» » » » Роланд Топчишвили - Об осетинской мифологеме истории


Авторские права

Роланд Топчишвили - Об осетинской мифологеме истории

Здесь можно скачать бесплатно "Роланд Топчишвили - Об осетинской мифологеме истории" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Об осетинской мифологеме истории
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Об осетинской мифологеме истории"

Описание и краткое содержание "Об осетинской мифологеме истории" читать бесплатно онлайн.



Институт истории и этнологии им. Ив. Джавахишвили Отзыв на книгу «Осетия и осетины» Roland A. Topchishvili On Ossetian Mythologem of history: Answer on the book “Ossetia and Ossetians” Редакторы: доктор исторических наук Антон Лежава доктор исторических наук Кетеван Хуцишвили Рецензенты: доктор исторических наук † Джондо Гвасалиа кандидат исторических наук Гулдам Чиковани На протяжении своей многовековой истории, грузины имели длительные взаимоотношения со многими народами, в том числе – осетинами, неоднократно оказывая им помощь, поселив на исконных грузинских землях. Однако, оказавшись в плену подстрекательства со стороны Российской империи, осетины, в ответ на благородное отношение и предложенную со стороны грузин дружбу, начали присвоение исконных грузинских земель. Впоследствие они создали лже-историю, извратили грузино-осетинские связи. С данной точки зрения, ярким примером искажения подлинной сути предмета с обилием лже-свидетельств, служит изданная в 1994 году в Санкт-Петербурге объемистая книга, рассмотрению которой посвящена представленная ниже работа. © Топчишвили Р.А., 2005






К.Челехсаты гордится и тем, что когда осетины шли в бой, матери строго наказывали: "Без победы не возвращайся".Не могу не остановиться на этих словах.

Осетины и их предки – кочевые племена жили за счет войн, набегов, разбоя, поэтому не слезали с лошадей. Если набег оказывался успешным, у них появлялась пища и пропитание. Этим объясняются слова осетинских матерей. В странах с земле-дельческой культурой такие слова не могли возникнуть. Их не могло быть у народа, занятого творческим трудом, это лозунг тех, кто думает о захвате созданного другим.


Составитель книги Челехсаты гордится своей родиной и потому, что она дала человечеству великого античного философа мудреца Анахариса и великого историка VI века Иордана, непобедимого полководца средних веков Давида-Сослана и гениального поэта Коста Хетагурова, известного современного ученого Васо Абаева и легендарного героя гражданской войны Хаджимурата Дзара-хохова. Известно, что до нас не дошло ни одного труда философа Анахариса и поэтому трудно судить о его месте в истории человечества, к тому же известно, что по происхождению Анахарис был скифом, а не осетином. Осетинского народа тогда еще не существовало. Их предки кочевали в Средне-азиатских степях. Раз осетинский язык вместе со скифским входит в иранскую семью языков, то и скифа Анахариса мы должны считать осетином? По такой логике Анахарис окажется предком и русских. Повторяем, осетинский этнос сформировался сравни-тельно поздно, позже XIII-XIV веков, после того, как загнанные монголами в горные ущелья Северного Кавказа осетины смешались с местными кавказскими племе-нами. Что касается историка Иордана, то по происхождению он был готт (см. "Советская историческая энциклопедия" т.6, М.,


1965).


Как вошел в историю человечества Давид-Сослан, трудно сказать, а что касается "Великого Коста Хетагурова", одного обык-новенного писателя II половины XIX века, то он был велик для осетинского народа, как основоположник осетинской литературы, а не для человечества. И как может гордиться народ «героями» гражданской войны, объявленными таковыми большевистской властью.


Составитель книги гордится тем, что он является представителем и потомком народа, создавшего, как он говорит, прославленную кобанскую культуру и скифское искусство. Об этом в книге говорится более подробно и к этому вопросу мы ниже вернемся. Отметим здесь лишь, что кобанская археологическая культура не имеет ничего общего с общеосетинской культурой. Нельзя из того факта, что "кобанская культура" впервые была обнаружена на Северном Кавказе в осетинском селе Кобан, заключать, что ее создателями были осетины. До появления осетин в ущельях Северного Кавказа там происходила частая смена этносов. Здесь мы имеем дело с элементарным присвоением чужой истории и культуры.Не являются осетины также потомками скифской культуры, созданной не на Северном Кавказе, а главным образом, в северной полосе Черного моря. Скифских племен и предков осетин связывало лишь то, что они являлись носителями разных языков северо-иранской языковой семьи.

Вообще известно, что изучение этнической истории через археологическую культуру весьма опасно, если оно не подкреплено историческими источниками. Если осетины – потомки скифов, то почему же они не являются наследниками традиционной скифской культуры?


К.Челехсаты гордится тем народом, который, несмотря на трудности и лишения, создал прекрасный аланский язык. Как прокоммен-тировать эти слова? Можно сказать только одно: это типичный образец провинциального фашизма. Какой же язык не является прекрасным?


Челехсаты гордится своим народом и потому, что этот народ – создатель шедевров мировой цивилизации нартского эпоса и непов-торимого, божественного танца симди.

Ни в одном из значительных энциклопедических изданий нартский эпос не признается шедевром мировой цивилизации, да и кроме того, этот эпос не является принадлежностью лишь осетинского народа. Его создателями и владельцами являются и другие народы Северного Кавказа, и абхазы. Что касается симди, то это правда блистательный образец народного танца, но явно кавказского, а не иранского происхождения. "Симди" осетины усвоили от местных кавказцев, в частности, от ингушей. Известно, что его танцуют и кабардинцы. Кроме того, в том виде, как его сегодня танцуют, симди – творение грузинских хореографов.


Борьбу грузин против экстремистов осетин, покушавшихся на целостность сложившейся в глубине веков грузинской государ-ственности, присваивающих грузинскую землю, Челехсаты называет внешней агрессией против осетин и Осетии.

Оказывается, осетины защищали южную и восточную границы от агрессоров – грузин и ингушей.


Одна из глав книги называется "Общие сведения". Собранные здесь статистические демографические данные отличаются тенден-циозностью. Численность населения г.Цхин-вали и других районов т.н. Южной Осетии показана с 1939 года. Что касается нацио-нального состава "Южной Осетии", то в книге приводятся только данные 1979 и 1989 годов, конечно, сознательно, так как статистические данные XIX в. и первых двух десятилетий XX в. свидетельствовали бы о другом: тогда во многих населенных пунктах т.н. Южной Осетии вообще не было осетин (напр., в г. Цхинвали, в обоих Проне, в ущельях Меджуды и Лехуры…), а в других численность грузин значительно превышала численности осетин. Интересно, что неко-торой объективности в книге избежать не удалось. Так, по статистическим данным, в 1833 году общая численность осетин в Грузии не превышала 19.324 человек. Это лишает основания попытку некоторых авторов – осетин искуственно увеличить чис-ленность осетин в Грузии XVIII века. Напр., Г.Тогошвили утверждал, что во II пол.XVIII века в Грузии проживало 6000 – 7000 осе-тинских семей. Реально же к концу XVIII века осетин в Грузии проживало 2130 семей (ок. 15000 человек). К 1833 году эта цифра достигла 2700 (ок. 19324 человек).


В книге утверждается, что в первом веке новой эры династия Аршакидов царствовала не только в Армении, но и в Алании (стр.19) и Аршакиды Армении и Алании были представителями одного рода и, что главное, нас уверяют в скифском (т.е.осетинском) происхождении Аршакидов. Известно, что армянские Аршакиды персидского (парфи-анского) происхождения и они ничего общего не имеют со скифскими. Что касается Аршакидов – аланских царей в I и после-дующих веках – это плод фантазии. В первых веках нашей эры аланы еще не имели государственного объединения, в это время они кочевали в обширных степях между р.Волгой и Азовским морем. Государ-ственное объединение аланами было создано позже, после нашествия гуннов (70-ые годы IV в. н. э.), когда они двинулись с севера к югу в степи Северного Кавказа. Исходя из этого, нет оснований говорить о царях аланов Аршакидах в первых веках н.э.


В рецензируемой книге помещена статья Г.Тогошвили (из журнала "Фидиауг") о характере осетин (стр.19-21). Речь идет о том, что на осетинском гербе изображался барс. Автор пишет: "Символически это означало, что осетинский народ, как барс, храбр и самоотвержен в борьбе с врагом, отступление считает ниже собственного достоинства". Мы не будем говорить о том, каким образом был изображен барс на осетинском гербе, вопрос в том, когда у осетин был герб? Барс изображался лишь на флаге осетин. Следует подчеркнуть, что Г. Тогошвили и К.Челех-саты сознательно скрывают от читателя тот источник, где дано изображение осетинского флага. Это сочинение известного грузинского ученого Вахушти Багратиони. Если бы не он, осетины не знали бы, как выглядел осетинский флаг. Других источников нет.

Осетинский флаг с изображением барса не знает и этнографический быт позднейшего периода и нет никаких преданий о нем.


В книге красной нитью проходит, что Осетия делится на две части – южную и северную. Об этом говорилось выше. В книге подчерки-вается и то, что верховье Арагви находится в Осетии. Получается, что верховье р. Белой Арагви Гуда – это Осетия (?!). Значит, раз несколько семей осетин во второй пол. XVIII в. переселилось сюда из Магран – Двалети (верховья реки Диди Лиахви), это Осетия?

Нам известны те грузинские фамилии, которые жили здесь, в Гуда, до переселения осетин – это Бутхузи, Сисвелаури и др.


В книге подчеркивается, что в осетинском языке выделяются два диалекта: иронский и дигорский. Оба диалекта распространены на Северном Кавказе. Южные осетины говорят на иронском, а не на каком – либо третьем диалекте, что еще раз подтверждает версию о переселении осетин в Шида Картли из той территории Северного Кавказа, где говорят на иронском диалекте.


Фантазия осетин не знает границ, когда они начинают говорить о двух осетинских прото-государственных объединениях в VI- VII вв. Оказывается, одно из них находилось на западе с центром в верховьях Кубани, а второе на востоке, близ Дарьяла. Но не могут скрыть того факта, что до V в. предки осетин, аланы, кочевали и лишь в VI-VIIвв. перешли к оседлой жизни приобшившись к кавказс-кому этнокультурному миру.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Об осетинской мифологеме истории"

Книги похожие на "Об осетинской мифологеме истории" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роланд Топчишвили

Роланд Топчишвили - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роланд Топчишвили - Об осетинской мифологеме истории"

Отзывы читателей о книге "Об осетинской мифологеме истории", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.