) совершенстве которой мечтали (даже) не видевшие ее, а для видевших становилась она притягательной (и) вожделенной.

Тогда прибыл Тимур Самаркандский** со всеми войсками чаган-кашан-сикалб-наhром-индустанскими85 и со всеми войсками Персии и Востока в великом гневе и ярости.

Царь же Георгий отправился в Лихт-Имери86.

Тогда эристав Виршел вошел в крепость Бехушскую с семьей и скотом87. И сопровождал его католикос Элиоз со всеми детьми храма и многочисленными хизанами88, и со скотом и барантой.

Прибыл Тимур, и вел его Бурдиас-швили Виршел89. И опустошил (Тимур) все крепости и разрушил все храмы, монастыри и церкви. И покрыли войска его все поля, горы и леса, скалы и ушелья, и подобно морю покрыли (они) всю эту страну. И достигло войско их Кутаиси, Дагестана90 и Дариала; и сожгли и опустошили всю Грузию, и разбросали трупы мертвецов, подобно снопам сена91.

Тогда Виршел отправил хизанов и семью свою в Кного, и сам стал в Бехуше, вне крепости.

И прибыло войско, (посланное) для набега, и послал (Виршел) навстречу лучников и начали метать стрелы и изгнали (их)||…92 И присоединили (к себе) силы, и вновь при[9а]было (еще) более многочисленное (войско Тимура) и пришли к крепости. И спустились навстречу им азнауры***, и начали метать стрелы, и убили у них лошадей, и ранили многих стрелами, и прогнали с битвой. И вновь выступили (войска Тимура), и ударили в барабаны93, и собрались во множестве великом, и отправились в ущелья, леса, скалы, горы, и направились94 к крепости Бехушской.

Тогда встал эристав в верхней крепости. Прибыло войска (Тимура столько), что не могли вместить теснины ущелья; спешились. И спустились им навстречу Виршел и близкие* его, и стали метать (стрелы); затем обнажили сабли. И не могло напасть (одновременно все) войско; и повернули передние воины (Тимура), ибо убиты (были) многие из них. И ушло все войско.

Тогда эристав победоносным прибыл в Кного повидать семью (свою). (Один) же человек кногоец, которого звали Хареба, сообщил всем двалам; «Враг всех вас находится в доме моем; теперь приходите и убьем его, ибо он в наших руках».

Тогда собрались все двалы с радост[ью] и направились (туда). Господь же не предал раба своего на смерть от руки и[х]; а сообщил (эриставу один) добрый человек намерение их, и отправился Вирш[ел] со всеми (своими). Хареба же очень потрудился, чтобы они не ушли, но эристав одел его в одеяние свое, но не послушался его (в том, чтобы) остаться, и [у]шел. Тогда нагнал его Хареба, и кое-что (из его) сокровищницы отбил.

Виршел же отправился. И в ту же ночь прибыло все в[о]йско двалов, а Хареба. весьма огорченый, обвинял их в том, что выпустили их.

Тогда Тимур**, как опустошил все и поло[нил], отправился в Шам, а пленных и добычу, всю отправил в Самарканд***.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Памятник эриставов"

Книги похожие на "Памятник эриставов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора автор неизвестен

автор неизвестен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Автор неизвестен - Памятник эриставов"

Отзывы читателей о книге "Памятник эриставов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.